Что означает contato в Португальский?
Что означает слово contato в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contato в Португальский.
Слово contato в Португальский означает контакт, общение, связь, связной. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова contato
контактnounmasculine Mantenha contato com as pessoas mais importantes da sua vida. Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни. |
общениеnounneuter Diga que Ethel gostaria que eles mantivessem contato com o neto deles. Скажите, что Этель хочет поддерживать общение с сыном. |
связьnoun Mantenho contato com meus amigos e parentes através do Facebook. С помощью Фейсбука я поддерживаю связь с друзьями и родственниками. |
связнойnoun Era onde nosso agente encontraria o contato armênio. Это место встречи нашего агента с армянским связным. |
Посмотреть больше примеров
Harkevy não lhe prometera um trabalho, mas dissera para ela manter contato, e Therese sentiu que ele falou a sério. Харкви не пообещал ей работы, но велел оставаться на связи, и Тереза чувствовала, что это не пустые слова. |
Entrou em contato há 6 semanas com meu laboratório e eu não tinha acesso a sala do servidor, e eu precisava pegar a prova. Он связался с моей лабораторией шесть недель назад, а поскольку у меня не было доступа в серверную, мне нужно было добыть доказательства. |
A voz de Terry Lux: — ...mas eu preciso falar com ele, ele é um contato com Howard Hughes. — ...оклахомский бабуин... Но мне надо поговорить с ним, он связан с Говардом Хьюзом. |
Eu o vi fazendo contato, Larry Ashem. Я вижу, ты завёл знакомство, Ларри. |
Providenciou-se imediatamente que Nathaniel entrasse em contato com a congregação mais próxima, a uns 30 quilômetros de distância. Натаниела быстро познакомили с ближайшим собранием, находящимся 30 километров от него. |
A riqueza pode trazer contatos e vice-versa. Богатство может принести связи, и наоборот. |
Assim, quantas sinapses, ou regiões de contato, há num cérebro? Сколько же синапсов или соединяющих щелей имеется тогда в целом мозгу? |
Pense nisso como um esporte de contato físico. Рассматривайте это как контактный спорт. |
Quero que acompanhe todos os contatos. Я хочу, чтобы вы проследили все её контакты. |
Um membro da nossa equipe analisará sua contestação e entrará em contato com você dentro de dois dias úteis. Специалист Google ответит вам в течение двух рабочих дней. |
E aquele deve ser o contato misterioso do Jesse. А это, должно быть, загадочный собеседник Джесси. |
Está em contato com poderes que sei lá. Имеет дело с Силами Которые Где-то там сидят. |
Quando uma nave de guerra salta para ao espaço normal, há um pequeno período sem contato... por causa do dreno de energia. При выходе корабля в обычный космос, он лишен связи короткое время из-за перерасхода энергии. |
Peça que seu fornecedor entre em contato com o suporte do Display & Video 360 para saber como ser aprovado. Чтобы узнать, как ваш поставщик может получить одобрение, обратитесь в службу поддержки Дисплея и Видео 360. |
Um cara que sumiu quando Daphne era pequena e não entrou em contato desde então. Парень, который бросил нас, когда Дафни была маленькой и не искал контакта с нами с тех пор. |
E a beijou até que ela interrompesse o contato, apesar de continuar nos seus braços И он целовал её, пока она не разомкнула своих губ, но все же оставаясь в его объятиях |
Saber que posso entrar em contato com ele a qualquer momento é uma tortura Понимать, что я могу дотянуться до него в любое время – пытка |
Hermann Laube contou que o primeiro contato dele com a verdade aconteceu quando ele era prisioneiro de guerra na Escócia. Герман Лаубе рассказал, что впервые он услышал об истине, будучи военнопленным в Шотландии. |
Se não me botar em contato com ela, vou achar outro jeito. Если ты не дашь мне с ней поговорить, я найду другой способ. |
É claro que naquela época não tínhamos telégrafos nem outros meios de comunicação rápidos como hoje, o que dificultava o contato entre as diferentes localidades. Конечно же, тогда не было телеграфа или других средств связи, которыми мы пользуемся сегодня, чтобы передать срочное сообщение. |
Ninguém era perigoso e sua liberdade representava um perigo de vida para cada pessoa que entrasse em contato com ele. Оставаясь на свободе, Никто представлял смертельную опасность для любого, кто соприкоснется с ним. |
Quando você enviar uma mensagem de texto para um contato pelo aplicativo de SMS no perfil de trabalho, receberá um alerta dizendo: Este app está sendo usado fora de seu perfil de trabalho. Если вы отправляете SMS контакту с помощью приложения для SMS в рабочем профиле, появляется оповещение Это приложение используется в личном профиле. |
Se o Kirk achar que me cansei do Red, ele talvez me contate. Решив, что я в ссоре с Реддингтоном, Кёрк может выйти на связь. |
Para comprar uma passagem para um itinerário como esse, pode ser necessário entrar em contato com a companhia aérea ou utilizar um agregador menos conhecido. Чтобы купить билет на такой проблемный маршрут, вам, возможно, придется связаться с авиакомпанией или обратиться к менее известному перевозчику. |
— Venho tentando entrar em contato com o senhor. — Я пыталась с вами связаться. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении contato в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова contato
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.