Что означает desmaiar в Португальский?
Что означает слово desmaiar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desmaiar в Португальский.
Слово desmaiar в Португальский означает падать в обморок, потерять сознание, терять сознание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова desmaiar
падать в обморокverb Eu acho que eu estou desmaiando. Мне кажется, что я падаю в обморок. |
потерять сознаниеverb Uma senhora desmaiou na fila do banco. Одна женщина потеряла сознание, стоя в очереди в банке. |
терять сознаниеverb E sempre que pergunto quem tens de trazer de volta, desmaias outra vez. И каждый раз как я спрашиваю тебя, кого ты должен привести назад, ты снова теряешь сознание. |
Посмотреть больше примеров
A benzodiazepina não era para ela e, sim, para as meninas malvadas, para por na vodca e fazê-las desmaiar. Бензодиазепины, они были не для нее; они были для тех девочек; она добавила их в водку, что вырубить их. |
– Elva, se você pressentir que estou prestes a desmaiar, por favor, avise Angela para que ela me segure. - Эльва, если ты почувствуешь, что я собираюсь упасть в обморок, пожалуйста, скажи Анжеле и позволь ей, поймать меня. |
Quando o saco foi aberto pelo limpador o pivete fê-lo desmaiar. Когда мешок открыли, появился невыносимый запах. |
Você não vai desmaiar. Ты не упадешь в обморок. |
Estavas a tirar fotos antes de desmaiares. Ты фотографировала перед обмороком. |
Deita, você vai desmaiar. — Ele já estava vindo na minha direção com os braços esticados, pronto para me pegar – Нет, Эйприл, ложись, ты упадешь в обморок. – Он шел ко мне, вытянув руки, готовый поймать меня. |
Quando todos os pormenores da conspiração ficaram apurados, deixaram-no desmaiar. После того, как последние детали были выяснены, ему все-таки позволили отключиться. |
Ela poderia desmaiar e bater a cabeça novamente. Можно упасть и снова удариться головой. |
Entre no caixão antes de desmaiar, Frank. Залезай в гроб, пока не вырубился, Фрэнк. |
Ele ensinou-o a falar, a desmaiar e a movimentar a cabeça, mas ele nunca o ensinou a sofrer como uma mulher ou amar como uma mulher. Он научил говорить, падать в обморок, кивать головой, но не научил вас страдать, как женщина. Любить, как женщина. |
Todos pareceram se misturar juntos, e eu pensei que iria desmaiar. Каждый, казалось, пятнали вместе, и я думала, что я могла бы упасть в обморок. |
— Não vá desmaiar — disse Howard. — Только в обморок не падай, — ответил Говард. |
Ao ouvir a palavra cirurgia, Emily só faltou desmaiar, quase desabando em cima da mesa Услышав слово «операция», Эмили впала в полуобморочное состояние и едва не рухнула грудью на стол |
Então pode fingir desmaiar agora? Тогда она может симулировать обморок сейчас? |
Só preciso que corte a corda quando eu desmaiar. Мне нужно, чтобы ты просто перерезала веревку, когда я вырублюсь. |
Algo que tenha acontecido antes de você desmaiar? Что произошло перед тем, как ты потеряла сознание? |
Evitarei desmaiar. Постараюсь не упасть в обморок. |
Por um instante, pensei que John ia desmaiar. На секунду мне показалось, что Джон тут же потеряет сознание |
De repente, Clive cortou-lhe a narrativa: “Escute, vou desmaiar”, e caiu da cadeira. Вдруг Клайв со словами: «Я сейчас упаду в обморок» — рухнул со стула |
Vossa Senhoria, acabou de desmaiar. Ваша Честь, она потеряла сознание. |
Percorri quilómetros a cavalo, até desmaiar devido aos ferimentos e ter caído do cavalo. Я проскакал несколько миль, пока не потерял сознание от ран и упал с лошади |
— Não deixem que eles saiam — Steve ordena para os Tau Phis que chutaram Jeff até ele desmaiar. – Не пускайте его! – скомандовал Стив тем, кто избил Джеффа до потери сознания. |
— Meu Deus, você nunca vai acreditar no que eu fiz —exclamou, sentindo como se fosse desmaiar. - О мой Бог, ты никогда не поверишь, что я сделала, - воскликнула она, чувствуя волну головокружения. |
Se eu desmaiar assumam as filmagens. Если я отключусь... пощелкайте за меня. |
— Há as que fingem desmaiar para que a gente as leve para um canapé, outras deixam cair o lenço. — Иные дамы притворяются, будто падают в обморок, чтобы их отнесли на диван; другие роняют на землю носовой платок. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении desmaiar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова desmaiar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.