Что означает amizade в Португальский?
Что означает слово amizade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amizade в Португальский.
Слово amizade в Португальский означает дружба, дружелюбие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова amizade
дружбаnounfeminine (бескорыстные личные взаимоотношения между людьми, основанные на любви) Pássaros têm ninhos, aranhas teias e seres humanos amizade. У птиц есть гнёзда, у пауков — сети, а у людей — дружба. |
дружелюбиеnoun Como podemos mostrar maior amizade e amor por aqueles que têm crenças diferentes? Как мы можем проявлять больше дружелюбия и любви к тем, кто исповедует другие верования? |
Посмотреть больше примеров
Mas meu estudo cuidadoso da Bíblia me ajudou a desenvolver uma forte amizade com o Pai de Jesus, Jeová Deus. Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом. |
Já fazes amizades nos transportes públicos? Ты чже в транспорте знакомишься? |
Quão séria é essa amizade? Насколько близкая? |
Mas com certeza fez amizade com meu depósito de segurança. Зато с моим залогом крепко подружился... |
É complicado sair com uma moça apenas como amigos, a menos que a moça saiba como as pessoas fazem nos Estados Unidos: sair juntos para conhecer um ao outro e apenas fazer amizade. Достаточно сложно пригласить девушку на свидание как подругу, если только девушка не знает, как проходят свидания в США: люди просто встречаются, чтобы узнать друг друга лучше и подружиться. |
Meu pai sempre disse que não existia bem mais precioso ou volátil do que a amizade. Папа всегда говорил, что нет товара более драгоценного и потенциально изменчивого, чем дружба. |
É boa altura para recordar que a amizade requer um dar e receber! Это удачный момент, Говард, чобы напомнить тебе - что в дружбе нужно не только брать, но и отдавать. |
Eis uma lição sobre amizade. Вот тебе урок дружбы. |
Amizade, altruismo, compaixão, serviço -- todas as verdades perenes que falamos sobre que são parte de toda religião e todas as culturas, quando pararmos de tentar enxergar as diferenças, essas são as coisas que no nosso próprio interesse, porque elas nos libertam de nosso sofrimento e de nossa doença. Дружба, альтруизм, сострадание, взаимовыручка - все вечные истины, о которых мы говорили, являющиеся частью всех религий и культур, когда вы закроете глаза на их различия, - вот, что нам поможет, потому что они освобождают нас от страданий и болезней. |
Tanta grossura e obscenidade podem lhe trazer amizades em uma fazenda, à noite. Такая грубость и непристойность помогла бы тебе только завести ночных друзей на деревенском дворе. |
Certo, esse contrato firma os termos da nossa amizade. Ладно, это просто контракт, который оговаривает условия нашей дружбы. |
Em encontros, a transição de amizade para sexo pode levar a várias formas de inconveniência, assim como o sexo no trabalho, em que chamamos " assédio sexual " ao conflito dum relacionamento dominante e sexual В начале романтичных отношений переход от дружбы к сексуальным отношениям может, как всем известно, поставить людей в неловкое положение, точно так же как и сексуальные отношения на рабочем месте, могут стать конфликтом между доминирующим положением и сексуальными отношениями - в виде сексуального домогательства. |
Minha amizade com Fintan, que o nome sua avó menciona na carta, não era nenhum segredo. Моя дружба с Финтаном, чьё имя упомянула твоя бабушка в письме, не секрет. |
Conservaria a amizade com Mordecai, e talvez até aparecesse de vez em quando no seu escritório. Продолжу отношения с Мордехаем, даже, вероятно, стану регулярно посещать его офис. |
Para seu grande espanto, os dois meses que passaram a trabalhar juntos conduziram a uma amizade duradoura. К ее вящему удивлению, два месяца совместных трудов положили начало продолжительной дружбе. |
Eu não lhe estendi a mão da amizade? Разве я не протянул тебе руку дружбы? |
Sua amizade com pelo menos um membro novo poderá, nesta vida e na vindoura, fazer com que centenas ou mesmo milhares dos antepassados e dos descendentes dele, os chamem abençoados. И ваша дружба даже только с одним новым членом Церкви может привести к тому, что в этой жизни и в грядущей сотни и даже тысячи его предков и потомков будут называть вас благословенным. |
Algumas coisas boas, como a arte, a ciência e a amizade, podem muito bem prosperar numa sociedade aristocrática. Некоторые благие вещи, такие, как искусство, наука и дружба, вполне могут процветать в аристократическом обществе. |
Só lhe queria perguntar pessoalmente porque não aceitou o meu pedido de amizade no Instagram. Хотел спросить, почему вы не добавили меня в друзья в Инстаграмме? |
Entregue à cólera, Léa seria incapaz de reconhecer nesse momento que Laurent nunca ultrapassara os limites da amizade. В своем озлоблении она была не способна признать, что Лоран никогда не переступал границ дружбы. |
De fato, os verdadeiros cristãos têm uns pelos outros o tipo de amor que vai além da amizade superficial e do respeito mútuo. Истинные христиане испытывают друг к другу любовь, которая больше, чем просто дружба и взаимное уважение. |
Eu sempre pensei que era sobre amizade. А я всегда думал, что о дружбе. |
Participar no ministério de pregação fortaleceu os sentimentos de auto-estima e o companheirismo com concrentes reafirmou amizades sólidas. Участие в проповедническом служении укрепило их чувство собственного достоинства, а общение с соверующими помогло увидеть, что такое настоящая дружба. |
Mas então, a amizade, por muito profunda que fosse, teria podido sobreviver a um sentimento tão tumultuoso? Может ли дружба, какой бы крепкой и глубокой она ни была, выжить в водовороте чувств? |
Amizade e segurança. Дружба и надёжность. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении amizade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова amizade
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.