Что означает solo в Португальский?
Что означает слово solo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию solo в Португальский.
Слово solo в Португальский означает почва, земля, грунт, соло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова solo
почваnounfeminine (поверхностный слой литосферы Земли) O ar é leve e o solo, úmido. Воздух мягкий, почва влажная. |
земляnounfeminine (земля, почва) Ou seja, tecnicamente, a cena do crime é em solo britânico. И что значит, что наше место преступления технически находится на британской земле. |
грунтnoun Basicamente, é um coquetel de lava e rocha que é misturado para imitar o solo na lua. Это смесь лавы и горной породы, имитирующая лунный грунт. |
соло(музыкальная пьеса или её часть в исполнении одного музыканта) Achei que só eu teria solos daqui por diante. Подождите, я думала, что только я теперь могу исполнять соло. |
Посмотреть больше примеров
Ou seja, tecnicamente, a cena do crime é em solo britânico. И что значит, что наше место преступления технически находится на британской земле. |
Um dos resultados positivos desse primeiro voo solo foi financeiro. Самым позитивным результатом его первого самостоятельного полета был финансовый. |
(Je 6:6; Lu 19:43) A destruição de árvores e florestas permitiu que o solo fértil fosse levado pela chuva e isso resultou em aridez e desolação, em muitas regiões. Уничтожение лесов привело к вымыванию плодородного слоя почвы и образованию бесплодных пустынь. |
Estes pássaros eram caçados pela carne que era vendida às toneladas, e era fácil fazê-lo porque quando estes bandos enormes se aproximavam do solo, eram tão densos que podiam aparecer centenas de caçadores e cercadores e abatê-los às dezenas de milhares. На этих птиц велась интенсивная охота, а на продаже их мяса можно было неплохо заработать, ведь поймать их было совсем не сложно — они спускались на землю громадными стаями в огромных количествах, поэтому охотникам не составляло никакого труда убивать их десятками тысяч. |
– Sim – Leia assentiu. – Mas não era o solo que estava envenenado. — Да, — кивнула Лея. — Но отравлена была не почва. |
Eles querem ver o meu solo, mais posso impressioná-los ainda mais nas barras. Полагаю, они хотят увидеть меня на ковре, но, думаю, я действительно смогу их и на брусьях удивить. |
Explique-lhes que em Mateus 13:1–23, lemos que o Salvador comparou os diferentes tipos de solo aos graus de abertura ou receptividade espiritual do coração das pessoas. Объясните: в Евангелии от Матфея 13:1–23 мы читаем, что Спаситель уподобил несколько видов почвы уровням духовной восприимчивости сердец людей. |
O jardineiro talvez prepare o solo, lance a semente e cuide das plantas, mas, no fim, tudo cresce por causa do maravilhoso poder criativo de Deus. Садовник может подготовить свою землю, посеять свои семена и заботливо ухаживать за растениями, но растет все в конечном счете благодаря удивительной созидательной силе Бога (Бытие 1:11, 12, 29). |
Todavia, o clima terrestre ígualar-se-ia muito mais, e não haveria solo polar nem solo desértico. Однако климат Земли станет более равномерным и не будет ни полярных земель, ни пустынь. |
Estas pessoas foram mortas em solo dos EUA por suspeitos treinados que dispararam contra agentes federais Эти люди были убиты на территории США, убиты обученными людьми, стрелявшими в федеральных агентов |
Ou o pobre coitado que tirou a pedra do solo. Или того несчастного ублюдка что добыл тот камень. |
Que solo rico temos aqui. Богатый же ил находится под нами. |
Quanto a idéias, The New Encyclopædia Britannica chama a Viena da virada do século de “solo fértil para idéias que, para o bem ou para o mal, haviam de moldar o mundo atual”. Что же касается развития человеческой мысли, то в «Новой британской энциклопедии» Вена периода смены столетий названа «плодородной почвой для идей, которым предстояло сформировать современный мир, изменяя его к лучшему или к худшему». |
Billy desceu da prancha e pisou em solo estrangeiro pela primeira vez na vida. Билли впервые в жизни ступил на иностранную землю. |
As raízes — a fonte de vida da árvore — jazem ocultas, bem fundo no solo. Корни же – источник жизни дерева – глубоко запрятаны в земле. |
Ele também recebeu uma indicação para "melhor performance masculina de rap solo", mas perdeu o prêmio para a canção "Hot in Herre", do rapper Nelly. Помимо этого песня была номинирована в категории «Лучшее мужское рэп-исполнение», но также уступила песне «Hot in Herre» в исполнении Nelly. |
Eu prefiro uma árvore que nasceu em solo Aliado. Я бы предпочла дерево, которое вырастили союзники. |
Algo tão caótico e desesperado no ar quanto era para os humanos no solo. Также хаотично и отчаянно в воздухе, как это было для людей на земле. |
Melhor falar em solo americano. Лучше разговаривать на американской земле. |
– Um solo de bateria do Dave Clark – disse Lew — Соло на барабане Дейва Кларка, — сказал Лу |
(Eclesiastes 9:5, 6, 10) Ademais, o salmista declarou que o homem “volta ao seu solo; neste dia perecem deveras os seus pensamentos”. — Salmo 146:4. Более того, псалмопевец утверждал, что человек «возвращается в землю свою; в тот день исчезают все помышления его» (Псалом 145:4). |
O primeiro tipo de solo é duro, o segundo não tem profundidade e o terceiro está cheio de espinhos. В первом случае земля была утоптанной, во втором — неглубокой, в третьем — заросшей терниями. |
— E é tão fácil matar uma planta arrancada — comentou Jessica. — Principalmente se você a coloca num solo hostil – А как легко убить вырванное с корнем растение, – сказала Джессика. – Особенно когда оно пересажено на враждебную почву |
A “viçosa flora ártica, alpina e mediterrânea, plantas que preferem solo ácido e as que preferem solo alcalino, todas crescem juntas nesse pedaço de terra no oeste da Irlanda”. Isso vem estarrecendo e maravilhando os botânicos há centenas de anos. Сотни лет ботаников поражает то, что «здесь — в этом маленьком уголке Ирландии — вперемешку растут арктические, альпийские и средиземноморские виды растений, не все из которых любят известняковую почву». |
Nenhum de nós ficaria realmente à vontade enquanto ele não estivesse a salvo em solo americano. Никто из нас не мог чувствовать себя комфортно, пока Чэн не окажется в безопасности на американской земле. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении solo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова solo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.