Что означает isso в Португальский?
Что означает слово isso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию isso в Португальский.
Слово isso в Португальский означает это, он, она. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова isso
этоpronoun Eu não tenho dinheiro nem tempo para isso. У меня нет на это ни времени, ни денег. |
онpronoun Você não veio às quatro. Por isso foram sem você. Ты не пришёл к четырём, поэтому они ушли без тебя. |
онаpronoun Você não veio às quatro. Por isso foram sem você. Ты не пришёл к четырём, поэтому они ушли без тебя. |
Посмотреть больше примеров
Agora é minha vez, por isso estou aqui. Так, теперь моя очередь и поэтому я здесь. |
Há alguém lá fora fazendo coisas ruins com as pessoas, Sra. Zalman, e eu estava tentando parar isso. Кто-то очень сильно вредит людям, миссис Залман, я пыталась это остановить. |
Tem havido diversas oportunidades para os servos de Jeová nas Filipinas demonstrarem isso. Служителям Иеговы на Филиппинах представилось немало возможностей подтвердить это. |
Isso não é aceitável. Это - неприемлемо. |
Isso tudo é culpa do Danny. В этом Дэнни виноват. |
O nome deve começar por uma letra, podendo conter números e sublinhados com um tamanho máximo de # caracteres. Respeite esta regra, se quiser evitar comportamentos estranhos do seu servidor de & CUPS;. Os nomes das impressoras no & CUPS; não distinguem maiúsculas de minúsculas! Este é um requisito do & IPP;. Por isso, os nomes DANKA_ infotec, Danka_ Infotec e danka_ infotec representam, todos eles, a mesma impressora Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны |
Eu estou marcada por isso. Это клеймо. |
Ela te fez dizer isso? Это она вас заставила так ответить? |
Por isso te fiz capitão. Поэтому я сделал тебя капитаном. |
Era por isso que ele recebia aquele carcanhol todo, como diziam na televisão. За это он и получал большие бабки, как говорили по телевизору. |
Lucas nunca faria isso comigo, mas fez com você Лукас никогда не будет делать, что мне, но к вам |
É verdade, mas não creio que nas circunstâncias então reinantes isso tivesse sido uma ajuda substancial. Это верно, но я не думаю, что при сложившихся условиях это существенно помогало мне. |
Eu odeio admitir isso. Действительно. |
Mais do que isso: como meu namorado, foi amável, cuidadoso e preocupado. И более того, как мой бойфренд, он был любящим, и заботливым, и встревоженным. |
Colocarei isso no quarto. А я занесу это в комнату. |
- Observou tudo isso a noite passada, Monsieur le Docteur? Вы заметили все это вчера вечером, Monsieur lе Docteur? |
Bem precisamos de dinheiro para experimentar com isso, para obter essas ferramentas lá. Нам нужны деньги, чтобы поэкспериментировать с ними, чтобы привнести их туда. |
Você não fará isso, não é? Ты же не собираешься это сделать, да? |
Isso aumenta a probabilidade de os alunos identificarem e aprenderem pontos relevantes e importantes. Это повысит вероятность того, что студенты определят и усвоят важные принципы. |
Eu não era bom, mas desde que te conheci é só isso que eu quero ser. Я не был хорошим человеком, но с тех пор, как я встретил тебя, я хочу быть именно таким. |
Sabia que Deus quer que respeitemos nosso corpo, mas nem isso me fez parar.” — Jennifer, 20. Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет |
Escavações realizadas ali em 1946, 1961 e 1974 parecem confirmar isso. — Veja AFEQUE N. Это согласуется с результатами раскопок, проведенных там в 1946, 1961 и 1974 гг. (См. |
Ele queria dizer isso! Он так и говорил! |
Acabem com isso. Расходимся. |
Não devia fazer isso... Я не должен, но... |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении isso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова isso
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.