Что означает perna в Португальский?

Что означает слово perna в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perna в Португальский.

Слово perna в Португальский означает нога, голень, штанина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова perna

нога

nounfeminine (парная нижняя конечность)

Jim teve uma distensão muscular na perna enquanto esquiava.
Джим растянул мышцу на ноге, катаясь на лыжах.

голень

noun

Suas pernas são colunas de mármore firmadas em bases de ouro puro.
Голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях.

штанина

noun

Que põe seu vestido, uma perna de cada vez, como todos os outros.
Он натягивает сутану по одной штанине за раз, как и мы все.

Посмотреть больше примеров

Tirei a gravata, arregacei as mangas e minhas pernas parecem queimar por baixo da calça preta, no calor do sol de verão.
Галстук снял, закатал рукава, ноги словно горят в черных штанинах под жарким летним солнцем.
Assim que as figuras de pernas de pau foram embora, Bob relaxou novamente e se afastou de mim.
Когда фигуры на ходулях удалились, Боб расслабился и отодвинулся от меня.
Quando tens a bola, pões a perna para a frente.
Когда берешь это, нужно заграбастывать вот этой ножкой.
A perna sangra, mas nem sequer quebrou.
Его нога в крови, но даже не сломана.
— Apontando o cano do fuzil para Nugget, que está colado à minha perna. — Com isso?
– Танк показывает винтовкой на Наггетса, который стоит, вцепившись в мою ногу. – Вот он?
Um relógio com pernas?
Ходячие часы?
Caminhei alguns passos no cruzamento, deixando cair a madeira felizmente sem lascas perna abaixo.
Я сделал несколько шагов по пересечению и уронил деревяшку – к счастью, не посадив себе занозу – в штанину.
Ouça, Danny, passei 10 anos da minha vida abrindo minhas pernas para velhos bêbados gordos, e sórdidos, ineptos perdedores, mas todo este tempo sonhava com algo melhor.
Знаешь, Дэнни, все эти годы я раздвигала ноги для всяких... пьяных придурков. Захлёбываясь от безысходности и постоянно... мечтая о чём-то лучшем!
— Coloque a cabeça entre as pernas — aconselha o Dr.
– Опусти голову между колен, – советует врач.
Eu me arrastei pra barraca, mas o rei e o duque tavam com as pernas tão espalhadas que não tinha lugar pra mim.
Я было забрался в шалаш, но король с герцогом так раскинулись, что мне уже не нашлось местечка, — и я устроился снаружи.
Mexam essas pernas!
Просто работайте ногами!
Leila continuou a acariciar Bijou entre as pernas, como se estivesse afagando um gato
Лейла продолжала гладить ее между ног так, будто Бижу была котенком.
Os dedos estavam funcionando, o braço estava funcionando; testou as pernas e os dedos dos pés.
Пальцы работали, рука работала; он проверил ноги и пальцы на ногах.
Eu precisava das minhas verdadeiras pernas artificiais
Я нуждался в настоящих искусственных ногах
Você abriu bem as suas pernas e disse " Pai ".
Ты широко раздвинула ноги и сказала " Отец. "
Falei que não vim aqui por minhas pernas.
Я же сказал, что я тут не из-за ног.
Eles diziam que havia sido uma queda terrível, em cima de uma rocha, que você quebrara as duas pernas e os dois braços.
Говорили только, что падение было ужасным, что ты сломала обе ноги и руку.
O rosto de Spade a apenas alguns centímetros dela, seus braços a rodeando, suas pernas enroscadas nas dela.
Лицо Спейда было всего в нескольких дюймах от неё, его руки заключали её в объятие, а ноги переплелись с её ногами.
Uma perna a cada, duas no total.
Одну ногу, каждому — итого две ноги.
Agora eu poderia lhe dar uma chave de pernas, feito uma jiboia, e sufocá-la com minha mão livre até ela desmaiar.
Я могла бы сейчас, как удав, оплести ее ногами и придушить свободной рукой до потери сознания.
Bimal afastou-se correndo; em breve, a escola inteira fora informada pelo jornal de duas pernas.
Бимал умчался прочь, вскоре вся школа была сбита с толку известием этой двуногой газеты.
Como se estivesse com uma perna quebrada.
Это такая же травма — вроде сломанной ноги.
— Ah, sim — concordou Susan Holden, tentando não olhar para as longas pernas escuras de Dee Dee.
– О да, – согласилась миссис Холден, стараясь не смотреть на длинные загорелые ноги Ди Ди.
Não percebi que você estava dormindo. ― Lisa estava sentada com as pernas cruzadas junto à mesa em frente à lareira.
— Простите, я не заметила, что вы спите. — Лиза сидела, скрестив ноги, за столиком у камина.
O Gus segurou a caixa de ovos no colo, abriu a porta e puxou as pernas para fora, para a rua.
Гас сжал грохотку с яйцами на своих коленях, затем открыл дверь и вытащил ноги на улицу.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении perna в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.