Что означает passagem в Португальский?

Что означает слово passagem в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию passagem в Португальский.

Слово passagem в Португальский означает билет, проход, коридор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова passagem

билет

noun (De 6 e 7)

Eu não consigo achar a minha passagem aérea.
Я не могу найти свой билет на самолёт.

проход

noun

Você sabia que havia uma passagem secreta escondida atrás da estante?
Ты знал, что за книжным шкафом есть секретный проход?

коридор

noun

Há uma passagem secreta em minha mente que me conduz à minha infancia.
В моей памяти есть секретный коридор, ведущий в моё детство.

Посмотреть больше примеров

Alguém calculou que nossas passagens de ida e volta chegavam a sete milhões e meio de dólares por pessoa.
Кто-то подсчитал, что наши билеты туда и обратно стоили в среднем по семь с половиной миллионов долларов на человека.
— É uma passagem para a Área X, eu acho — disse ela, e agora seu rosto mostrava medo. — Creio que eu a trouxe comigo.
— По-моему, это путь в Зону Икс, — сказала она, теперь уже выглядя напуганной. — По-моему, я принесла его с собой.
Sua passagem.
Вот ваш билет.
A Artilharia disse que não há previsão para eles para unidades canadenses de passagem pela Base, e que o caminho correto seria obtê-los de uma firma civil e debitar como danos de caserna.
Из тылового обеспечения пишут, что у них не предусмотрены огнетушители для канадских частей, которые отправляются на фронт через пехотные складские базы, и лучшее всего нам просто купить огнетушители и списать расходы на счет разрушений в казармах.
Isto pode comprar algo que realmente mude minha vida, uma passagem para fora daqui.
Это может купить мне нечто, что сможет изменить мою жизнь... Билет отсюда.
Não tenho passagem.
У меня нет билета.
* Em sua opinião, por que o escritor incluiu esses eventos ou essas passagens?
* Как вы думаете, почему писатель включил в текст эти события или отрывки?
Eu saio do caminho para dar passagem a dois cavalheiros filipinos que estão atravessando a Califórnia.
Я проваливаю с дороги двоих филиппинских джентльменов пересекающих Калифорнию.
Você comprou a passagem de ida.
Ты заказал мне открытый билет.
Homens não faziam essas passagens, nem troll ou Grendel-kin, gnomos, duendes ou fantasmas.
Люди не могли его прорубить здесь, не могли и тролли, потомки Гренделя, гоблины, эльфы или привидения.
Você sempre me ensinou a respeitar a passagem ao ato, mesmo se esta é vivida como um jogo.
Ты всегда учил меня уважать того, кто действует, даже если действие превращается в игру.
Dava pra pagar as passagens!
Я могла бы просто заплатить за билеты.
— Em primeiro lugar, as passagens no Labirinto são pequenas demais para Atena Partenos.
– В любом случае, – наконец собрался он, – проходы в Лабиринте слишком малы для Афины Парфенос.
Primeiro a posição do Édipo, como ponto de passagem obrigatório.
Начнем с ситуации Эдипа как необходимого исходного момента.
Chase sorriu mas não se moveu, bloqueando deliberadamente a passagem.
Чейз улыбалась, но не двигалась с места, умышленно загораживая вход
Peça aos alunos que releiam as passagens de escritura do domínio doutrinário que eles estudaram no tópico doutrinário 3, e procurem as escrituras que apoiam as verdades relacionadas no quadro.
Предложите студентам просмотреть отрывки из Книги Мормона для углубленного изучения доктрины, которые они изучали в 3-й теме доктрины, и найти то, что подтверждает истины, записанные на доске.
Jamais uma passagem de escritura penetrou com mais poder no coração de um homem do que essa, naquele momento, no meu.
Никогда еще никакой отрывок из Священного Писания не тронул с такой силой сердце человека, как тогда эти слова тронули меня.
Quando chegou no final da passagem, a menos de dois metros da parede leste do sótão, parou de novo.
Дойдя до конца прохода, когда до торцовой стены оставалось не больше пяти футов, Гарри снова остановился.
Boyd Martin comprou uma passagem de avião com o seu próprio cartão de crédito.
Бойд Мартин заплатил за билеты на самолет собственной кредиткой.
Ainda estava pensando nisso ao comprar a passagem de metrô.
Он не переставал думать об этом, когда покупал билет на метро.
E que Trond Grette reservou e comprou sua passagem no mesmo dia que ele viajou.
И что Тронн Гретте заказал и выкупил билет в день отъезда.
Ao ler passagens bíblicas, crie o hábito de enfatizar as palavras que apoiam diretamente os argumentos.
Зачитывая из Библии, возьми за правило выделять те слова, которые показывают, почему ты ссылаешься на эти стихи.
“Essa é uma passagem muito importante.
«Этот стих имеет огромное значение.
O discípulo Tiago leu então uma passagem das Escrituras, que ajudou todos os presentes a discernir a vontade de Jeová sobre o assunto. — Atos 15:4-17.
После этого ученик Иаков зачитал отрывок из Писания, который помог всем присутствовавшим понять, в чем заключается воля Иеговы по данному вопросу (Деяния 15:4—17).
Apertando a fivela na mão com força, como um talismã, ela respira fundo e dá um passo para dentro da passagem.
Крепко, как талисман, зажав в руке пряжку, она делает глубокий вдох и шагает в проход.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении passagem в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.