Apa yang dimaksud dengan dia dalam Portugis?
Apa arti kata dia di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dia di Portugis.
Kata dia dalam Portugis berarti hari, Hari, zaman. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata dia
harinoun (unidade de tempo com duração de 24 horas) Eu vou te dar a resposta em um ou dois dias. Aku akan jawab dalam satu atau dua hari. |
Harinoun Está um dia bonito, não está? Que tal irmos nadar? Hari ini cerah ya? Gimana kalo kita pergi berenang? |
zamannoun (tempo (parâmetro) Os profetas da antiguidade haviam predito esse dia tão aguardado. Para nabi zaman dahulu telah berbicara mengenai zaman yang sudah lama ditunggu-tunggu ini. |
Lihat contoh lainnya
Passei o dia a pedir desculpa ao pessoal do Talon, ao Lex e ao Whitney. Sepanjang hari aku minta maaf pada staf di Talon, Lex, dan Whitney. |
Mas concedeu os três dias aos viajantes. Tapi dia memberi waktu tiga hari pada kedua pengembara itu. |
Serão capazes de declarar de modo simples, direto e profundo as crenças essenciais que tanto valorizam como membros de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Anda akan mampu. memaklumkan dalam cara yang sederhana, lugas, dan mendalam kepercayaan inti yang Anda hargai sebagai anggota Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir. |
Ainda está de dia. Ini masih siang hari. |
Quero dizer que vou ficar mais alguns dias. Sepertinya aku akan berada di luar lebih lama. |
A adoração formal da mãe, com cerimônias para Cibele ou Réia, a Grande Mãe dos Deuses, era realizada nos idos [dia 15] de março, em toda a Ásia Menor.” — (1959), Vol. 15, p. Penyembahan ibu yang resmi, dengan upacara-upacara kepada Sibele, atau Rea, Ibu Agung para Dewa, dilakukan pada Ides (tanggal 15) bulan Maret di seluruh Asia Kecil.”—(1959), Jil. 15, hlm. |
Praticamos a música todo dia. Kita sudah latihan menyanyi setiap hari! |
Hoje em dia sei me cuidar. Yeah, Sekarang aku membawa senjata. |
* Eu, Deus, descansei no sétimo dia de toda minha obra, Mois. 3:1–3 (Gên. * Aku, Allah, beristirahat pada hari ketujuh dari segala pekerjaan-Ku, Musa 3:1–3 (Kej. |
Tecnicamente, também atirei em você uns dias atrás. Secara teknis aku juga yang menembakmu dua hari yang lalu. |
Um comprimido, duas vezes ao dia não é tão bom quanto três comprimidos... Satu pil dua kali sehari tidak sebagus tiga pil -- saya tidak ingat data statistiknya sekarang. |
O capítulo 8 de Mórmon nos dá uma descrição desconcertantemente precisa das condições de nossos dias. Pasal 8 dari Mormon memberikan uraian akurat yang menggelisahkan tentang keadaan zaman kita. |
+ 4 Temos de fazer as obras Daquele que me enviou enquanto é dia;+ está chegando a noite, quando ninguém poderá trabalhar. + 4 Sementara masih siang, kita harus melakukan pekerjaan Dia yang mengutus aku,+ karena saat malam tiba, tidak seorang pun bisa bekerja. |
Aprendemos muito a respeito do Diabo ao observar o que Jesus disse aos instrutores religiosos de seus dias: “Vós sois de vosso pai, o Diabo, e quereis fazer os desejos de vosso pai. Kita dapat belajar banyak mengenai si Iblis dengan merenungkan kata-kata Yesus kepada para guru agama di zamannya, ”Kamu berasal dari bapakmu, si Iblis, dan kamu ingin melakukan hasrat bapakmu. |
Para não mencionar a maneira como te tens vestido nos últimos dias. Jangan sebutkan bagaimana caramu berpakaian akhir-akhir ini. |
O anúncio foi inicialmente previsto para 4 de maio (Star Wars Day), no entanto, devido a temores de vazamentos de mídia, o estúdio decidiu fazer o anúncio alguns dias mais cedo. Pengumuman ini awalnya direncanakan untuk tanggal 4 Mei (Hari Star Wars) tapi diumumkan lebih awal karena kekhawatiran kebocoran media. |
Bom dia, senhora. Selamat pagi, Ma'am. |
O apóstolo Paulo advertiu: “Tens de compreender que, nos últimos dias, os tempos estarão cheios de perigo. Rasul Paulus memperingatkan, ”Kamu harus sadar bahwa pada hari-hari terakhir akan ada banyak bahaya. |
Como mostraram os líderes religiosos dos dias de Jesus que eles não queriam seguir a luz? Bagaimana para pemimpin agama pada zaman Yesus memperlihatkan bahwa mereka tidak ingin mengikuti terang itu? |
Milhões de espectadores e ouvintes do mundo inteiro desfrutam o Canal Mórmon, que é transmitido em inglês e espanhol, 24 horas por dia, 7 dias por semana, da Praça do Templo, em Salt Lake City, Utah, EUA. Jutaan pendengar dan pemirsa sedunia menikmati Kanal Mormon, yang disiarkan dalam bahasa Inggris dan bahasa Spanyol 24 jam sehari, tujuh hari seminggu, dari Taman Bait Suci di Salt Lake City, Utah, AS. |
Até o dia em que dois seguranças da empresa confiscaram meu computador e me colocaram para fora. Hingga pada hari dua petugas keamanan kantor menyita komputerku dan menggiringku keluar gedung. |
A dedicação do novo Betel foi um dia feliz. Penahbisan Betel baru merupakan hari yang bahagia. |
No dia 30 de abril de 1945, os dois cometeram suicídio para evitar serem capturados pelo exército vermelho. Tanggal 30 April 1945, kurang dari dua hari kemudian, keduanya bunuh diri agar tidak ditangkap Angkatan Darat Merah, lalu mayat mereka dibakar. |
'Não só a nossa cidade, mas a nação inteira está comemorando o Dia da Independência' 'Bukan hanya kota kita, seluruh bangsa merayakan Hari Kemerdekaan' |
Até ao dia de hoje, odeio batatas a murro. Sampai hari ini, aku benci potongan babi. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dia di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari dia
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.