Что означает balanço в Португальский?
Что означает слово balanço в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию balanço в Португальский.
Слово balanço в Португальский означает качели, баланс, качка, качели. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова balanço
качелиnounfeminine Vejo suas fotos agora e não vejo só uma casa velha, tinta descascada, balanços vazios. Я смотрю на твои фотографии сейчас и не вижу старого дома, облупившейся краски, пустых качелей. |
балансnoun (De 3 (termo de economia) Incluir o risco da excessiva volatilidade no sistema financeiro global faz desequilibrar ainda mais a balança. Включение риска чрезмерной волатильности в мировую финансовую систему, сдвигает этот баланс еще больше. |
качкаnoun Chamei o capitão, que estava acordado por ser impossível ficar dormindo com o navio balançando tão violentamente. Я позвонил капитану, который к тому времени проснулся – ведь спать при такой качке было невозможно. |
качелиnoun Balançou-se para frente e para trás, com o olhar fixo no chão. Глядя на землю, он стал раскачиваться на качелях. |
Посмотреть больше примеров
Uma árvore que balança ou se curva com o vento geralmente não cai. Если дерево гнется от ветра, скорее всего, оно не сломается во время бури. |
"""Com que então Bartlett conhece a nossa estrutura, nossos balanços gerais." – Значит, у Бартлетта вся наша структура, наши балансы. |
É tal uma balança vasta de destruição. Широчайший спектр разрушений. |
Mas a chegada dessa carta logo após a carta de Wemmick e os preparativos da manhã, virou a balança. Именно это упоминание, да еще после письма Уэммика и всех утренних приготовлений, и решило дело. |
Lutei contra ele. — Marcus balança a cabeça. — Pensava que ele estivesse tentando se apossar de meu corpo. Я боролся с ним. – Он качает головой. – Я думал, он хочет присвоить себе мое тело. |
No balanço geral, ela dirigia uma casa de alta qualidade, como a polícia e o xerife sabiam. В общем и целом дом у нее был отменнейший, и это знали шериф и начальник полиции. |
Abaixo, a sociedade gira em sua rotina mecânica; acima, a estrutura das finanças balança e move-se. Где-то внизу кипело общество, занятое механичной рутиной, наверху же финансовая конструкция ходила ходуном. |
Balanço baixo, doce carruagem. Тихонько качаются, сладкие дыньки |
Não balance o bote. Не раскачивай лодку. |
Costumava empurrar esta balança. Ты любила качаться на этих качелях. |
Cinco vezes, com a rapidez com que balanço a cauda... assim!” Пять раз подряд, так же быстро, как я гребу хвостом, — вот так! |
Infelizmente, a balança foi inclinada pela pesada ignorância dos distritos rurais. К несчастью, одержало верх глубокое невежество сельских округов. |
Pensei que nunca conseguiria tirá-los dos balanços. Я уж думал, что никогда не стащу их с качелей. |
Loucos fora de sua cadeira de balanço. Сумасшедшие съехавшие с катушек. |
— Balanço a cabeça, sentindo que é idiotice perguntar se ele está bem. — Você está ferido. Я качаю головой, чувствуя, что это глупо спрашивать, все ли с ним в порядке. |
Uma coisa que talvez equilibre essa balança. То, что может стереть эти следы. |
De certa feita perguntou: — Augusta sabe tudo sobre o nosso balanço? Как-то он спросил меня: — Аугуста знает про наш баланс? |
Me traga uma balança, e eu te dou 14 gramas. почему бы тебе не достать мне одни из этих весов я дам тебе две унции за них. |
Assim, o Bonners querem se livrar do balanço? Значит Боннеры хотят, чтобы они убрали качели? |
Estávamos tão apertados que não havia como mover o balanço. Мы так сильно прижались к шине, что не могли двигаться. |
– Ele empurrou a ponta do balanço com sua bota de caubói, fazendo-o se mover estranhamente. – E você quem é? — Он толкнул диван-качалку ковбойским сапогом, и тот стал раскачиваться как-то боком. — А ты здесь кто? |
“Fiel e balança justos pertencem a Jeová” «Верные весы и весовые чаши — от Господа» |
Ele balança a cabeça, e ela tenta se convencer de que a está estudando. Он склоняет голову набок, и она пытается убедить себя, что он разглядывает рисунок. |
E Balança? И трясётся? |
Ele olha para Sylvia e balança a cabeça. Он смотрит на Сильвию и качает головой. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении balanço в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова balanço
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.