Что означает perder в Португальский?

Что означает слово perder в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perder в Португальский.

Слово perder в Португальский означает терять, потерять, проиграть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова perder

терять

verb

Se um átomo ganha ou perde elétrons, ele se torna um íon.
Если атом теряет или получает электроны, он становится ионом.

потерять

verb

Quando cheguei em casa, percebi que havia perdido a minha carteira.
Когда я добралась домой, я заметила, что потеряла кошелёк.

проиграть

verb

Não me importa se meu time ganha ou perde.
Меня не волнует, выиграет моя команда или проиграет.

Посмотреть больше примеров

STANLEY: Eu não fazia questão de perder um pé a qualquer hora.
Я готов на ранение ноги в любое время.
Eu gosto do facto de ele não gostar de sair e perder a cabeça.
Мне нравится, что он не тусит и не бухает.
O FBI não te quer perder.
Бюро не хочет тебя лишиться.
Seu objetivo é tornar-se um competente leitor de mapas da cidade, que sabe como perder-se.
Он хотел стать заправским читателем картографии улиц, который умеет сбиться с пути.
Não podemos perder mais tempo na Lua.
Мы больше не можем заниматься ерундой на Луне.
Ela empurrou o manche para frente, o nariz mergulhou e começaram a perder altitude.
Тогда Саманта толкнула рукоятку вперед, нос нырнул вниз, они начали терять высоту.
E vai perder muito mais, a menos que me diga neste instante que vai trazer-me o dinheiro, que vai trazer-me o barco.
И тьι проиграешь нa мнoгo бoльше, если пpямo сейчaс не скaжешь мне, чтo пpинесешь деньги и отдаш яхту.
Não quero perder-te, Olhos Castanhos.
Я не хочу потерять тебя, Большие Карие Глазки.
Não quer perder a festa.
Не хочу пропустить вечеринку.
Por que perder tempo retirando o conteúdo?
Зачем тратить время, чтобы оттуда все вынуть?
Para quê perder tempo a desejarmos ser diferentes?
Зачем тратить время, желая измениться?
E quem de nós já não sentiu uma dor intensa e um sentimento de vazio depois de perder alguém querido na morte?
Или вы испытываете гнетущую боль и пустоту из-за утраты близкого человека?
Não podemos perder mais tempo.
Мы больше не можем тратить время.
Comecei a perder a paciência; eu queria parar.
Я начал терять терпение; я хотел остановится.
O padre trouxe-te do orfanato para perderes a virgindade, certo?
Пастор привёл тебя из детского дома туда, где лишаются девственности?
Durante algum tempo fui ao teatro, ao cinema, procurando perder-me no mundo da fantasia.
В то же время я часто бывал в театрах и кино, уходя на несколько часов в ирреальный мир.
— E suponho que os advogados não aceitem perder batalhas, certo?
— Адвокаты не могут проигрывать, не так ли?
A única coisa pior que o pensamento de perder Katie é o pensamento de perder vocês dois.
Единственная вещь, хуже, чем думать о потере Кэти, это думать, что я теряю вас обоих.
E todos nós estamos sujeitos a adoecer, sofrer e perder pessoas amadas.
Люди болеют, страдают, теряют близких.
Alguns lagartos conseguem regenerar as suas caudas, a humilde salamandra consegue regenerar completamente o seu braço, e até nós meros humanos conseguimos regenerar o nosso fígado depois de perder mais de metade da sua massa original.
Некоторые виды ящериц могут заново отращивать хвосты, а саламандра способна полностью отращивать свои лапы. Даже мы, люди, способны восстанавливать печень после потери более половины её массы.
Posso te dizer que ele não gosta de perder.
Я могу сказать тебе, что он не любит проигрывать.
O Russel não se tornou bilionário tomando decisões que o fizessem perder dinheiro.
Расселл стал миллиардером не потому, что принимал решения, которые лишали его денег.
Se eu puder aprender observando o que vocês fazem, posso roubar as vossas melhores ideias, e posso beneficiar dos vossos esforços, sem ter que perder o tempo e a energia que vocês gastaram a desenvolvê- los.
Если я могу научиться, глядя на вас, я могу украсть ваши лучшие идеи и получить выгоду от ваших усилий, не вкладывая столько времени и энергии, сколько вложили вы, разрабатывая эти идеи.
Não posso nem quero perder neste momento de perigo, o maior dos italianos!
Я не могу и не хочу покинуть в минуту опасности... самого великого из итальянцев!
Você vai perder
Вы проиграете

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении perder в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.