Что означает cobre в Португальский?
Что означает слово cobre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cobre в Португальский.
Слово cobre в Португальский означает медь, купрум, медно-красный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cobre
медьnounfeminine (elemento químico com número atómico 29) O bronze é composto de cobre e estanho. Бронза состоит из меди и олова. |
купрумnounmasculine |
медно-красныйnoun Dependendo da incidência dos raios solares, as cores das plumas vão do cobre, bronze e ouro até o verde-azul escuro e violeta. В зависимости от угла падения солнечных лучей цвет перьев варьируется от медно-красного, бронзового и золотистого до темно-синего, темно-зеленого и фиолетового. |
Посмотреть больше примеров
Isto cobre isto. Это накрывает вот это. |
Resistiu á lei E tirou- lhes os cobres " Он восстал перед человеком и воздал ему по заслугам " |
A Operação Cobra está de volta. Операция Кобра возвращается. |
Na guerra contra os antigos reis, os altos sacerdotes da antiga religião, pegaram o sangue de uma garota e misturaram com o de uma cobra. Во время войн с древними королями высшие жрицы старой религии брали кровь девушек и смешивали её с кровью змей. |
Só se fosse sobre a barriga, como uma cobra, pensei Разве только на брюхе, как змея, подумалось мне |
Era uma porta sevilhana clássica, em madeira envernizada com rebites de cobre ornamentais. Это была классическая севильская дверь из полированного дерева с фигурными медными заклепками. |
A poeira de carvão enche o ar e cobre tudo. Угольная пыль висит в воздухе, толстым слоем покрывает все вокруг. |
Se não voltarmos até às 10:00, a baby-sitter cobra o dobro. Если не вернемся до 10:00, придется няньке платить вдвое. |
As pessoas nesta zona da Índia veneram a cobra-real. Люди, проживающие в этом районе Индии, благотворят королевскую кобру. |
A empresa de televisão cobre os prejuízos? Телевизионная компания будет нести за это ответственность? |
Ela não se moveu, em pé no meio do quarto pequeno, olhando para ele como se fosse uma cobra prestes a atacar. Она не двигается, просто стоит в центре комнаты, уставившись на него, словно змея перед атакой. |
As cobras foram alimentados ratos normais como se fosse comprar em uma loja de animais, mas o assassino provavelmente criados eles bem para não deixar um rastro. Змей можно кормить обычными крысами из зоомагазина, но убийца скорее всего и их сам выращивал, чтобы не оставлять следов... |
Em vez disso, ambos aplicam 1 Pedro 4:8: “Acima de tudo, tende intenso amor uns pelos outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados.” Вместо этого, обоим следует принять к сердцу слова из 1 Петра 4:8, где сказано: «Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов». |
Cobra o dobro dos outros vendedores da cidade. Он берёт вдвое больше чем любой оружейник в городе. |
Talvez tenha sido uma cobra. Может это змея была. |
Não há cobras, não existem? Там же не будет змей? |
O ferro enferruja, e diz-se que o cobre e a prata se corroem, mesmo o ouro pode ser atacado por certos ácidos ou elementos. Железо ржавеет, медь и серебро окисляются, и даже золото может подвергаться воздействию некоторых видов кислоты или элементов. |
Aumentar o preço de venda (o preço que você cobra do cliente). Более высокая розничная цена (цена, которую вам платит покупатель). |
Especialmente quando se cobra à hora Да, особенно когда ваша оплата почасовая |
Como esta cobra, você também tem duas cabeças! Как и у этой змеи, у тебя две головы. |
— Eu não sabia que cobras choravam — respondeu Tiffany - Я и не знала, что змеи плачут. - сказала Тиффани |
Então, pague a tonelagem e cobre um extra pelo recolhimento. Ну так плати по тоннажу и чуть подними цену за вывоз мусора на своем районе. |
Não é $ 100 que você cobra na primeira hora? Ты же 100 $ за первый час берёшь? |
Pinte-o como uma zebra e cobre dos gringos... Покрасьте его в зебру и берите с гринго деньги. |
Debaixo da sua quase impenetrável cobertura de penas de contorno fica uma camada espessa de penas macias e felpudas chamada penugem lanosa, que pode ter até 17 milímetros de espessura e que cobre a maior parte do corpo do pato. Под непроницаемым покровом контурных перьев находится плотный слой мягких пуховых перьев, толщиной в полтора сантиметра, покрывающих почти все тело птицы. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cobre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cobre
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.