Apa yang dimaksud dengan país dalam Portugis?
Apa arti kata país di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan país di Portugis.
Kata país dalam Portugis berarti negara, bangsa, negeri. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata país
negaranoun (região) Na maioria dos países, eu lá chegava sem saber para onde ir. Saya tiba di kebanyakan negara tanpa mengetahui ke mana harus pergi. |
bangsanoun Escrevi um relatório sobre os costumes e tradições destes países, caso ajude. Eh, saya menulis sebuah laporan mengenai kebiasaan sejarah dan tradisi bangsa ini, jika ini bisa membantu apapun. |
negerinoun Por exemplo, em alguns países os jovens ficam ansiosos para comprar seu próprio carro. Misalnya, di beberapa negeri, kaum muda sangat ingin membeli mobil sendiri. |
Lihat contoh lainnya
E tente ir aos lugares que precisa sem pedir que um dos seus pais o leve ou o busque.” Dan, cobalah pergi ke mana-mana tanpa diantar-jemput.” |
A cerimônia começa com o hastear da bandeira do país anfitrião e a interpretação do seu hino nacional. Upacara pembukaan biasanya dimulai dengan pengibaran bendera dan pengumandangan lagu kebangsaan negara tuan rumah. |
Exige que seus pais te doem sangue. Hal ini membutuhkan kedua orang tua untuk memberikan darah mereka. |
Ele tinha certeza de que se ao menos pudesse ouvir a voz do pai pelo autofalante, conseguiria ficar deitado, parado, sem o sedativo. Ditetapkan bahwa jika dia masih dapat mendengar suara ayahnya lewat interkom, dia masih dapat tidur tenang tanpa obat penenang. |
Cadê o meu pai? mana ayahku? |
Também me vi pensando: “É um excelente guia para os pais. Saya juga mendapati diri saya berpikir: “Ini adalah petunjuk yang hebat bagi orang tua. |
Vemos uma tremenda quantidade de crianças ou de jovens cujos pais falam mal deles e os fazem sentir-se inferiores ou insignificantes. Kita melihat banyak sekali anak difitnah dan dibuat merasa diri kecil atau tidak berarti oleh orangtua mereka. |
(1 Samuel 25:41; 2 Reis 3:11) Pais, incentivam seus filhos pequenos e adolescentes a trabalharem alegremente em qualquer tarefa que recebam, no Salão do Reino, numa assembléia ou num local de congresso? (1 Samuel 25:41; 2 Raja 3:11) Orang tua, apakah kalian menganjurkan anak-anak dan remaja kalian untuk dengan ceria melakukan tugas apa pun yang diberikan kepada mereka, baik di Balai Kerajaan maupun di tempat kebaktian? |
(Efésios 6:1-3) Espera que os pais instruam e corrijam os filhos. (Efesus 6:1-3) Ia mengharapkan orang-tua untuk mengajar dan mengoreksi anak-anak mereka. |
Decida conversar com seu Pai Celestial com frequência. Pililah untuk sering berbicara dengan Bapa Anda di Surga. |
Você tem os mesmos olhos bondosos que o meu pai tinha... antes de eu ter queimado o concessionário de carros dele. Kau memiliki mata yang sama dengan ayahku sebelum aku membakar habis toko mobilnya. |
O teu pai anda a bater-se com o oceano, à tua procura. Ayahmu berenang melalui samudera untuk mencarimu. |
Mas meu estudo cuidadoso da Bíblia me ajudou a desenvolver uma forte amizade com o Pai de Jesus, Jeová Deus. Tetapi, pelajaran Alkitab yang teliti membantu saya mengembangkan persahabatan dengan Bapak dari Yesus, Allah Yehuwa. |
O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.” Buku A Parent’s Guide to the Teen Years menulis, ”Bahaya lainnya, mereka bisa menarik perhatian anak laki-laki yang lebih tua yang biasanya lebih berpengalaman secara seksual.” |
se conseguirmos isso, nosso país será uma luz que brilhará no mundo. Jika kita bisa melakukannya, Negara kita akan bersinar dimata dunia. |
Nos velhos tempos, quando eu era um homem novo, o meu pai dirigiu uma equipa de cães trenó em Yukon. Dulu saat aku masih muda, ayahku mengendarai sebuah tim anjing kereta luncur di Yukon. |
Foi uma tarefa árdua, mas com a ajuda dos pais, praticou incansavelmente, e continua a fazê-lo. Ini telah menjadi pekerjaan yang sangat berat, namun dengan bantuan orang tuanya, dia berlatih tanpa lelah dan terus melakukannya. |
Testifico que quando o Pai Celestial nos ordenou, dizendo: “Recolhei-vos cedo, para que não vos canseis; levantai-vos cedo, para que vosso corpo e vossa mente sejam fortalecidos” (D&C 88:124), Ele o fez para nos abençoar. Saya bersaksi bahwa ketika Bapa Surgawi memerintahkan kita untuk “tidurlah sore-sore agar kamu tidak letih; bangunlah pagi-pagi, agar tubuh dan pikiranmu dapat dikuatkan” (A&P 88:124), Dia melakukannya dengan suatu maksud untuk memberkati kita. |
Acho que quando o assunto é o seu pai, eu me fecho. Kurasa, kalau itu ayahmu, aku kecewa. |
Os pais sábios preparam os filhos para que eles saibam se virar sem eles. Orang tua yang bijaksana mempersiapkan anak-anak mereka untuk bergaul tanpa mereka. |
Somos filhos de Deus, o Pai Eterno, e podemos nos tornar semelhantes a Ele6 se tivermos fé em Seu Filho, nos arrependermos, recebermos as ordenanças, recebermos o Espírito Santo e perseverarmos até o fim.7 Anda adalah anak Allah Bapa yang Kekal dan dapat menjadi seperti Dia6 jika Anda mau memiliki iman kepada Putra-Nya, bertobat, menerima tata cara-tata cara, menerima Roh Kudus, dan bertahan sampai akhir.7 |
Quando eu tinha 10 anos, eu e os meus pais estávamos viajando de avião. Saat usiaku 10 tahun, Aku dan orang tuaku naik pesawat untuk berlibur. |
Quando era criança, velejei com o meu pai pelos mares. Saat aku masih kecil, aku pergi ke luar negeri bersama ayahku. |
A responsabilidade dos pais Tanggung Jawab Orang-Tua |
Em resumo, a irmã de Bill comentou: “Acho meus pais extraordinários. Singkatnya, saudara perempuan Bill mengamati, “Saya pikir orang tua saya sungguh luar biasa. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti país di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari país
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.