Что означает pelo в Португальский?
Что означает слово pelo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pelo в Португальский.
Слово pelo в Португальский означает волосы, волос, сквозь, мех. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pelo
волосыnounp Esta escova é feita de pelo de camelo. Эта щётка сделана из верблюжьих волос. |
волосnounmasculine Esta escova é feita de pelo de camelo. Эта щётка сделана из верблюжьих волос. |
сквозьnoun A sugestão de que você viajou pelo tempo e espaço foi totalmente dispensada pela análise do computador. Предположение, будто Вы путешествовали сквозь пространство и время, было отклонено компьютерным анализом. |
мехnoun (Filamento, composto em grande parte de ceratina, que cresce na pele de alguns animais e dos humanos) O castor tem o pelo muito macio. Мех бобра очень мягкий. |
Посмотреть больше примеров
Espero que consigamos alguma luz, pelo menos quem lhe espetou a faca. Надеюсь, он прольет хоть какой-то свет, хотя бы на того, кто воткнул в него нож. |
Eu peguei todos os seus lembretes e eu organizei completamente a sua vida pelos próximos dois meses. Я прорвался через все твои записочки и упорядочил твою жизнь на следующие два месяца. |
• Como podemos mostrar ternos sentimentos pelos companheiros de adoração idosos? • Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании? |
Pelo que li, parece haver uma possibilidade de não se tratar de uma morte acidental. Как я читал, вероятно, это не была смерть в результате несчастного случая. |
Tudo foi causado pelos meus sonhos Всё из- за моих снов |
Uma arena estéril e fria, em que sempre combati pelos outros, mas nunca por mim. Холодным, бесплодным песком, на котором я бился всегда для других и никогда для себя самого. |
Pelo menos, estarei viva. По крайней мере, я буду жива. |
Estou procurando pelo Mulder. Я искал Малдера. |
Ele está morto, pelo menos! Он, по крайней мере, мёртв! |
Pelo visto, o rei Nabucodonosor queria fazer Daniel pensar que esse deus era mais forte que o Deus de Daniel, Jeová. — Dan. Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан. |
Luto pelo Quinto, escrevo algumas coisas para o Star and Stripes e participo de operações psicológicas. Отбиваюсь за Пятую в прессе, пописываю в «Звезды и полосы» и спустя рукава занимаюсь психологическими операциями. |
Em preparação para acolher muito mais interessados nas nossas reuniões, porém, fomos incentivados a chamar um ao outro pelo nome de família. Подготавливаясь приветствовать гораздо большее количество интересующихся лиц на наших встречах, мы, однако, поощрялись обращаться друг к другу по фамилиям. |
Alguns desses sinais ele podia reconhecer sem dificuldade, tanto pela natureza quanto pelo emissor deles. Некоторые он распознавал без труда — и природу их, и владельца. |
Sem tempo para pensar nisso, saquei minhas facas e me preparei para o desafio proposto pelo assassino. Подняв ножи, я приготовился напасть на убийцу. |
Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum. Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума. |
As transações com orçamentos de custo por dia têm um número mínimo de impressões que precisam ser compradas pelo comprador e veiculadas pelo editor a cada dia. Сделки, в которых используются бюджеты с ценой за день, предполагают наличие минимального количества показов, которые должны быть оплачены покупателем и выполнены издателем ежедневно. |
Além disso, todos os dados transferidos por meio da Google Ads API (AdWords API) precisam ser protegidos com, no mínimo, uma criptografia SSL de 128 bits. Para transmissões diretamente com o Google, os dados precisam ser protegidos com um protocolo no mínimo tão seguro quanto o que é aceito pelos servidores da Google Ads API (AdWords API). Кроме того, передача любой информации с помощью API Google Ads (API AdWords) должна быть защищена как минимум 128-битным шифрованием SSL или, при передаче непосредственно Google, как минимум протоколом, принимаемым серверами API Google Ads (API AdWords). |
— Mas o que ele faria pelo seu pai? — А что он сделает для твоего отца? |
Uh... que não é o que parece, pelo caminho. Странновато прозвучало, понимаю. |
Ela não gostava de conversar pelo telefone, nem nada do tipo. Она не любила разговаривать по телефону и всё такое. |
Nunca a vi nesses aposentos que não me lembrasse de mim, uma criança aterrada a rastejar pelo tapete vermelho e branco. Я не видел ее в этих апартаментах с тех пор, как перепуганным мальчиком полз здесь по черно-красному ковру. |
Pelo menos as pessoas compram ovos e bacon. По крайней мере, люди заказывают бекон и яйца. |
— Pelo menos o treinamento não dura quatro anos — Rowan interveio, para ter um pretexto para entrar na conversa. – Хорошо хоть, что ученичество не длится четыре года, – сказал Роуэн, намереваясь включиться в разговор. |
Quer tenham sido da linhagem real, quer não, é razoável pensar que pelo menos eram de famílias de certa importância e influência. Независимо от того, происходили они из царской линии или нет, разумно полагать, что они были по меньшей мере из довольно известных и влиятельных семей. |
Ela carregava consigo uma nobreza de alma que Itami jamais teria esperanças de possuir, pelo menos não nessa existência. О свойственном ей благородстве духа Итами не могла и мечтать, по крайней мере, в этой жизни. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pelo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова pelo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.