Что означает amor в Португальский?

Что означает слово amor в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amor в Португальский.

Слово amor в Португальский означает любовь, любимый, любимая, Любовь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова amor

любовь

nounfeminine (sentimento positivo baseado no afeto)

As coisas jamais serão as mesmas sem você, meu amor.
Без тебя жизнь уже никогда не будет такой, как прежде, любовь моя.

любимый

nounmasculine

Adoro romances de amor.
Я люблю любовные романы.

любимая

nounfeminine

Qual é a sua música de amor favorita?
Какая твоя любимая песня о любви?

Любовь

proper

Amor é como sarampo. Todos nós temos de passar por ele.
Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти.

Посмотреть больше примеров

Vai reencontrar o amor.
Однажды ты найдешь любовь.
Falou com amor: “Eu quero.”
С любовью сказал: «Желаю!»
E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25.
И молитесь Богу, прося его помогать вам развивать этот возвышенный вид любви, который является плодом Божьего святого духа (Притчи 3:5, 6; Иоанна 17:3; Галатам 5:22; Евреям 10:24, 25).
Galantos e amores-perfeitos frescos...
Свежие подснежники и анютины глазки...
(Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas.
Служение было для него не просто увлечением (Луки 21:37, 38; Иоанна 5:17).
Sei o que quero, tenho um objetivo, uma opinião, tenho religião e amor.
Я знаю, чего хочу, у меня есть цель, есть свои взгляды, есть вера и любовь.
Quer dizer, estamos no século 21, por amor de Deus.
Ради всего святого, 21-й век на дворе!
Tão pouco tempo, amor, que não podemos desperdiçá-lo.
Не нужно тратить его на слёзы.
Vem comigo, amor.
Пойдем, милая.
Não obstante, ela queria fazer algo para mostrar seu amor a Jeová.
Однако ей хотелось сделать что-то, чтобы выразить свою любовь к Иегове.
Já tinha visto a lua no outro cômodo, onde fizera amor com Harry.
Ей была видна луна и из другой комнаты — той, где они с Гарри занимались любовью.
Portanto, é com o poder de Vênus que afirmo que o amor vai lhe trair, assim como traiu o meu amor.
И потому силой Венеры я заклинаю: любовь предаст тебя точно так же, как ты предал любовь.
Conseguem ser... incrivelmente doces e puros e capazes de um amor muito grande
Они могут быть, ммм, необычайно милыми и невинными и полными большой- большой любви
Aos poucos, percebi que ele estava vivendo uma história de amor por intermédio deles.
И я понемногу понял, что их история стала как бы его историей, его любовь воплощалась в жизнь через них.
Abandonada pelos pais, encontrei o amor de Deus 20
20 Оставлена родителями, но любима Богом
Ele tem seus próprios impulsos, seus próprios movimentos de raiva, amor, ódio e inquietação.
Оно обладает собственными импульсами; собственными движениями любви, гнева, ненависти, беспокойства.
Um minuto atrás eu me perguntava como seria fazer amor com você.
Например, минуту назад я задавался вопросом, приятно ли заняться с вами любовью.
A criada chorava alto, e tinha por quê; e, embora às vezes dissesse: “Ai, piedade pelo amor de Deus!”
Служанка сильно плакала, и было ей с чего, хотя она говорила иногда: «Ахти мне, помилосердствуй, бога ради!
Possivelmente, por que Paulo disse aos coríntios que “o amor é longânime”?
По какой, возможно, причине Павел написал коринфянам, что «любовь долготерпелива»?
Não era por um isqueiro que estávamos a discutir, amor.
Красавица, мы дрались вовсе не из-за нее.
14 Há um pequeno grupo de pessoas que sente o amor eterno de Jeová de forma bem especial.
14 Есть те, кто ощущает любовь Бога особым образом (Иоан.
Afinal de contas, a gratidão pelo profundo amor que Deus e Cristo mostraram por nós motivou-nos a dedicar nossa vida a Deus e nos tornar discípulos de Cristo. — João 3:16; 1 João 4:10, 11.
Именно признательность за глубокую любовь Бога и Христа побудила нас посвятить свою жизнь Богу и стать учениками Христа (Иоанна 3:16; 1 Иоанна 4:10, 11).
16 Mostrar amor aos outros não se limita aos que moram na vizinhança.
16 Наше проявление любви не ограничивается теми, кто живет с нами по соседству.
Embora as Escrituras não forneçam pormenores, o “beijo santo” ou “beijo de amor” evidentemente refletia o amor e a união saudáveis que prevaleciam na congregação cristã. — Jo 13:34, 35.
В «святом поцелуе», или «поцелуе любви», очевидно, отражались чистая любовь и единство, царившие в христианском собрании, хотя в Писании об этом не говорится (Ин 13:34, 35).
19 Em quarto lugar, podemos procurar obter a ajuda do espírito santo, porque o amor é um dos frutos do espírito.
19 В-четвертых, мы можем искать помощи святого духа, так как любовь — это составляющая плода духа (Галатам 5:22, 23).

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении amor в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.