Что означает fazer в Португальский?
Что означает слово fazer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fazer в Португальский.
Слово fazer в Португальский означает делать, сделать, возводить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fazer
делатьverb (De 1 (dar existência ou forma a) Hoje não faço meu jantar, hoje estou elaborando meus pensamentos. Сегодня я не делаю себе ужин, сегодня я задумываюсь. |
сделатьverb (De 1 (dar existência ou forma a) Eu ainda não fiz o que você me pediu. Я ещё не сделал то, о чём ты меня просил. |
возводитьverb O que fez não o torna melhor que um assassino qualquer. То, что ты натворил в Пфальце возводит тебя в ранг убийцы. |
Посмотреть больше примеров
- Meu pai finge ser idealista e precisa fazer bobagens de vez em quando para sustentar seu fingimento. – Мой отец называет себя идеалистом и должен время от времени делать глупости, чтобы поддержать свое реноме. |
Significa permanecer em algo e fazer todo o possível: trabalhar, esperar e exercer fé; suportar as dificuldades com coragem, mesmo que os desejos de nosso coração demorem a ser cumpridos. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
Então, começou a fazer drogas ilegais. И вы начали производство незаконных лекарств. |
Então vamos fazer um acordo. Давай заключим сделку. |
Como discípulos de Jesus Cristo, devemos fazer tudo a nosso alcance para redimir as pessoas dos sofrimentos e dos fardos. Мы, ученики Иисуса Христа, обязаны делать все возможное, чтобы избавить окружающих от страданий и облегчить их бремя. |
Vou fazer. И пройду! |
Tinha que cuidar dela e fazer o certo. Он должен о ней позаботиться и сделать все правильно. |
Ia fazer um solário nas traseiras, mas os meus planos foram por água abaixo por agora. Я хотел сделать солярий, но процесс застопорился. |
Não devia fazer isso... Я не должен, но... |
Não quer fazer isso. Ты этого не сделаешь. |
Precisamos discutir o que você vai fazer. – Тогда надо решить, как ты будешь разбираться с этим. |
É o que estou tentando fazer com Richard. Это я и пытаюсь сделать с Ричардом. |
Primeiro, dê atenção aos problemas que você pode fazer algo a respeito. Сначала займись проблемами из первой группы. |
Pelo visto, o rei Nabucodonosor queria fazer Daniel pensar que esse deus era mais forte que o Deus de Daniel, Jeová. — Dan. Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан. |
Não vais fazer isso. Нет, ты этого не сделаешь. |
Antes de fazer login com outro usuário, verifique se você já adicionou o segundo usuário ao seu Chromebook. При необходимости добавьте нужный аккаунт на устройство Chromebook. |
Mas eu sei que jamais seria capaz de fazer isso. Но, я знаю, что никогда не сделаю этого. |
"Mas que raio é que foste lá fazer?" И что же там можно делать?" |
A missão inteira não parecia fazer sentido. Задание все равно выглядело бессмысленным. |
Um número cada vez maior de operários sem partido vinha fazer exercícios de tiro e de manobras. Все большее число беспартийных рабочих выходило на учебную стрельбу и на маневры. |
O que um homem pode fazer e o que ele não pode. что человек может сделать и чего он не может. |
Depois, minha família mudou-se para uma região onde existiam estacas, grandes alas, capelas e quóruns de meninos que pareciam saber muito mais do que eu acerca do que os portadores do sacerdócio devem fazer. Потом наша семья переехала в район, где были колья, большие приходы, молитвенные дома и кворумы, в которых все юноши, казалось, гораздо лучше меня знали, что именно должны делать носители священства. |
O que, exatamente, pensa que vai fazer, no planeta? Что именно, ты собираешься делать на планете? |
Eu disse que ia fazer uma matéria. Я сказала, что беру курс. |
— Seu pessoal é idiota — declarou Qian categoricamente. — Você sabe que eles não podem fazer qualquer progresso sem mim. – Ваши люди болваны, – сухо начал Чиань. – Вы же знаете, что без моего руководства они ни на что не способны. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fazer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова fazer
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.