Что означает passar в Португальский?
Что означает слово passar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию passar в Португальский.
Слово passar в Португальский означает пройти, проходить, идти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова passar
пройтиverb Amor é como sarampo. Todos nós temos de passar por ele. Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти. |
проходитьverb Quando passam por uma corrente de ar intensa, os aviões balançam dessa forma, mas não se preocupe. Когда проходят через сильный ветер, самолеты так трясутся, но не беспокойтесь. |
идтиverb É perigoso passar pela ponte. Опасно идти через мост. |
Посмотреть больше примеров
Por que então me pedira para vir passar o serão junto de sua cama? Так зачем же она предложила мне провести вечер у ее постели? |
Mas eu passar por isso a assustava ainda mais. Но я, проходящая через это, пугала ее еще больше. |
– Está bem, mas tem certeza de que quer passar dois dias seguidos comigo usando aquelas roupas? — Ладно, но скажи честно, ты готова провести пару дней с человеком в таком жутком костюме? |
Certo irmão, depois da morte de sua esposa e depois de passar por outras situações difíceis, disse: “Aprendi que não podemos escolher as dificuldades que vamos enfrentar, nem quando ou quantas vezes elas vão acontecer. После того как у одного брата умерла жена и он пережил другие трагические события, он сказал: «Я понял, что мы никак не можем повлиять на то, с какими испытаниями мы столкнемся, в какой момент это произойдет и сколько их будет. |
Ele só jogou o chapéu e nos fez passar pastas. Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы. |
Acha que deixamos algo passar? Думаешь, мы что-то пропустили? |
Vamos passar o fim de semana lá. Мы едем туда на выходные. |
Mas irá passar Но все пройдет |
Vai passar a noite aqui, em Toledo, e envolver-se com o barista, Joel. ќна переночует здесь, в " оледо, и переспит с барменом ƒжоэлом. |
que vocês não conseguem passar as próximas 24 horas sem usar seu telefone. на то, что никто из вас не продержится следующие 24 часа без своего телефона. |
Barbara poderia trabalhar no romance e ele poderia passar algumas semanas aproveitando as ondas gigantes Барбара сможет работать над своей повестью, а он покатается пару недель на гигантской волне |
Adoramos passar um tempo juntos. Мы просто любим проводить время вместе... |
Passar pela barricada e chegar a um telefone Уберите их, уберите |
Vou passar o teu pedido adiante. Я передам Вашу просьбу. |
Eles nunca alugaram, preferindo passar os verões lá. Они никогда не сдавали его внаем, предпочитая отдыхать там летом. |
Lamento que tenha que passar por isso. Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти. |
Preferia passar as férias na Grécia, mas Delores insistiu. В этот отпуск он думал поехать в Грецию, но Делорес настояла. |
Você teria que passar o segredo para alguém que pudesse confiar Вам бы пришлось передать тайну кому- то, кому вы бы доверяли |
O meu pai não era o tipo de homem militar; apenas lamentava não ter podido combater na II Guerra Mundial devido à sua deficiência, embora lhe tivessem permitido passar o teste físico de várias horas do exército até chegarem ao último teste, que era o da visão. По натуре своей папа не был военным человеком, он просто сильно переживал, что во Второй Мировой войне, он не смог участвовать из-за своего физического недостатка. Причём, ему пришлось в течение нескольких часов от и до проходить армейскую проверку физической подготовки, пока он не дошёл до самой последней стадии — проверки зрения. |
Vi muitos pássaros voando em direção ao sul. Я видел много птиц, летящих на юг. |
Pássaros voavam de árvore para árvore, perdendo-se de vista no bosque. Птицы перелетали с дерева на дерево, пропадая из поля зрения в роще. |
Que dizer se simplesmente quer passar algum tempo com os amigos? Что, если ты хочешь только провести времени со своими друзьями? |
" O Livro Maravilhoso dos Pássaros Extraordinários ". " Замечательная книга о замечательных птицах? " |
Assim que passar um dia, dê uma recompensa a si mesmo! Пусть даже пройдет всего один день, вознаградите себя за это! |
– Vai passar – Rose sussurrou, quase que para si mesma. – Это пройдет, – шепнула Роуз, будто говорила сама с собой. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении passar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова passar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.