Что означает garganta в Португальский?
Что означает слово garganta в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию garganta в Португальский.
Слово garganta в Португальский означает горло, глотка, ущелье, горло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова garganta
горлоnounneuter (De 2 (parte da frente do pescoço) Um dos sintomas da gripe suína é a garganta dolorida. Один из симптомов свиного гриппа — боль в горле. |
глоткаnoun (De 1 (goela) Ainda sinto o sabor do dinheiro na minha garganta. Я до сих пор чувствую вкус этих денег в моей глотке. |
ущельеnoun E, assim que virar as costas, irei para a garganta. Как только ты отвернешься, я отправлюсь к ущелью. |
горлоnoun Um dos sintomas da gripe suína é a garganta dolorida. Один из симптомов свиного гриппа — боль в горле. |
Посмотреть больше примеров
Fá-lo ou enfio-to pela garganta. Сделай это, или я впихну его тебе в горло. |
Os investigadores... também acharam fragmentos de lápis na garganta dele. Кстати, эксперты выявили на пуле остатки грифеля простого карандаша. |
O nome de Clarence estava atravessado em minha garganta. Имя Кларенса застряло у меня в горле. |
Por que você enfiou seus dedos na garganta? Зачем ты засунула пальцы себе в рот? |
Depois, limpou a garganta e tentou de novo. — Não posso — repetiu com mais força. — Eu não... não quero escolher. Затем она прочистила горло и попыталась снова: – Я не могу, – повторила она отчетливей. – Я не... я не хочу выбирать. |
Seu assistente não teve tanta sorte; uma flecha perfurou sua garganta e ele caiu no chão, morto. Его слуге повезло меньше – в горло ему вонзилась стрела, и он замертво рухнул на землю. |
Se eles quisessem colonizar a nossa garganta e fazer-nos adoecer, seriam expulsos por estreptococos de crescimento rápido antes de poderem iniciar uma divisão celular. Если бы эти микробы захотели поселиться в нашем горле, они были бы вытеснены быстрорастущим стрептококком ещё до того, как начали бы размножаться. |
Se tiver que pisar na sua garganta, que assim seja. И если мне придётся наступит тебе на горло, то я так и сделаю. |
Um foi morto com um tiro, outro teve a garganta cortada e o outro teve o crânio esmagado. Одного застрелили, другому перерезали горло, третьему размозжили голову. |
Ele pegou sua faca... e colocou na minha garganta. Он выхватил нож и... приставил его к моему горлу. |
Ele as leva para um lugar e amarra mãos e pés com arame, corta a garganta antes de largar o corpo. Отвозит их в укромное место, связывает руки и ноги проволокой, перерезает горло, а потом выбрасывает тело. |
A garganta de Melody também tinha sido cortada. Горло Мелоди так же было перерезано. |
A mão de Campobasso agarrou-se, como uma serpente, à garganta do seu companheiro, apertando-a furiosamente: Рука Кампобассо, как змея, протянулась к горлу приятеля и в ярости сжала его: |
Um estava atordoado e o outro praticamente incapaz de respirar, e agora ambos estavam com as gargantas cortadas. Один был оглушен, второй едва мог дышать, а теперь обоим еще и перерезали глотки. |
Já usou um remédio para a garganta à base de eucalipto ou saboreou um confeito de mel de eucalipto? Приходилось ли вам лечить свое горло лекарством, полученным из эвкалипта, или сосать леденцы, сделанные из эвкалиптового меда? |
Eu quero ver a sua garganta. Я хочу осмотреть твое горло. |
Obviamente a garganta foi cortada na cama. Очевидно, ему перезоли горло в постели. |
Depois que carinhosamente a deixei em seus braços, ele se afastou, e meu coração foi parar na garganta. После того как я осторожно положила ее ему на руки и он отошел в сторону, сердце мое подскочило к самому горлу. |
Jeez, eu teria que cortar a garganta dele para causar um pânico? Чёрт возьми, я должна перерезать ему глотку, чтобы вызвать панику? |
Coloca tudo na garganta. Заглатывает твою штуку целиком. |
O rastro que vai deixando na minha garganta permanece por muito tempo След, который протянулся у меня в горле, был таким длинным |
O corpo de Galakrond parecia distendido em lugares estranhos, especialmente na garganta. Тело Галакронда казалось раздутым в некоторых местах, особенно в районе глотки. |
Quando essa criança atingir a idade certa, terá o privilégio de cortar a garganta daquela novilha. По достижении нужного возраста этому ребенку выпадет честь перерезать глотку рыжей телицы. |
Ainda sinto o sabor do dinheiro na minha garganta. Я до сих пор чувствую вкус этих денег в моей глотке. |
O The New York Times relatou que uma mulher que tentou descontar uma nota de 500 rublos mais tarde tentou engolir provas de seus planos para encontrar seus cúmplices depois que a polícia foi convocada, mas a polícia a impediu de engolir o papel agarrando sua garganta, pegando o papel e depois prendendo seus cúmplices na estação de trem. Нью-Йорк Таймс сообщила, что одна женщина, которая обналичивала 500-рублевую купюру, после вызова полиции попыталась проглотить её, однако, прибывшие полицейские остановили ее схватив за горло, забрали бумаги, а потом были арестованы ее сообщники на вокзале. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении garganta в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова garganta
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.