Что означает amizade в Португальский?

Что означает слово amizade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amizade в Португальский.

Слово amizade в Португальский означает дружба, дружелюбие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова amizade

дружба

nounfeminine (бескорыстные личные взаимоотношения между людьми, основанные на любви)

Pássaros têm ninhos, aranhas teias e seres humanos amizade.
У птиц есть гнёзда, у пауков — сети, а у людей — дружба.

дружелюбие

noun

Como podemos mostrar maior amizade e amor por aqueles que têm crenças diferentes?
Как мы можем проявлять больше дружелюбия и любви к тем, кто исповедует другие верования?

Посмотреть больше примеров

Mas meu estudo cuidadoso da Bíblia me ajudou a desenvolver uma forte amizade com o Pai de Jesus, Jeová Deus.
Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом.
Já fazes amizades nos transportes públicos?
Ты чже в транспорте знакомишься?
Quão séria é essa amizade?
Насколько близкая?
Mas com certeza fez amizade com meu depósito de segurança.
Зато с моим залогом крепко подружился...
É complicado sair com uma moça apenas como amigos, a menos que a moça saiba como as pessoas fazem nos Estados Unidos: sair juntos para conhecer um ao outro e apenas fazer amizade.
Достаточно сложно пригласить девушку на свидание как подругу, если только девушка не знает, как проходят свидания в США: люди просто встречаются, чтобы узнать друг друга лучше и подружиться.
Meu pai sempre disse que não existia bem mais precioso ou volátil do que a amizade.
Папа всегда говорил, что нет товара более драгоценного и потенциально изменчивого, чем дружба.
É boa altura para recordar que a amizade requer um dar e receber!
Это удачный момент, Говард, чобы напомнить тебе - что в дружбе нужно не только брать, но и отдавать.
Eis uma lição sobre amizade.
Вот тебе урок дружбы.
Amizade, altruismo, compaixão, serviço -- todas as verdades perenes que falamos sobre que são parte de toda religião e todas as culturas, quando pararmos de tentar enxergar as diferenças, essas são as coisas que no nosso próprio interesse, porque elas nos libertam de nosso sofrimento e de nossa doença.
Дружба, альтруизм, сострадание, взаимовыручка - все вечные истины, о которых мы говорили, являющиеся частью всех религий и культур, когда вы закроете глаза на их различия, - вот, что нам поможет, потому что они освобождают нас от страданий и болезней.
Tanta grossura e obscenidade podem lhe trazer amizades em uma fazenda, à noite.
Такая грубость и непристойность помогла бы тебе только завести ночных друзей на деревенском дворе.
Certo, esse contrato firma os termos da nossa amizade.
Ладно, это просто контракт, который оговаривает условия нашей дружбы.
Em encontros, a transição de amizade para sexo pode levar a várias formas de inconveniência, assim como o sexo no trabalho, em que chamamos " assédio sexual " ao conflito dum relacionamento dominante e sexual
В начале романтичных отношений переход от дружбы к сексуальным отношениям может, как всем известно, поставить людей в неловкое положение, точно так же как и сексуальные отношения на рабочем месте, могут стать конфликтом между доминирующим положением и сексуальными отношениями - в виде сексуального домогательства.
Minha amizade com Fintan, que o nome sua avó menciona na carta, não era nenhum segredo.
Моя дружба с Финтаном, чьё имя упомянула твоя бабушка в письме, не секрет.
Conservaria a amizade com Mordecai, e talvez até aparecesse de vez em quando no seu escritório.
Продолжу отношения с Мордехаем, даже, вероятно, стану регулярно посещать его офис.
Para seu grande espanto, os dois meses que passaram a trabalhar juntos conduziram a uma amizade duradoura.
К ее вящему удивлению, два месяца совместных трудов положили начало продолжительной дружбе.
Eu não lhe estendi a mão da amizade?
Разве я не протянул тебе руку дружбы?
Sua amizade com pelo menos um membro novo poderá, nesta vida e na vindoura, fazer com que centenas ou mesmo milhares dos antepassados e dos descendentes dele, os chamem abençoados.
И ваша дружба даже только с одним новым членом Церкви может привести к тому, что в этой жизни и в грядущей сотни и даже тысячи его предков и потомков будут называть вас благословенным.
Algumas coisas boas, como a arte, a ciência e a amizade, podem muito bem prosperar numa sociedade aristocrática.
Некоторые благие вещи, такие, как искусство, наука и дружба, вполне могут процветать в аристократическом обществе.
Só lhe queria perguntar pessoalmente porque não aceitou o meu pedido de amizade no Instagram.
Хотел спросить, почему вы не добавили меня в друзья в Инстаграмме?
Entregue à cólera, Léa seria incapaz de reconhecer nesse momento que Laurent nunca ultrapassara os limites da amizade.
В своем озлоблении она была не способна признать, что Лоран никогда не переступал границ дружбы.
De fato, os verdadeiros cristãos têm uns pelos outros o tipo de amor que vai além da amizade superficial e do respeito mútuo.
Истинные христиане испытывают друг к другу любовь, которая больше, чем просто дружба и взаимное уважение.
Eu sempre pensei que era sobre amizade.
А я всегда думал, что о дружбе.
Participar no ministério de pregação fortaleceu os sentimentos de auto-estima e o companheirismo com concrentes reafirmou amizades sólidas.
Участие в проповедническом служении укрепило их чувство собственного достоинства, а общение с соверующими помогло увидеть, что такое настоящая дружба.
Mas então, a amizade, por muito profunda que fosse, teria podido sobreviver a um sentimento tão tumultuoso?
Может ли дружба, какой бы крепкой и глубокой она ни была, выжить в водовороте чувств?
Amizade e segurança.
Дружба и надёжность.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении amizade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.