Что означает na verdade в Португальский?

Что означает слово na verdade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию na verdade в Португальский.

Слово na verdade в Португальский означает действительно, ведь, вообще-то. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова na verdade

действительно

noun

Você realmente esperava que o Tom te contasse a verdade?
Вы действительно ожидали, что Том скажет вам правду?

ведь

noun

Não a verdade porque eu não sei a verdade, pois não?
Только не правду, ведь я её не знаю, так?

вообще-то

adverb

Na verdade, a Terra está ficando mais quente.
Вообще-то, земля становится теплей.

Посмотреть больше примеров

Oito, na verdade.
Восемь, вообще-то.
Na verdade, isto é uma mistura concentrada de muco, tirosinase, lisina e cloreto de sódio.
Вообще-то, то на что вы смотрите, это концентрированная смесь слизи, тирозиназа, лизина, и хлорида натрия.
Acontece que, na verdade não havia desperdício de papel naquela aldeia.
Как выяснилось, в деревне не было использованной бумаги.
Na verdade, é o irmão dela, Angelo, que manda no contrato.
На самом деле, очаровательный братец Энджи, Анджело владеет помещением.
Na verdade, prefiro ser chamado, Oficial Slater.
На самом деле, я предпочитаю, чтобы меня звали " офицер Слэйтер ".
Porque ela na verdade não tinha pensado sobre os peitos da garota até então
Потому что она до сих пор не думала о сиськах той девушки
Na verdade, acho que você é um gênio.
— Честно говоря, я считаю, что ты гений!
Na verdade, diz algo sobre mim que eu não lembro.
Это рассказывает обо мне то, что я не помню.
Na verdade, ela tratava isso como uma conversa perfeitamente normal.
Действительно, она отнеслась к этому как к совершенно нормальному разговору
Não, na verdade, não.
Не совсем.
Discutira com Dmitri e Krímov — embora com este, na verdade, às vezes concordasse.
Он спорил с Дмитрием, он спорил с Крымовым, правда, иногда он соглашался с Крымовым.
Na verdade o chá não é a minha bebida preferida – ele disse, com um tom um tanto displicente
— Чай — не совсем мой напиток, — сказал он, немного понизив голос
Na verdade – ela disse, reconsiderando –, os homens também são, na maior parte do tempo
И на самом деле, – поразмыслив, добавила она, – парни по большей части тоже
Bem, na verdade, seu parceiro faz muito do trabalho pesado.
Ну, вообще-то его напарник выполняет большую часть работы.
Na verdade, você é bom demais para ela.
На самом деле, ты слишком хорош для Эми.
Sharmeen está aqui, na verdade.
Это — Шармин.
Considere o seguinte: na verdade, o templo visto por Ezequiel não poderia ser construído conforme descrito.
Судите сами: храм, который видел Иезекииль, не могли построить так, как он описан в видении.
- Na verdade eu prefiro não falar nisso – acrescentou ela misteriosamente.
— Я бы не хотела об этом говорить, — добавила она таинственно.
“Substância”, na verdade, é tão somente um modo conveniente de reunir acontecimentos em feixes.
"""Субстанция"" - это фактически просто удобный способ связывания событий в узлы."
Na verdade, livros fascinantes.
На самом деле интересные книги.
Na verdade, você pode ouvir minhas falas no caminho!
Кстати, вы сможете по дороге послушать мою роль!
Na verdade, Rosalie, você se importaria de me acompanhar?
Кстати, Розали, ты не составишь мне компанию?
É um nó bolina, na verdade.
Это беседочный узел, если точнее.
Na verdade, pago sua entrada
Вообще- то, я тебя подстрахую
Na verdade, Susan, eu tenho mais uma pergunta.
— Знаете, Сьюзен, у меня есть к вам еще один вопрос.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении na verdade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.