Что означает percurso в Португальский?

Что означает слово percurso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию percurso в Португальский.

Слово percurso в Португальский означает курс, путь, маршрут. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова percurso

курс

nounmasculine

A página com o seu percurso e horário foi arrancada.
Страница с курсом и расписанием корабля была вырвана из журнала.

путь

noun

E talvez roubar alguns segredos comerciais no percurso?
А может быть, украсть коммерческую тайну по пути?

маршрут

noun

Por que não contou que o novo percurso passa pelo seu prédio?
Почему ты не говорил нам, что маршрут парада проходит прямо перед вашим зданием?

Посмотреть больше примеров

Decididamente já fiz esse percurso em quinze minutos antes. 10h18.
Определённо следовало выехать на пятнадцать минут раньше. 10:18.
Outros tiveram um percurso menos difícil aqui.
Другие имели более трудный путь, чтобы попасть сюда.
Para relembrar a lista mais tarde, simplesmente refazia seu percurso, e “apanhava” as imagens que deixara para trás.
Для последующего воспроизведения он просто повторял этот маршрут и «подбирал» образ, оставленный раньше.
De fato, um estudo publicado no jornal The Independent, de Londres, revela que as pessoas utilizam o automóvel até para fazer percursos de menos de um quilômetro.
По данным, опубликованным в лондонской ежедневной газете «Индепендент», даже один километр люди зачастую предпочитают проехать на автомобиле, чем пройти пешком.
Alex imaginou Kevin e Einstein na água vermelha com o dia claro, fazendo o percurso para treinar.
Алекс представила, как Кевин и Эйнштейн плыли по красной реке при свете дня, отрабатывая маршрут.
Van Damm caminhou até Ryan, empurrando Andréa Price para o lado no meio do percurso.
В зал вошёл ван Дамм, по пути оттолкнув Андреа Прайс.
Mas em algum momento, em algum ponto durante o percurso até a Escócia, Michael finalmente se permitira pensar...
Но в какой-то момент, когда он был на пути в Шотландию, Майкл наконец позволил себе думать о браке.
A esperteza Indiana foi utilizar o conhecimento tradicional, validando-o, no entanto, cientificamente e fazendo o percurso de homem para rato para homem, não molécula para rato para homem, você sabe.
Индийская мудрость, основанная на традиционном знании, тем не менее, научно подтвержденном, предлагает иной путь к новым лекарствам — от человека через мышь и снова к человеку, отвергая традиционный метод, когда всё начинается молекулой и заканчивается клиническими испытаниями.
Encontrei um percurso escondido até nos afastarmos da cidade.
Я нашел дорогу по каторой незаметно проберёмся до окраины города.
Pensando que talvez pudesse reler o mesmo livro durante o percurso, trouxe-o na minha bagagem.
Подумав, что, возможно, перечитаю книгу во время нашей поездки, я положила ее в чемодан.
Fizemos o percurso de carro num silêncio gelado, com Paco e Manuela brigando no banco de trás.
Домой мы ехали в ледяном молчании с Пако и Мануэлей, боровшимися на заднем сиденье.
O Charles Wallace ainda faz o mesmo percurso, como se nada tivesse acontecido.
Он все еще ездит по тому же маршруту что в досье Как ни в чем не бывало
Nunca falamos do percurso, só acordamos a linha de chegada.
Маршрут мы не обговаривали, только линию финиша.
Buridan (1300-1358) perguntou então: «Quando se dispara uma flecha, que força a impele durante o percurso
Буридан (1300—1358) поставил тогда вопрос: «Когда мы выпускаем стрелу, то какая же сила подталкивает ее траекторию
Quando finalmente descobri onde estávamos, fui seguindo com o dedo o nosso percurso no mapa.
В какой-то момент я определила по карте наше положение и потом держала на ней палец, отслеживая, куда мы едем.
Nós temos percursos completamente diferentes.
Мы пришли в дизайн совершенно разными дорогами.
O percurso da rede pega nossos debates mais contenciosos e os direciona rumo ao consenso.
Путь сети превращает наши самые острые дебаты в согласие.
O sistema mede o tempo do percurso do raio, registando o tempo que a luz leva a embater na superfície e a retornar.
Система приборов измеряет время путешествия луча, записывая время, необходимое свету, чтобы добраться до искомой поверхности и вернуться.
Por mais importante que seja a exibição das energias do ego durante o percurso, ela não pode ser o objetivo final.
И хотя проявление силы эго является чрезвычайно важным в процессе пути, едва ли это может стать конечной целью.
No percurso que ia do Albert ao Grosvenor Gate podia-se achar-se a quem tinha decidido sair para tomar ar.
Прохаживаясь между Альбертом и Гросвенор-гейт, можно было встретить всех решивших подышать свежим воздухом.
A noite passada ele ligou-me a insistir para que eu alterasse o meu percurso matinal para lhes trazer estes passaportes.
Прошлой ночью он позвонил мне, настоятельно прося изменить планы на это утро, чтобы я привез их паспорта.
Mas estamos felizes — felizes de estar vivos e fora de perigo, nós e os irmãos que fizeram o percurso conosco.
Мы рады, что остались живы и ушли от опасности, рады быть с нашими братьями-христианами, с которыми шли вместе.
" Agora vocês irão se revezar para dirigir o percurso montanha acima...
" Теперь вы по очереди, поедите вверх по подъёму... "
Atualmente, não é raro encontrar mulheres oriundas da diáspora africana que tiveram sucesso em seus percursos socioprofissionais fora de seus países de origem.
Сегодня в Европе все чаще можно встретить женщин африканского происхождения, добившихся небывалого карьерного роста.
Vamos tentar rastrear seu percurso para analisar melhor, para encontrar concordâncias entre as suas pistas e as minhas.
Попробуем восстановить его передвижения, чтобы яснее видеть цели и установить связь и с твоими, и с моими находками.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении percurso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.