Что означает ficar в Португальский?
Что означает слово ficar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ficar в Португальский.
Слово ficar в Португальский означает оставаться, остаться, стоять, Петтинг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ficar
оставатьсяverb (De 1 (permanecer) Sei que você não está planejando ficar aqui por muito tempo. Я знаю, что Вы не планируете оставаться здесь надолго. |
остатьсяverb Se eu te contar, você promete que fica entre nós? Если я тебе расскажу, обещаешь, что это останется между нами? |
стоятьverb (покоиться в вертикальном положении) Eles ficaram na fila aguardando a vez deles. Они стояли один за другим, ожидая своей очереди. |
Петтинг
|
Посмотреть больше примеров
— Pode ficar com os juros acumulados. – Вы сможете оставить себе любые проценты, какие набегут. |
Não vou ficar aqui e deixar que faça com Ryan o que você fez comigo! Я не буду молча наблюдать, как ты делаешь с Райаном то же, что сделал со мной! |
Você vai ficar o mais longe possível daquela mulher. Ты будешь держаться от этого, как можно дальше. |
Vamos ver para garantir que a tensão não caia, mas sim, ela vai ficar bem. Мы за ней понаблюдаем, убедимся, что давление снова не упадёт, но да, она поправится. |
Deixou-se ficar na sala de estar olhando sua mulher dormir na cadeira onde ele a deixara. Он стоял в гостиной и смотрел, как жена спит в том кресле, где он ее оставил. |
Quer ficar com ele ou não? Ты хочешь быть с ним или нет? |
Ele ficara indignado o bastante para cortar relações com os pais por um ano e meio. Обида заставила его на целых полтора года прервать любое общение с родителями. |
Foi para estar com a irmã, de quem ela ficara separada por um curto período de tempo apenas. Она хочет быть вместе с сестрой, с которой рассталась лишь ненадолго. |
Quero dizer que vou ficar mais alguns dias. Слушайте, я задержусь тут ещё на пару дней. " " |
Tem o direito de ficar calado. Ты имеешь право хранить молчание. |
Ficara na Rússia porque Thorn expressara o desejo de o ter por perto, juntamente com Akilina. Лорд вернулся в Россию, потому что Торн хотел, чтобы они с Акулиной были рядом. |
Quanto tempo temos de ficar cá? Как долго мы должны здесь оставаться? |
(Salmo 25:4) O estudo pessoal da Bíblia e das publicações da Sociedade pode ajudá-lo a ficar melhor familiarizado com Jeová. Личное изучение Библии и публикаций Общества помогает лучше познакомиться с Иеговой. |
Adverti, Sir Francis Bryan para ficar longe de você. Я предупредил сэра Фрэнсиса, чтобы он держался от тебя подальше. |
Tem certeza que não vai ficar um período mais longo, hein? Ты не хотел бы остаться еще ненадолго. |
Preciso ficar sozinho com ele. Мне надо остаться с ним наедине. |
Quando ficar brava, pegarei uma pedra daqui e colocarei no bolso! Каждый раз, когда ты обидишь меня, я буду класть камень в карман. |
Vinha do deserto, de Tierra Adentro, e tudo parecia ficar-lhe pequeno: as portas, as paredes, os móveis. Она пришла из пустыни, из Внутренней Земли, и все ей тут было мало: и двери, и стены, и мебель. |
Pois eu vou ficar com ela. Ну, так я оставлю ее себе. |
Está me dizendo que posso ficar? Это значит, что я остаюсь? |
Preferia que os deixássemos ficar com ele? Ты не против если позволим им его забрать? |
Não posso ficar contigo, Dexter? Можно мне остаться с тобой, Декстер? |
É claro que ela não entendia por que eu estava chorando, mas naquela hora decidi parar de sentir pena de mim mesma e de ficar pensando em coisas negativas. Наверняка она не понимала причину моего горя, но для себя я решила больше не давать волю отрицательным мыслям и не впадать в отчаяние. |
Enquanto faço ela ficar de quatro... e vou queimar ela com gotas de vela quenta. Потом её заставлю ходить на коленях, сам же буду капать воск на её спину! |
Vamos ficar aqui e nos reaproximar. Останемся здесь и вернёмся друг к другу. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ficar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова ficar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.