Что означает limpeza в Португальский?
Что означает слово limpeza в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию limpeza в Португальский.
Слово limpeza в Португальский означает уборка, очистка, чистота, чистость, чистота. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова limpeza
уборкаnounfeminine E é a base fiscal que paga a manutenção do coreto, a limpeza das ruas, a iluminação. Из этой базы мы платим за содержание беседки, уборку улиц, световые гирлянды. |
очисткаnoun Ele estava coberto de lama, liderando seus membros na limpeza das casas. Он был весь перепачкан грязью, поскольку лично руководил очисткой домов. |
чистотаnoun Ele tem mania de limpeza. Он помешан на чистоте. |
чистостьnoun |
чистотаnoun Ele tem mania de limpeza. Он помешан на чистоте. |
Посмотреть больше примеров
Continuem a limpeza Продолжайте чистку. |
Limpeza significa realmente o quê? Что такое настоящая чистота? |
Ele é obcecado por limpeza. Он такой чистоплюй. |
Quando apoiada por autoridades, a discriminação pode levar a horrores como a limpeza étnica e o genocídio. Когда же дискриминация возводится в ранг государственной политики, она может оборачиваться этнической чисткой и геноцидом. |
Habilidades de limpeza Навыки уборки |
Limpeza do chão? Чистоту этажа? |
É assim o líquido de limpeza de canos na secção 3. Жидкое чистящее средство, ряд номер три. |
(Isaías 6:3) Essa descrição enfatiza o grau superlativo da limpeza e da pureza de Deus. Пророк Исаия записал видение, в котором ангелы восклицают, говоря о Создателе: «Свят, свят, свят» (Исаия 6:3). |
No Japão, a indústria nuclear, os reguladores e o governo têm a responsabilidade de explicarem de forma clara o porquê de a ciência e de a tecnologia não terem conseguido minimizar o risco e as consequências deste acidente num país geologicamente vulnerável,como o Japão; o porquê de a limpeza exageradamente cara estar a ser realizada em áreas de baixa contaminação, onde o impacto insignificante na saúde pública é esperado; e o porquê de nenhum sistema bem definido e operacional de gestão de resíduos ter sido estabelecido. Японская атомная промышленность, регуляторы и правительство несут на себе ответственность за четкое объяснение, почему наука и техника не смогли свести к минимуму риски и последствия подобной аварии в такой геологически уязвимой стране, как Япония, и почему проводятся необоснованно дорогостоящие дезактивации в районах с низким уровнем загрязнения, где ожидается незначительное воздействие на здоровье населения; а также почему не было создано четкой и оперативной системы управления отходами. |
Os outros foram colocados para trabalhar de sentinelas ou fazer limpeza. Остальные были выставлены в караул либо занялись уборкой. |
O Profeta supervisionou o estrangulamento dos cães e a limpeza e purificação da carne. Пророк руководил удушением собак и очисткой мяса. |
Muitas ervas podem ser utilizadas para o ritual de limpeza por defumação. Многие травы могут быть использованы в ритуальном очищении окуривания. |
O empregado da limpeza viu-o, folheou-o, não gostou do que leu e roubou-o. Старик уборщик увидел его, бегло просмотрел, ему не понравилось то, что он увидел, и он украл его. |
Poderíamos testar a segurança dos produtos químicos aos quais estamos expostos diariamente no ambiente, tais como os presentes em produtos de limpeza. Мы можем протестировать безопасность химикатов, которым мы подвергаемся ежедневно в нашей среде, такие как химикаты обычных бытовых чистящих средств. |
Fui chamado para fazer a limpeza. Мне приказали убрать все. |
Porque eu sou obsessivo quanto a limpeza de pisos hospitalares. Потому что я помешан на чистоте больничных полов. |
Chamava os Russos de peles-vermelhas e inspirou-se na limpeza étnica que os brancos fizeram com os Navajos. Он называл их русскими краснокожими и находил вдохновение в этнических чистках белыми людьми наших братьев-навахо. |
Que tipo de limpeza vai fazer? Ты какую диету выбрала? |
Portanto, os cristãos têm de manter uma elevada norma de limpeza, ou pureza, física, moral e espiritual, guardando-se “de toda imundície da carne e do espírito”. Следовательно, христианам необходимо придерживаться высоких норм физической, нравственной и духовной чистоты, остерегаясь «всего, что оскверняет плоть и дух» (2Кр 7:1). |
Preciso de uma limpeza no local 1. Мне нужно очистить первую площадку. |
Uma autoridade do estádio mais tarde comentou que estava muito satisfeito porque ‘pela primeira vez o estádio tivera uma limpeza geral’. Один из работников администрации стадиона позднее отметил, что было очень приятно видеть, как «впервые стадион полностью вычистили». |
Esta é a Equipa de Limpeza da Iniciativa da Rua Segura. Это Безопасные Улицы. Добровольный отряд. |
Só faça essa coisa da limpeza dos olhos. Просто промой глаза, ладно? |
Ponha a peça de volta no tanque e faça a limpeza. Можете вернуть объект своего исследования в резервуар и прибраться. |
Termine sua limpeza antes que Abu Omar chegue. Закончи уборку до возвращения Абу Омара. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении limpeza в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова limpeza
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.