Что означает perdição в Португальский?

Что означает слово perdição в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perdição в Португальский.

Слово perdição в Португальский означает проклятие, гибель, потеря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова perdição

проклятие

noun (De 4 (abandono da fé)

Quando é que minha perdição vai acabar?
Когда мое проклятие закончится?

гибель

noun

O relógio da perdição que paira sobre Salem, sobre os puritanos, sobre toda essa terra.
Грядущей гибели, нависшей над Салемом, над пуританами и всей этой землёй.

потеря

noun (De 1 (perda)

Посмотреть больше примеров

Ah! como nós alegremente entregar- nos à perdição!
Ах! как весело мы предать себя на погибель!
Quem mais, entre os membros do Terceiro Céu, poderia segui-lo por esse caminho de perdição?
Интересно, кто еще среди ученых мужей Третьего Неба разделяет эти опасные заблуждения?
Seu destino inevitável, se ela crescesse, seria levar toda sua família à perdição.
Его неизбежная судьба, если он станет большим, — привести всю семью к гибели.
A arma herdada por Orgrim era o Martelo da Perdição que dera o nome à sua família.
Например, завещанным Оргриму предками оружием был Молот Рока, от которого получила свое имя его семья.
mandei inúmeros homens para a perdição.
Я отправил несчетное число людей на смерть.
Esta noite, aconselho, uma sopa, como entrada, uma sopa " Amor de Perdição " e uma salada " Trágico-marítima ".
Итак, в качестве первого блюда могу предложить Вам... суп " Проклятье любви " ( 11 ) и салат " РоковОе море " ( 12 ).
Estava pensando em O livro da perdição e do desejo e em como encontrá-lo.
Она думала о «Книге Судьбы и Желаний» и о том, как ее найти.
Quem te salvou e tirou da perdição.
Я тот, кто крепко держал тебя и избавил от вечных мук.
Quereis conduzi-la à perdição; mais tarde beijareis a cruz na qual crucificaram Jesus.
Вы погубить ее захотели, вы скоро будете целовать крест, на котором вы распяли Иисуса!
O teu dinheiro seja contigo para perdição, pois cuidaste que o dom de Deus se alcança por dinheiro.
“Серебро твое да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги.
O Profeta Joseph Smith ensinou a respeito desse assunto: “Jesus salvará a todos, exceto os filhos da perdição.
Пророк Джозеф Смит учил: “Иисус спасет всех, кроме сынов погибели.
A perdição de Arthur é real.
Погибель Артура существует.
Não se esqueçam do meu nome, porque é o som gélido da sua perdição.
Запомните хорошенько от моего имени веет могильным холодом.
26 E foi chamado Perdição, porque os céus prantearam por ele — ele era aLúcifer, um filho da manhã.
26 И был назван – Погибель, ибо Небеса оплакивали его; это был аЛюцифер, сын зари.
Playstation é minha perdição.
" Плэй Стэйшн " - мое проклятье.
Para levar- nos à perdição, os meios das trevas contam- nos verdades... conquistam- nos com futilidades honestas... para trair- nos com as piores conseqüências
Орудья тьмы, желая нас сгубить, Порою нам пророчествуют правдуИ, честными безделками прельстив, Обманывают нас
Era quase uma dança a maneira como Orgrim deixava o corpo ir atrás do Martelo da Perdição.
Это было почти похоже на танец: Оргрим позволял своему телу следовать за Молотом Рока.
Miss Cathy jogou fora o Leme da salvação e Heathcliff meteu o pé na primeira parte de O caminho da perdição!
Мисс Кэти отодрала корешок у «Кормила спасения», а Хитклиф ступил ногой на первую часть «Прямого пути к погибели»!
Os socialistas do tipo de Kerensky foram procurar a salvação lá onde Marx percebera a causa da perdição.
Социалисты типа Керенского искали спасения в том, в чем Маркс видел причину гибели.
Molda- los num conto trágico- a fraqueza das mulheres pelo romance é a sua perdição
Так что, как видите, всё в глазах смотрящего.Нам рассказывают короткую историю, какие- то слухи, какие- то детали
A cada dia, a cada instante de cada dia, o homem lavra sua perdição eterna ou sua salvação.
Каждый свой день, каждую секунду человек готовит себе вечную погибель или вечное спасение.
Outras traduções falam de “dissolução de libertinagem” (Pontifício Instituto Bíblico); “torrente de perdição” (Novo Testamento, Edição Pastoral).
Другие переводы говорят о нем, как о «топи распутства» (The New American Bible); «клоаке разгула» (The New Testament, Клейст и Лилли).
A mulher pode ser o auxílio e a inspiração de um homem na vida... e ela também pode ser a perdição de um homem.
Женщина в жизни может быть помощником и вдохновителем мужчины – но также она может быть причиной его падения.
Cada dia fica mais perto das chamas do Monte da Perdição.
Каждый день приближает его к огню Горы Судьбы
Que tipo de perdição enfrenta o Rei?
Что именно угрожает королю?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении perdição в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.