Что означает apenas в Португальский?
Что означает слово apenas в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apenas в Португальский.
Слово apenas в Португальский означает только, лишь, едва. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apenas
толькоnoun Desejaria viver minha vida fazendo apenas o que eu quisesse fazer. Хотел бы я жить, делая только то, что хочется. |
лишьnoun Boston é apenas uma das cidades que visitei no ano passado. Бостон является лишь одним из тех городов, которые я посетил в прошлом году. |
едваadverb Sunshine, até Carl aparecer, eu apenas namorei com um. Солнышко, пока Карл не появился, я едва ли встречалась с живым мужчиной. |
Посмотреть больше примеров
São apenas ícones onde nós carregamos. Это простые иконки - вы кликаете на них. |
Apenas encontramos o caminho que devemos percorrer. Мы лишь ищем путь по которому должны пройти. |
Jaff Kitson e Al Jenkins, eles são mais que apenas parceiros de negócios. Джафф Китсон и Эл Дженкинс - они были больше, чем просто бизнес-партнёры. |
Ele provavelmente apenas vive por aqui. Может быть, он живёт рядом. |
Eu... sempre que me lembro daquele dia, apenas sinto que causei a morte do meu pai e mãe. Когда я вспоминаю тот день... то, что произошло с родителями, |
Quando penso em você, não penso apenas na coisa terrível que fizemos com o Otto. Думая о тебе, я думаю не только об ужасной истории с Отто. |
Apenas vá para a casa, sr. Tate. Просто идите в укрытие, мистер Тейт. |
Foi para estar com a irmã, de quem ela ficara separada por um curto período de tempo apenas. Она хочет быть вместе с сестрой, с которой рассталась лишь ненадолго. |
Devia dizer algo a ele; pedir desculpas ou agradecer ou apenas... dizer algo gentil. Извиниться, поблагодарить или просто произнести несколько добрых слов. |
Mas não são apenas as cores que tornam os besouros valiosos. Но жуки ценятся не только за свою красоту. |
No fundo, ele esperava mesmo era que a coisa se prolongasse não apenas por mais duas semanas, e sim por mais nove meses. Он, Бог весть почему, рассчитывал, что она проносит еще не какие-нибудь две недели, а все девять месяцев. |
Seu pai havia ficado desapontado, mas apenas porque a falsa profecia não tinha sido mais grandiosa. Его отец был разочарован, но только тем, что фальшивое пророчество не было сильнее. |
Mas, como disse o cientista behaviorista Robert Plomin, os pesquisadores “identificaram apenas uma região cromossômica, não um gene, para a incapacidade de leitura”. Однако, как заметил ученый в области поведенческих наук Роберт Плоумен, исследователям «удалось лишь выделить хромосомную область, но никак не ген, вызывающий расстройство чтения». |
Ou nem sequer queria falar e apenas matou-o? Или может быть ты не был заинтересован в разговоре и просто убил его. |
Estava apenas à sua espera. Я просто ждал тебя. |
Apenas oitava série? Только в 8 классе? |
Mas ela reflete apenas cerca de 75% da luz do Sol que a atinge. Но и он отражает лишь около 75 % падающего на него солнечного света. |
Apenas disseram que a mãe era solteira e era... Нам только сказали, что ее мать была одиночкой и, что она была... |
Actualmente, investe apenas 17 dólares per capita, enquanto a China investe 116 dólares e os Estados Unidos 292 dólares. В настоящее время она инвестирует всего 17 долларов на душу населения, в сравнении с 116 долларами в Китае и 292 долларами в США. |
Além do mais, não exige treino especializado, nem ser atleta — apenas um bom calçado. Более того, она не требует специальной подготовки или особых атлетических навыков; все, что вам понадобится,— это пара удобной обуви. |
Espécies raras, importadas da Núbia e da Ásia, de cada uma existindo apenas um exemplar. Редкие растения, вывезенные из Нубии и Азии, были представлены лишь несколькими экземплярами. |
Estamos apenas no segundo dia! А ведь это только второй день! |
Essa vida anônima é apenas o limite da dispersão temporal, que sempre ameaça O MUNDO PERCEBIDO 465 o presente histórico. Эта анонимная жизнь является пределом темпорального рассеивания, которое всегда угрожает историческому настоящему. |
Sou apenas um analista, não um mágico.” В конце концов, я ведь психоаналитик, а не волшебник |
Agora é apenas um sítio para os exércitos saquearem. А не только лакомым куском для армейских мародёров. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apenas в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова apenas
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.