Что означает dever в Португальский?

Что означает слово dever в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dever в Португальский.

Слово dever в Португальский означает долг, обязанность, быть должным. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dever

долг

nounmasculine

Você não deveria ter emprestado o dinheiro para tal pessoa.
Тебе не следовало давать в долг такому человеку.

обязанность

nounfeminine

É nosso dever sempre obedecer a lei.
Всегда соблюдать закон - это наша обязанность.

быть должным

noun

Tom devia dinheiro a Mary.
Том был должен Мэри денег.

Посмотреть больше примеров

— Zeloso, Perseverança e Dever.
— Усердие, Настойчивость, Покорность.
Eu tenho dever de casa.
Мне надо делать уроки.
Empenhemo-nos, com todas as nossas forças, para alcançar inteligência, luz e conhecimento suficientes de nosso Pai Celestial a fim de permanecermos no caminho do dever.
Давайте же стремиться, используя все свои способности, к обретению достаточных знаний и света от нашего Небесного Отца, чтобы справляться с возложенными на нас обязанностями.
É dever de todo patriota zeloso fortalecer nosso país.
Долг каждого патриота - поддерживать свою страну.
—Meu dever, senhora Ivory, é descobrir quem assassinou ao senhor Etheridge.
— Мой долг, миссис Айвори, выяснить, кто убил мистера Этериджа.
4 Isso não significa que devemos amar uns aos outros por mero senso de dever.
4 Это не означает, что мы обязаны любить друг друга лишь из чувства долга.
(Isaías 54:13; Filipenses 4:9) Deveras, a genuína paz é conseguida pelos que acatam os ensinos de Jeová.
Через пророка Исаию Иегова сказал: «Все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет у сыновей твоих» (Исаия 54:13; Филиппийцам 4:9).
Parecia incrivelmente idiota, como se mal fosse capaz de realizar seu dever específico de espécie de ser um pombo.
Птица выглядела невозможно, неприлично глупой, едва способной выполнить возложенный на нее природой долг — быть голубем.
Os membros consideravam ser seu dever dar o exemplo.
Члены парламента считали, что их долг показать пример.
Passar cinco minutos com o Bester é um teste à paciência de um santo... mas estar enfiado numa nave com ele vai além de todos os deveres do trabalho.
Пять минут вместе с Бестером требуют ангельского терпения....... но застрять с ним вместе на одном корабле - это уже превыше чувства долга.
Ficou um pouco triste com o fato de aquela bula dever ser secreta... por enquanto.
И немного опечалился, поскольку этой булле предстояло оставаться тайной – ненадолго.
Trygve ficou deveras aliviado pelo contentamento e otimismo que os médicos demonstravam sentir
Но Тригви обнадежил оптимистический настрой врачей
Dever de casa
Домашние задания
Acabei meu dever.
Я закончила домашнее задание.
Deveras, o crime produz lucro!
Да, показывать преступления прибыльно!
– Melissa está sob grande pressão – observa Eddie. – É nosso dever facilitar as coisas para ela
– У Мелиссы чудовищная нагрузка, – продолжал Эдди. – Мы должны облегчить ей жизнь
— Ergueu a espada. — Era seu dever ajudar
— Он поднял меч. — Твой долг заключался в том, чтобы спасти его!
Não é o dever de uma criança salvar sua terra.
He peбeнку пpиcтaлo cпacaть cтpaнy.
Para fazer o Dever para com Deus tornar-se parte da reunião de quórum de domingo, você pode ensinar o esboço do livreto Dever para com Deus a seguir, durante esta unidade.
Вы можете воспользоваться приведенным ниже планом изучения по программе «Долг перед Богом», чтобы сделать эту программу частью воскресного собрания кворума.
Dever, honra, sede de glória... nunca amor.
Долг, честь, жажда славы... но не любовь.
A participação constante nas atividades do programa Cumprir Meu Dever para com Deus exige todo o coração, dedicação, força e, acima de tudo, fé.
Активное участие в мероприятиях по программе Выполнить мой долг перед Богом требует от нас всего сердца, преданности, силы, но самое главное – веры.
E estou falando de dedicação total: aulas, laboratórios, deveres de casa, trabalhos de campo.
Я говорю о стопроцентном погружении: уроки, лаборатории, домашние задания, практические работы.
E havia aqueles que sentiram que precisavam escolher entre seus corações e seu dever.
И также, есть те, кто почувствовал, что они должны выбирать между их сердцем и обязанностью.
Nada exige de ninguém, e acredita nada dever a ninguém.
Он ничего ни от кого не требует и себя считает ни перед кем и ничем не обязанным.
Você tem um dever com sua agência, com seu país e comigo.
У тебя есть долг перед твоей работой, страной, и передо мной.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dever в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.