Что означает passarinho в Португальский?

Что означает слово passarinho в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию passarinho в Португальский.

Слово passarinho в Португальский означает пташка, птичка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова passarinho

пташка

noun

Bom, um passarinho acabou de me contar que o Dwight não pode ir à festa do seu filho.
Мне тут пташка напела, будто Дуайт не пойдет на день рожденья твоего сына.

птичка

noun

Um passarinho me contou que você estava lá.
Маленькая птичка сказала мне, что ты был здесь.

Посмотреть больше примеров

Acho que a humanidade quer sua mudança de uma casa de passarinho de cada vez.
Кажется, человечество хочет меняться по одному скворечнику за раз.
Um passarinho me contou que fui mencionado para promoção.
Мне сорока на хвосте донесла, что меня обсуждали на повышение.
– Michael, pegue meu espanador de pó, por favor, e espante aqueles passarinhos da janela!
— Майкл, будь добр, возьми мебельную щетку и вымети этих птиц с подоконника!
Deixando a porta escancarada, ele veio em minha direção com uma cautela exagerada, a fim de não espantar os passarinhos.
Оставив двери открытыми настежь, он начал приближаться ко мне очень осторожно, чтобы не спугнуть птиц.
Não vou confirmar nem vou desmentir, mas posso dizer que confio nesse passarinho para duplicar o investimento.
Ну, не скажу, ни да, ни нет, но скажу... что доверяю этой маленькой птичке настолько чтобы удвоить мой вклад.
Venha, passarinho.
Давай, птичка.
Não era bem a dança dos passarinhos e nem uma festa rave, mas gim com tônica, Abba e Rolling Stones.
Не легкомысленные танцульки, но и не разухабистая пьянка, а всего понемногу: джин-тоник, «АББА», «Роллинг Стоунз».
Meu Deus, ela disse, com sua risada sem fôlego, de passarinho.
Боже мой, сказала она, задыхаясь от своего птичьего смеха.
Chamaram pessoas especializadas para capturar o passarinho utilizando redes com cabos bem compridos.
Они вызвали специалистов, которые пытались поймать птичку с помощью специальных сетей.
São alegres como passarinhos, brilham com a sorte e a felicidade que têm.
Они счастливы, как жаворонки, они светятся успехом, радостью.
E se o seu passarinho, Eddie, decide resistir para sempre?
Но что если твой певчик Эдди Никогда не даст тебе развод
— Também come como um passarinho?
— Неужели вы и едите как птичка?
Somente um passarinho poderia escapar dali.
Одной только птице удалось бы спастись отсюда.
Graças a você, esse pássaro tem toda a vida para voar, conhecer passarinhas, começar uma família.
Благодаря тебе у этой птички целая птичья жизнь впереди, летать, знакомиться с самками, даже завести птичью семью.
Mulheres empurram carrinhos de bebês abarrotados de louça, gaiolas de passarinhos, cristais.
Женщины катят детские коляски с сервизами, птичьими клетками, подушками.
Ei, coco de passarinho
Эй, мудозвон
Acima de nós, os passarinhos gorjeavam seu canto matinal.
Птички над нами чирикали свои утренние песенки.
Era seu passarinho, que alimentava com alpiste, mas era também seu companheiro de aventuras.
Он был ее птичкой, которую она кормила коноплей, но он был и ее товарищем по приключениям.
Tenho que ir a White Plains violar um passarinho de merda.
А я поеду в Уайт Плэйнс разбираться с одним хреном.
Ele ouvia passarinhos, bip, bip.
Он слышал щебет птиц – бип, бип, бип.
Quando ele era criança, costumava pegar passarinhos e torturá-los até a morte.
Когда он был ребёнком, он ловил птиц и мучил их до смерти.
Na verdade, estava completamente vazio, exceto pela forragem e pelas fezes de passarinho que cobriam o chão
По сути, она была совершенно пуста, за исключением некоторого количества сена и птичьего помёта на полу
Todo bruxo de bom senso deve lamentar a destrui ção desses passarinhos amantes da paz em nome do esporte.
Каждый здравомыслящий колдун должен осуждать уничтожение этих маленьких миролюбивых птичек просто забавы ради.
Um passarinho verde me disse que um anônimo nos denunciou.
Мой ручной легавый сказал, что кто-то дал на нас анонимные показания.
O Estado pagou-lhe uma passarinha.
Штат заплатил за все ее чики-чики

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении passarinho в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.