Что означает perdulário в Португальский?
Что означает слово perdulário в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perdulário в Португальский.
Слово perdulário в Португальский означает мот, расточительный, расточитель, неэкономный, транжир. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова perdulário
мот(profligate) |
расточительный(wasteful) |
расточитель(profligate) |
неэкономный(wasteful) |
транжир(profligate) |
Посмотреть больше примеров
Ou se o pai dela fosse um aproveitador; os irmãos, vagabundos e viciados em jogo; a mãe, vadia ou perdulária? А вдруг ее отец окажется мошенником, братья - бездельниками и шулерами, а мать - шлюхой или транжиркой? |
Vivo de impressões que me não pertencem, perdulário de renúncias, outro no modo como sou eu. Живу впечатлениями, не относящимися ко мне, растратчик отречений, другой в самой манере быть собою. |
Depois surgiu a tecnologia da eletrólise e tornou o alumínio tão barato que o usamos com uma mentalidade perdulária. Но затем появилась технология электролиза и фактически удешевила алюминий настолько, что мы его используем, как что- то одноразовое. |
Ou se o pai dela fosse um aproveitador; os irmãos, vagabundos e viciados em jogo; a mãe, vadia ou perdulária? А вдруг ее отец окажется мошенником, братья — бездельниками и шулерами, а мать — шлюхой или транжиркой? |
E eu não quero você nem ninguém sendo perdulárias com o leite! Я не позволю тебе или кому-либо ещё быть расточительными с молоком! |
Tem sorte por o Coulson ser perdulário. Тебе повезло, что Коулсон умеет прощать. |
Falam sempre como se um avarento na segunda-feira fosse sempre perdulário na terça. Вы рассуждаете так, будто человек может быть по понедельникам сквалыгой, а по вторникам – транжирой. |
Se este era econômico, o filho pode ser um perdulário; se era inteligente, o filho pode ser um desatinado. Отец был экономен, сын может оказаться транжирой, отец был умен, сын окажется безголовым. |
– Comentarão que é um perdulário tolo e que o título poderia perfeitamente ter sido herdado por um macaco! – Скажут, что ты мот и дурак, а титул мог с тем же успехом перейти к мартышке. |
Deixe esses perdulários para lá e acompanhe a Ercilita. Брось ты эту шантрапу и проводи Эрсилью. |
Levo o esbanjador a fazer uma pausa momentânea em sua sanha perdulária para mandar aos que ama uma lembrancinha que faz brotar lágrimas de alegria — lágrimas que lavam os duros vincos da dor. Я призываю заблудшего остановиться и задуматься о своем необузданном, расточительном образе жизни, и послать своим родным, беспокоящимся о нем, небольшую весточку, которая вызовет слезы радости – слезы, смывающие глубокие морщины печали. |
Santiago era calado, pouco perdulário, tinha raros amigos e desconfiava de todo mundo. Сантьяго был малоразговорчив, деньги не транжирил, друзей у него было мало, и он не доверял никому. |
Mas como podia ajudar um jovem enfatuado como este, com suas idéias de perdulário e as mãos cheias de jóias? Но как же помочь этому юноше, увлеченному идеей красивой жизни? |
Rembrandt assume suas tendencias perdularias e faz de Saskia, em segundo plano, o olhar altivo, a força moderadora do casal. Рембрандт принимает на себя его склонность к расточительству а Саския становится сдерживающей силой в их паре. |
Os bombardeios da Alemanha na Primeira Guerra Mundial haviam sido ineficazes e perdulários. Бомбовые атаки Германии в Первую мировую войну были дорогими и неэффективными. |
Depois surgiu a tecnologia da eletrólise e tornou o alumínio tão barato que o usamos com uma mentalidade perdulária. Но затем появилась технология электролиза и фактически удешевила алюминий настолько, что мы его используем, как что-то одноразовое. |
O Presidente Brigham Young era um homem prático que não era perdulário e que trabalhava arduamente para prover conforto material para sua família e para outras pessoas. Президент Бригам Янг был человеком практическим, не расточительным, он много работал, чтобы обеспечивать материальные потребности своей семьи и других людей. |
Na actual conjuntura, o governo não poderá ficar impune ao adulterar eleições, ao mandar prender opositores políticos, ao expropriar bens privados nacionais ou estrangeiros, ao praticar actos de corrupção em grande escala, ou ao gastar de forma perdulária. В эту эпоху правительство уже не может безнаказанно фальсифицировать выборы, бросать людей в тюрьмы, экспроприировать иностранные или отечественные частные активы, допускать масштабную коррупцию или расточительные расходы. |
O aquecimento, que elas não tinham como controlar, ainda estava ligado, o radiador batendo e chiando perdulário. Отопление, которое они не могли регулировать, по-прежнему работало, батарея впустую постукивала и шипела. |
Eles acham que sou perdulária, eu acho que eles são fascistas Они держат меня за прожигателя жизни, я держу их за фашистов |
Depois, foi descoberto que ele tinha sido mais perdulário com seu dinheiro do que mãe e filha haviam percebido. Очень скоро выяснилось, что при жизни Льюэллин распоряжался деньгами более свободно, чем предполагали его жена и дочь. |
É conhecido por ser um perdulário. Все знают что он безрассудный транжира. |
Se meus funcionários acharem que sou perdulário, eles também o serão. Если мои сотрудники увидят, что я бездумно трачу деньги, то и они будут делать то же. |
Edward é horrivelmente esbanjador e perdulário. Эдвард – ужасный мот и кутила. |
Diz o jornal The Wall Street Journal, por exemplo, que “os incríveis fracassos na Somália e na Bósnia persuadiram muitos americanos a crer que a organização, além de perdulária, é, na verdade, perigosa”. Например, по сообщению газеты «Уолл-стрит джорнэл», «ошеломляющие провалы в Сомали и в Боснии убедили многих американцев в том, что организация не только расточительна, но и действительно опасна». |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении perdulário в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова perdulário
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.