Что означает Águia в Португальский?
Что означает слово Águia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Águia в Португальский.
Слово Águia в Португальский означает Орел, Орёл, орлы, орёл, орел, беркут. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Águia
Орелproper As águias, os falcões e os gaviões são aves de rapina. Орлы, соколы и ястребы - хищные птицы. |
Орёлproper A águia matou o pardal com facilidade. Орёл легко убил воробья. |
орлыnoun Tom tinha uma águia tatuada em seu braço direito. На правой руке у Тома была татуировка в виде орла. |
орёлnounmasculine (De 1.1 (ave de rapina) Lá no alto, uma águia deslizava sobre as correntes térmicas. Высоко в небе парил орёл. |
орелnoun Tom tinha uma águia tatuada em seu braço direito. На правой руке у Тома была татуировка в виде орла. |
беркутnoun Só precisamos fazer silêncio agora e torcer que as águias apareçam ao clarear. А теперь нам нужно затаиться и надеяться, что с первыми лучами солнца появятся и беркуты. |
Посмотреть больше примеров
Adler na língua alemã significa águia. «Адлер» (нем. Adler) в переводе с немецкого означает «орёл». |
Fora intenção inicial da Águia manter o mesmo tipo de biomas usados nas duas primeiras naves Rama. Орел первоначально намеревался сохранить все виды биотов, использованных на двух Рамах. |
Gaita, meu, as águias voam no Canadá também. Чёрт чувак. Орлы в Канаде тоже летают. |
Achas que deixaria o meu prometido deixar o Ninho de Águia para tratar de assuntos urgentes sem saber que assuntos eram? Думаешь, я бы отпустила своего наречённого из Орлиного Гнезда по срочным делам, не зная, что это за дела? |
Águias vêm das montanhas e tigres das florestas, mas nada, nada vem dos desertos. Орлы рождены в горах, а тигры в лесах, но ничто... ничто не рождено в пустыне. |
Você tem um trabalhinho, porque este aí quer ser meio leão, meio águia e completo idiota. Эта работка как раз для тебя, потому что этот парень хочет стать полу-львом, полу-орлом и полным придурком. |
Para os razkavianos, a águia vermelha não era apenas uma bandeira; era a identidade de um povo. Для жителей страны Красный Орел — не просто флаг, это сама их душа. |
A águia voa ao amanhecer. Орёл летит высоко. |
Você Águia. Ты сам ОРЁЛ! |
Envie sua águia sobre a Muralha toda noite. Пусть твой орёл пролетает над Стеной каждую ночь. |
Águia-imperial protege sua cria do sol quente Орел-могильник защищает своих птенцов от жаркого солнца. |
A águia bateu as asas com força, criando um vendaval tão forte que quase derrubou os deuses, e deixou a carne cair. Орел захлопал крыльями, снова поднимая ветер – такой сильный, что боги едва удержались на ногах, – и выпустил мясо. |
Catelyn recordou o homenzinho retorcido que tinha capturado na estalagem do entroncamento e levado até o Ninho da Águia Кейтилин хорошо помнила уродца-карлика, которого захватила в гостинице на перекрестке дорог и увезла в Орлиное Гнездо |
Nos tempos antigos, o grito agitado de uma águia sempre marcava o início de um Grande Conselho. В стародавние времена крик горного орла, тревожный, волнующий, служил сигналом к началу Большого Совета. |
Quem vier em segundo, com uma vitória, será nomeado Águia de Sangue. Тот, кто придет следующим с одной победой, будет назван Кровавым Сорокопутом. |
Ele é uma águia. Он и есть орел. |
Quem faz parte da nossa família são as efeméridas, os lêmures, as serpentes, as águias, os texugos. Наша родня — подёнки, лемуры, змеи, орлы и барсуки. |
Hora de ver a Bon-Bon virar uma águia! Время посмотреть, как БонБон запустит своего адвокатского орла! |
Para entender como isso é possível, é de ajuda conhecer um pouco a águia, que freqüentemente aparece nas Escrituras em sentido figurado. Понять, как это возможно, нам помогут сведения об орле как о птице, о которой Библия часто пишет символически. |
— O Águia Nova foi ideia sua ou do Henry? – Этот магазин был твоей идеей или Генри? – спросил Гэнси. |
Você convenceu a Águia e a mim que os seres humanos comuns não saberiam lidar bem com eles Ты тогда убедила нас с Орлом в том, что обычным людям довольно неприятно иметь дело с такими созданиями |
Não parece haver nada dentro do nosso filho, além de sonhos infantis de águias e velhos se afogando. Похоже, наш сын способен лишь на детские сны об орлах и тонущих стариках. |
Supostamente, estavam juramentadas aos Arryn do Vale, mas o domínio do Ninho de Águia sobre as ilhas era no máximo tênue Считалось, что они служат Арренам из Долины, но власть Орлиного гнезда над островами была в лучшем случае незначительной |
3.500 soldados foram capturados com seus oficiais, canhões e a Águia Imperial Francesa do 66° regimento. 3500 солдат и ополченцев были захвачены в плен вместе с их офицерами, пушками и Орлом 66-го полка, причем это был первый французский орёл, захваченный англичанами в ходе Наполеоновских войн. |
— perguntou a Águia de Trondheim. — E não tem um mandado de busca ou algo parecido? — спросила «Тронхеймский орел», прищурив один глаз. — У вас, н-деюсь, с собой ордер или что-то тип-того? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Águia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова Águia
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.