Что означает fazer в Португальский?

Что означает слово fazer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fazer в Португальский.

Слово fazer в Португальский означает делать, сделать, возводить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fazer

делать

verb (De 1 (dar existência ou forma a)

Hoje não faço meu jantar, hoje estou elaborando meus pensamentos.
Сегодня я не делаю себе ужин, сегодня я задумываюсь.

сделать

verb (De 1 (dar existência ou forma a)

Eu ainda não fiz o que você me pediu.
Я ещё не сделал то, о чём ты меня просил.

возводить

verb

O que fez não o torna melhor que um assassino qualquer.
То, что ты натворил в Пфальце возводит тебя в ранг убийцы.

Посмотреть больше примеров

- Meu pai finge ser idealista e precisa fazer bobagens de vez em quando para sustentar seu fingimento.
– Мой отец называет себя идеалистом и должен время от времени делать глупости, чтобы поддержать свое реноме.
Significa permanecer em algo e fazer todo o possível: trabalhar, esperar e exercer fé; suportar as dificuldades com coragem, mesmo que os desejos de nosso coração demorem a ser cumpridos.
Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца.
Então, começou a fazer drogas ilegais.
И вы начали производство незаконных лекарств.
Então vamos fazer um acordo.
Давай заключим сделку.
Como discípulos de Jesus Cristo, devemos fazer tudo a nosso alcance para redimir as pessoas dos sofrimentos e dos fardos.
Мы, ученики Иисуса Христа, обязаны делать все возможное, чтобы избавить окружающих от страданий и облегчить их бремя.
Vou fazer.
И пройду!
Tinha que cuidar dela e fazer o certo.
Он должен о ней позаботиться и сделать все правильно.
Ia fazer um solário nas traseiras, mas os meus planos foram por água abaixo por agora.
Я хотел сделать солярий, но процесс застопорился.
Não devia fazer isso...
Я не должен, но...
Não quer fazer isso.
Ты этого не сделаешь.
Precisamos discutir o que você vai fazer.
– Тогда надо решить, как ты будешь разбираться с этим.
É o que estou tentando fazer com Richard.
Это я и пытаюсь сделать с Ричардом.
Primeiro, dê atenção aos problemas que você pode fazer algo a respeito.
Сначала займись проблемами из первой группы.
Pelo visto, o rei Nabucodonosor queria fazer Daniel pensar que esse deus era mais forte que o Deus de Daniel, Jeová. — Dan.
Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан.
Não vais fazer isso.
Нет, ты этого не сделаешь.
Antes de fazer login com outro usuário, verifique se você já adicionou o segundo usuário ao seu Chromebook.
При необходимости добавьте нужный аккаунт на устройство Chromebook.
Mas eu sei que jamais seria capaz de fazer isso.
Но, я знаю, что никогда не сделаю этого.
"Mas que raio é que foste lá fazer?"
И что же там можно делать?"
A missão inteira não parecia fazer sentido.
Задание все равно выглядело бессмысленным.
Um número cada vez maior de operários sem partido vinha fazer exercícios de tiro e de manobras.
Все большее число беспартийных рабочих выходило на учебную стрельбу и на маневры.
O que um homem pode fazer e o que ele não pode.
что человек может сделать и чего он не может.
Depois, minha família mudou-se para uma região onde existiam estacas, grandes alas, capelas e quóruns de meninos que pareciam saber muito mais do que eu acerca do que os portadores do sacerdócio devem fazer.
Потом наша семья переехала в район, где были колья, большие приходы, молитвенные дома и кворумы, в которых все юноши, казалось, гораздо лучше меня знали, что именно должны делать носители священства.
O que, exatamente, pensa que vai fazer, no planeta?
Что именно, ты собираешься делать на планете?
Eu disse que ia fazer uma matéria.
Я сказала, что беру курс.
— Seu pessoal é idiota — declarou Qian categoricamente. — Você sabe que eles não podem fazer qualquer progresso sem mim.
– Ваши люди болваны, – сухо начал Чиань. – Вы же знаете, что без моего руководства они ни на что не способны.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fazer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Связанные слова fazer

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.