Что означает perdição в Португальский?
Что означает слово perdição в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perdição в Португальский.
Слово perdição в Португальский означает проклятие, гибель, потеря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова perdição
проклятиеnoun (De 4 (abandono da fé) Quando é que minha perdição vai acabar? Когда мое проклятие закончится? |
гибельnoun O relógio da perdição que paira sobre Salem, sobre os puritanos, sobre toda essa terra. Грядущей гибели, нависшей над Салемом, над пуританами и всей этой землёй. |
потеряnoun (De 1 (perda) |
Посмотреть больше примеров
Ah! como nós alegremente entregar- nos à perdição! Ах! как весело мы предать себя на погибель! |
Quem mais, entre os membros do Terceiro Céu, poderia segui-lo por esse caminho de perdição? Интересно, кто еще среди ученых мужей Третьего Неба разделяет эти опасные заблуждения? |
Seu destino inevitável, se ela crescesse, seria levar toda sua família à perdição. Его неизбежная судьба, если он станет большим, — привести всю семью к гибели. |
A arma herdada por Orgrim era o Martelo da Perdição que dera o nome à sua família. Например, завещанным Оргриму предками оружием был Молот Рока, от которого получила свое имя его семья. |
mandei inúmeros homens para a perdição. Я отправил несчетное число людей на смерть. |
Esta noite, aconselho, uma sopa, como entrada, uma sopa " Amor de Perdição " e uma salada " Trágico-marítima ". Итак, в качестве первого блюда могу предложить Вам... суп " Проклятье любви " ( 11 ) и салат " РоковОе море " ( 12 ). |
Estava pensando em O livro da perdição e do desejo e em como encontrá-lo. Она думала о «Книге Судьбы и Желаний» и о том, как ее найти. |
Quem te salvou e tirou da perdição. Я тот, кто крепко держал тебя и избавил от вечных мук. |
Quereis conduzi-la à perdição; mais tarde beijareis a cruz na qual crucificaram Jesus. Вы погубить ее захотели, вы скоро будете целовать крест, на котором вы распяли Иисуса! |
O teu dinheiro seja contigo para perdição, pois cuidaste que o dom de Deus se alcança por dinheiro. “Серебро твое да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги. |
O Profeta Joseph Smith ensinou a respeito desse assunto: “Jesus salvará a todos, exceto os filhos da perdição. Пророк Джозеф Смит учил: “Иисус спасет всех, кроме сынов погибели. |
A perdição de Arthur é real. Погибель Артура существует. |
Não se esqueçam do meu nome, porque é o som gélido da sua perdição. Запомните хорошенько от моего имени веет могильным холодом. |
26 E foi chamado Perdição, porque os céus prantearam por ele — ele era aLúcifer, um filho da manhã. 26 И был назван – Погибель, ибо Небеса оплакивали его; это был аЛюцифер, сын зари. |
Playstation é minha perdição. " Плэй Стэйшн " - мое проклятье. |
Para levar- nos à perdição, os meios das trevas contam- nos verdades... conquistam- nos com futilidades honestas... para trair- nos com as piores conseqüências Орудья тьмы, желая нас сгубить, Порою нам пророчествуют правдуИ, честными безделками прельстив, Обманывают нас |
Era quase uma dança a maneira como Orgrim deixava o corpo ir atrás do Martelo da Perdição. Это было почти похоже на танец: Оргрим позволял своему телу следовать за Молотом Рока. |
Miss Cathy jogou fora o Leme da salvação e Heathcliff meteu o pé na primeira parte de O caminho da perdição! Мисс Кэти отодрала корешок у «Кормила спасения», а Хитклиф ступил ногой на первую часть «Прямого пути к погибели»! |
Os socialistas do tipo de Kerensky foram procurar a salvação lá onde Marx percebera a causa da perdição. Социалисты типа Керенского искали спасения в том, в чем Маркс видел причину гибели. |
Molda- los num conto trágico- a fraqueza das mulheres pelo romance é a sua perdição Так что, как видите, всё в глазах смотрящего.Нам рассказывают короткую историю, какие- то слухи, какие- то детали |
A cada dia, a cada instante de cada dia, o homem lavra sua perdição eterna ou sua salvação. Каждый свой день, каждую секунду человек готовит себе вечную погибель или вечное спасение. |
Outras traduções falam de “dissolução de libertinagem” (Pontifício Instituto Bíblico); “torrente de perdição” (Novo Testamento, Edição Pastoral). Другие переводы говорят о нем, как о «топи распутства» (The New American Bible); «клоаке разгула» (The New Testament, Клейст и Лилли). |
A mulher pode ser o auxílio e a inspiração de um homem na vida... e ela também pode ser a perdição de um homem. Женщина в жизни может быть помощником и вдохновителем мужчины – но также она может быть причиной его падения. |
Cada dia fica mais perto das chamas do Monte da Perdição. Каждый день приближает его к огню Горы Судьбы |
Que tipo de perdição enfrenta o Rei? Что именно угрожает королю? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении perdição в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова perdição
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.