Apa yang dimaksud dengan luz dalam Portugis?
Apa arti kata luz di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan luz di Portugis.
Kata luz dalam Portugis berarti cahaya, lampu, sinar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata luz
cahayanoun (Onda eletromagnética) Vi a luz vermelha. Aku melihat cahaya merahnya. |
lampunoun Tom apagou a luz e foi dormir. Tom mematikan lampu dan pergi tidur. |
sinarnoun Sabe, quando as pessoas acordam pela manhã, elas veem a luz do sol. Kau tahu, ketika orang bangun di pagi hari, mereka melihat sinar matahari. |
Lihat contoh lainnya
O Salvador disse a seus discípulos: “Vós sois a luz do mundo” (Mateus 5:14). Juruselamat telah mengatakan kepada para murid-Nya, “Kamu adalah terang dunia” (Matius 5:14). |
se conseguirmos isso, nosso país será uma luz que brilhará no mundo. Jika kita bisa melakukannya, Negara kita akan bersinar dimata dunia. |
Para eles, a profecia de Isaías continha uma consoladora promessa de luz e de esperança — Jeová os levaria de volta para a sua terra natal! Bagi mereka, nubuat Yesaya memuat janji tentang terang rohani dan harapan yang menghibur—Yehuwa akan membawa mereka kembali ke tanah asal mereka! |
Não quero sair das luzes da ribalta e ser esquecida. Saya tidak ingin keluar sorotan yang... dan kemudian dilupakan. |
Você poderia, provavelmente, parar com o show de luzes. Hei, kau mungkin bisa, eh, berhenti dengan cahaya pertunjukannya. |
Com a queda da monarquia russa, em 1917, a família fugiu para a Finlândia, onde a grã-duquesa deu à luz seu único filho varão. Setelah monarki Rusia lengser pada 1917, mereka kabur ke Finlandia dimana ia melahirkan putra tunggalnya. |
Quase todas as estrelas que vemos à noite estão tão distantes de nós que, mesmo quando são vistas por meio dos maiores telescópios, continuam meros pontinhos de luz. Hampir semua bintang yang dapat kita lihat pada malam hari begitu jauh dari kita sehingga terlihat seperti titik-titik cahaya saja sewaktu diamati melalui teleskop-teleskop yang paling besar. |
As cinzas vulcânicas bloquearam parte da luz do Sol. Debu vulkanis menghalangi sebagian dari cahaya matahari. |
E a Terra Prometida estava bem diante deles, de modo que bastava irem em frente assim como um navio vai em direção a uma luz que indica seu destino. Dan, karena Tanah Perjanjian sudah di depan mata, mereka hanya perlu bergerak menuju tanah itu sebagaimana kapal bergerak menuju terang penanda tempat tujuan. |
Ei, chega dessa luz vermelha. Hey, matikan lampu merahnya. |
Algumas delas foram extintas há milhares de anos mas a luz delas só agora chega até nós. Beberapa bintang itu telah padam sejak ribuan tahun yang lalu tapi hanya cahayanya saja yang sampai pada kita saat ini. |
Seja com extraordinário vigor ou fluindo gentilmente, esse glorioso poder espiritual vai irradiar amor e consolo que curam a alma arrependida e ferida, dissipar a escuridão com a luz da verdade e lançar fora o desânimo por meio da esperança em Cristo. Apakah itu datang dalam ledakan yang hebat atau dalam aliran lembut, kuasa rohani mulia itu akan menyalurkan kasih penyembuhan dan penghiburan ke dalam jiwa yang bertobat dan terluka; menghapus kegelapan dengan terang kebenaran; dan mengusir keputusasaan dengan pengharapan dalam Kristus. |
Vejamos apenas algumas delas; vejam uma parte da luz e da verdade que foram reveladas por intermédio dele e que brilham em nítido contraste com as crenças comuns de sua época e da nossa. Marilah kita menelaah sebagian darinya, pikirkanlah beberapa terang dan kebenaran yang diwahyukan melalui dia yang bersinar sangat kontras dengan keyakinan umum di zamannya dan zaman kita: |
Ligue a luz para esse lado. Arahkan lampunya ke sana. |
9 Como também a luz das estrelas e o poder pelo qual foram feitas; 9 Seperti juga terang dari bintang-bintang, dan kuasa darinya yang olehnya itu dijadikan; |
Em resultado disso, eles talvez fiquem confusos com as luzes brilhantes de prédios altos. Akibatnya, mereka menjadi bingung karena adanya lampu-lampu terang pada gedung-gedung yang tinggi. |
Assim, referindo-se a Cristo Jesus, o apóstolo diz que ele “lançou luz sobre a vida e a incorrupção por intermédio das boas novas”. Itulah sebabnya, sang rasul mengatakan bahwa Kristus Yesus telah ”memancarkan terang ke atas kehidupan dan ketidakfanaan melalui kabar baik”. |
O sabre de luz de seu pai. Ini Lightsaber ayahmu. |
Como mostraram os líderes religiosos dos dias de Jesus que eles não queriam seguir a luz? Bagaimana para pemimpin agama pada zaman Yesus memperlihatkan bahwa mereka tidak ingin mengikuti terang itu? |
Já era bastante grande para ser transparente á luz, é o que vemos na radiação de fundo de micro- ondas que George Smoot descreveu como olhando para a face de Deus. Saat itu alam semesta cukup besar untuk ditembus oleh cahaya, dan itulah yang kita lihat dalam latar belakang gelombang mikro kosmos yang digambarkan oleh George Smoot seperti melihat wajah Tuhan. |
* Auxiliai a trazer à luz a minha obra e sereis abençoados, D&C 6:9. * Bantulah untuk mewujudkan pekerjaan-Ku, dan kamu akan diberkati, A&P 6:9. |
(b) Em que sentido nós não escondemos a luz espiritual debaixo de um “cesto de medida”? (b) Apa artinya kita tidak menyembunyikan terang rohani di bawah ”keranjang takaran”? |
Boas indicações para o bem, saúde, que é a minha maior riqueza inimizade ceifadas enquanto eu rezo para a luz. Kebaikan menuntun kebaikan, kesehatan, Jadikan kekayaan itu... milikku. Hilangkan permusuhan seraya ku memohon untuk cahayanya. |
Como se vê, parece pensar "Onde estou?..." e depois entra exatamente no tal buraco e foge da luz. Saat Anda sadari, tikus itu seperti melihat sekeliling, "Di manakah aku?" -- lalu berjalan lurus saja ke lubang itu dan kabur. |
Nosso corpo não tem luzes vermelhas piscantes e alarmes que nos digam quando parar ou ir mais devagar. Tubuh kita tidak memiliki lampu peringatan yang menyala dan mengisyaratkan agar kita berhenti atau mengurangi kecepatan. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti luz di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari luz
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.