Apa yang dimaksud dengan estar dalam Portugis?
Apa arti kata estar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan estar di Portugis.
Kata estar dalam Portugis berarti ada, diri, berada. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata estar
adaverb Fiquei em casa porque estava chovendo. Aku tetap berada di rumah karena hujan sedang turun. |
diriverb Tom e Mary estavam perto um do outro. Tom dan Mary berdiri berdekatan satu sama lain. |
beradaverb Você está em melhor forma do que eu. Anda berada dalam kondisi yang lebih baik daripada aku. |
Lihat contoh lainnya
Podem estar em qualquer lugar. . / Mereka bisa berada di mana saja. |
Tem de estar atento a outros necrófilos voadores, como estes grifos-de-Rüeppell. Dia arloji keluar untuk lainnya udara pemulung seperti burung nasar ini griffon. |
Levante-se, podemos voltar a estar em desacordo pela manhã. Bangunlah, kita bisa kembali menjadi orang boodh besok pagi. |
Jürgen pode estar certo, mas pode não ter como provar. Jurgen mungkin benar, tapi mereka tak bisa membuktikannya |
Para continuarem a estar livres do domínio do “governante deste mundo”, de que atividades divisórias do mundo precisam abster-se os servos de Jeová? Agar tetap bebas dari pengendalian yang dilakukan oleh ”penguasa dunia ini,” dari kegiatan2 dunia yang memecah-belah manakah hamba2 Yehuwa menjauhkan diri? |
6 Para nos comunicar oralmente com as pessoas sobre as boas novas, temos de estar preparados, não para falar dogmaticamente, mas sim para raciocinar com elas. 6 Agar dapat berkomunikasi secara lisan dengan orang-orang tentang kabar baik, kita harus siap, bukan untuk berbicara secara dogmatik, tetapi untuk bertukar pikiran dengan mereka. |
Você estara lá. Kau akan ada di sana. |
Se você usa um widget de terceiros para enriquecer a experiência do seu site e conquistar mais usuários, verifique se esse widget contém links que não deveriam estar no seu site. Jika menggunakan widget pihak ketiga untuk meningkatkan pengalaman dan interaksi pengguna di situs Anda, periksa apakah widget tersebut berisi link yang tidak ingin Anda tempatkan di situs bersamaan dengan widget. |
continuou a estar sujeito: Ou: “continuou submisso; continuou obediente”. terus tunduk: Atau ”tetap tunduk; tetap taat”. |
Em vez de rejeitar o embrião em crescimento como tecido estranho, nutre-o e protege-o até estar pronto para emergir como bebê. Sebaliknya daripada menolak embrio yang berkembang sebagai jaringan asing, rahim merawat dan melindunginya sampai ia siap untuk lahir sebagai seorang bayi. |
Lockdown vai estar no espaço profundo antes de notar que eu escapei. Lockdown akan ada di angkasa sebelum menyadari aku pergi. |
Não por causa do cigarro, isso foi nojento, mas porque era algo que não devia estar a fazer. Bukan karena rokoknya, maksudku rokok itu menjijikkan, tapi karena aku tidak diperbolehkan. |
Vocês devem estar prontos para um café gelado agora. Kau mungkin siap utk minum es kopi sekarang. |
vamos procurar Ingrid. Devem estar escondidos. Mereka pasti sedang bersembunyi karena ini kan masih siang. |
Muito pelo contrário, demonstra genuína preocupação pelo bem-estar de todos os povos. Sebaliknya, Ia mempertunjukkan kepedulian yang tulus kepada kesejahteraan semua orang. |
(João 17:3) Assim você saberá como poderá estar entre os a quem Jesus dirá: “Vinde, vós os que tendes sido abençoados por meu Pai, herdai o reino preparado para vós desde a fundação do mundo.” (Yohanes 17:3) Dengan demikian saudara dapat mengetahui bagaimana caranya berada di antara mereka kepada siapa Yesus berkata, ”Mari, hai kamu yang diberkati oleh BapaKu, terimalah Kerajaan yang telah disediakan bagimu sejak dunia dijadikan.” |
Deves estar a pensar o que te trouxe pelo teu aniversário. aku rasa kau bertanya2 apa yang aku beri untuk hadiahmu. |
Amados irmãos e irmãs, sinto-me imensamente grato por estar com vocês nesta manhã. Brother dan sister saya terkasih, betapa bersyukurnya saya berada bersama Anda pagi ini. |
Esperava que pudéssemos estar juntos. Aku tadinya berharap kita bisa nongkrong. |
Não pode estar a pensar que a falha é o Artie ou a Myka. Kau tidak mungkin berfikir pengkhianatnya adalah Artie atau Myka. |
Caso contrário eu ainda podia estar no clube, sendo vendida como um pedaço de carne. Jika tidak aku mungkin masih berada di kelab itu diserahkan macam daging |
Raciocinaram que dessa forma podiam estar mais plenamente ocupados no serviço de Jeová. Mereka telah mempertimbangkan bahwa dng cara demikian mereka dapat lebih sibuk sepenuhnya dlm dinas Yehuwa. |
Pessoas com diabetes podem comer doces, mas seu consumo de açúcar deve estar dentro das limitações de seu plano de dieta. Penderita diabetes dapat makan yang manis-manis, tetapi mereka harus memperhitungkan konsumsi gula dalam menyusun menu makanan mereka secara keseluruhan. |
20 Na casa de Marta, Jesus a repreende brandamente por estar ansiosa demais pelas tarefas domésticas, e elogia Maria por escolher a melhor parte, sentando-se e ouvindo a sua palavra. 20 Di rumah Marta, Yesus dengan halus menegur dia karena terlalu sibuk dengan pekerjaan rumah tangga, dan ia memuji Maria karena memilih bagian yang lebih baik, duduk dan mendengarkan kata-katanya. |
Questões morais envolvendo temas como aborto, homossexualismo e casais viver juntos sem estar casados, se tornam muitas vezes fontes de controvérsias. Masalah-masalah moral seperti aborsi, homoseksualitas, dan hidup bersama tanpa menikah, sering menjadi topik perdebatan. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti estar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari estar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.