Что означает querer в Португальский?
Что означает слово querer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию querer в Португальский.
Слово querer в Португальский означает хотеть, захотеть, желать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова querer
хотетьverb Meu amigo terminou com a namorada e agora quer sair comigo. Мой друг расстался со своей девушкой и теперь хочет встречаться со мной. |
захотетьverb Ela não queria que ele saísse da sala. Она не захотела, чтобы он выходил из комнаты. |
желатьverb Desde que ela foi embora, não quero que ninguém fale comigo. С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили. |
Посмотреть больше примеров
Antes, eu sentava no meu cantinho e não comentava, achando que ninguém ia querer me ouvir. Мне казалось, никому не интересно, что я думаю. |
Não é querer ser investigado? Так и нарывается на расследование. |
Percebi que, sem querer, tinha desviado a lente, e era por isso que a perspetiva da cadeira estava errada. Я осознал, что сдвинул линзу из паза, и поэтому перспектива кресла не правильная. |
Você está num dilema entre querer ficar bravo... e querer bons assentos para os jogos em casa. Вы разрываетесь между желанием злиться когда ваша команда играет у себя дома. |
Vai querer a oportunidade de tirar uma foto e receber algumas palavras agradáveis de minha parte. Он захочет иметь фотографию и услышать несколько добрых слов от меня. |
Você deve querer muito saber o que aconteceu de verdade com aqueles seus amigos, não? Ты, наверное, очень хочешь знать, что случилось с твоими друзьями? |
Não, não iríamos querer fazer isso. Конечно нет, совершенно не хотим. |
E se examinarem também o meu rosto, hão-de querer saber qual foi a causa de todos estes arranhões. Если же переведете затем взгляд на мое лицо, вам захочется узнать, почему оно так исцарапано. |
Há uma tristeza neles que me faz querer fazer alguma coisa para alegrá-la. В них грусть, которая вселяет в меня желание сделать что-нибудь, чтобы приободрить ее. |
- Um rapaz boa-pinta como você - disse ele -, por que diabos você iria querer se casar? """Такой симпатичный парень как ты... С какой стати тебе жениться?""" |
Por que iria querer morar comigo em vez dos amigos internos? Почему ты хочешь жить со мной, а не с интернами-друзьями? |
(Romanos 9:16; Revelação 20:6) Jeová executou o levita Corá por presunçosamente querer o sacerdócio arônico. Иегова казнил левита Корея за то, что тот самонадеянно домогался священства, принадлежавшего дому Аарона (Исход 28:1; Числа 16:4—11, 31—35). |
Por que se desejaria querer ter mais do que se quer de alguma coisa? С какой стати вы предпочтете иметь чего-то больше, чем вам хочется? |
É bom querer as coisas, Katherine. Хорошо чего-то желать, Кэтрин. |
– Arrependimentos todo mundo tem – disse ela, olhando para longe. – Mas ninguém iria querer voltar atrás. — Всякий о чем-то жалеет, — сказала она, глядя в сторону. — Но назад возвращаться не хочется. |
E Ben sentou no celular e me ligou sem querer ontem à noite. К тому же, Бен вчера случайно набрал мой номер. |
Estava pensando que se você morresse, eu iria querer morrer também. Я думала, что если ты умрешь, я тоже захочу умереть. |
Por que eu iria querer algo dela? Зачем мне от неё что-то хотеть? |
Portanto, seria insensato um genitor querer proibir que seu filho freqüente atividades religiosas, culturais ou sociais do outro genitor, ou que participe nestas, quando o filho está com ele. Поэтому родителю было бы немудро запрещать ребенку посещать религиозные, культурные и общественные мероприятия или участвовать в них, когда он проводит время с другим родителем. |
E por que iria querer que eu mate alguém que não fez nada? И почему вы хотите, чтобы я убил невиновного? |
Quando a gente pousar, as pessoas vão querer te agradecer. Когда мы приземлимся у магазина, люди захотят поблагодарить тебя. |
O que vai querer, Ann? Что принести вам, Энн? |
Parecia que ela não era a primeira Prelada a querer sair do terreno da Prelada de forma sorrateira. Так, похоже, она не первая аббатиса, которая желает тайком покинуть свое узилище. |
Então, o velho Arch Bug desceu de sua mula, dizendo de modo prático: — Bem, ela vai querer tomar banho, não? Потом старый Арч Баг свесился со своего мула и непринужденно заметил: – Ну, она ведь захочет помыться, верно? |
Decerto deve haver algo aqui que haviam de querer. Уверена, есть что-то, что вам понравится. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении querer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова querer
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.