Что означает avaliar в Португальский?
Что означает слово avaliar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию avaliar в Португальский.
Слово avaliar в Португальский означает оценивать, оценить, определять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова avaliar
оцениватьverb São probabilidades que eu não gosto de avaliar na frente da mãe chorando, agarrando a barriga. Я бы не хотела оценивать такие шансы перед рыдающей матерью, схватившейся за свой живот. |
оценитьverb Nós avaliamos o prejuízo em mil dólares. Мы оценили ущерб в тысячу долларов. |
определятьverb Cada movimento é avaliado pelo seu efeito na audiência. Важность каждого движения определяется своим влиянием на публику. |
Посмотреть больше примеров
Mas já há algum tempo os cientistas vêm alertando para a necessidade de sermos cautelosos ao avaliar esses dados. Но физики давно поняли, что в оценке таких данных необходимо проявлять осторожность. |
Deve ter vindo avaliar a presa. Скорее всего она выслеживала будущую жертву. |
Os dois exemplos anteriores ilustraram como usar esses relatórios para avaliar seus usuários em um nível macro. В двух предыдущих примерах было показано, как с помощью этих отчетов можно оценить пользователей на макроуровне. |
Considerarmos o que aconteceu naquele tempo nos ajudará a avaliar melhor o que está prestes a ocorrer no nosso tempo. Обсуждение тех событий поможет нам лучше понять то, что скоро произойдет в наше время. |
Portanto, em vez de sentirmos inveja, devemos avaliar o nosso desempenho em relação às normas justas de Deus, que nos oferecem uma orientação segura sobre o que é certo e bom. Поэтому, вместо того чтобы с досадой смотреть на других, нужно оценивать, насколько мы соответствуем Божьим праведным нормам, которые являются надежным ориентиром в том, что хорошо и что плохо. |
Todas essas novas idéias e a disponibilidade crescente da Bíblia devido a novas técnicas de impressão inspiraram muitos a avaliar o que sabiam e como se sentiam a respeito de religião. Все эти новые идеи и распространение Библии, ставшее возможным благодаря развитию книгопечатания, побуждали многих людей к переоценке своих взглядов на религию и своего отношения к ней. |
Observação: para saber como analisar as conversões da Web, consulte Avaliar as conversões da web com as propriedades App + Web do Google Analytics. Примечание. Об отслеживании конверсий на сайте с помощью ресурса Google Аналитики типа "Приложение и сайт" читайте в этой статье. |
Avaliar a própria empresa Публикация отзывов о своей компании. |
Uma forma de avaliar-nos e comparar-nos às gerações anteriores é usar o mais antigo dos padrões conhecidos pelo homem: os Dez Mandamentos. Один способ оценить и сравнить себя с прошлыми поколениями связан с одним из старейших стандартов, известных человеку, – Десятью заповедями. |
E ao passar marcos intermediários no caminho, a pessoa pode avaliar seu progresso rumo ao destino final. Преодолевая часть пути и оглядываясь назад, он может с радостью замечать, что его цель становится все ближе. |
Como administrador, você pode examinar possíveis ameaças à segurança, avaliar a colaboração dos usuários, ver quem faz login e quando, analisar a atividade dos administradores e muito mais. Администраторы могут выявлять потенциальные угрозы безопасности, оценивать активность совместной работы, следить за тем, кто и когда входит в аккаунт, анализировать действия других администраторов, а также многое другое. |
Contudo, foi o que vi, por isso, resolvi avaliar os meus honorários, avaliar o meu valor e fiz isso ao fazer perguntas chave. Тогда я решила оценить стоимость своих услуг, оценить свою ценность, и я сделала это, задав себе ключевые вопросы. |
Essas referências expõem os problemas envolvidos em se ater singularmente em observações de comportamento exterior para se avaliar a presença de transtornos de personalidade em certos indivíduos. В этих ссылках раскрываются проблемы, связанные с использованием внешнего наблюдаемого поведения для оценки наличия расстройств личности у определенных лиц. |
O mestre pareceu avaliar o equilíbrio das forças e achou mais prudente não arriscar uma confrontação. Мастер прикинул равновесие сил и не решился доводить дело до ссоры. |
CASSIOPEIA ESTAVA EM SILÊNCIO, ouvindo, tentando avaliar quão profunda era a loucura de Josepe. Кассиопея молчала – слушала и пыталась понять глубину безумия Хусепе. |
Nosso senso de luminosidade e cor é um modo de avaliar materiais. Наше ощущение света и цвета — это метод, с помощью которого мы проводим анализ материалов. |
Ao fim de algum tempo, retomamos fôlego e aproveitamos para avaliar os ferimentos. Через некоторое время мы могли вздохнуть, наконец, и подсчитать потери. |
Havia cometido um equívoco ao avaliar a situação; havia ouvido errado; alguma coisa, enfim, dera terrivelmente errado. Он неправильно оценил происходящее или недослышал что-то; так или иначе, произошло нечто ужасное, немыслимое. |
Não é necessário usar esse recurso para utilizar o ECPC com as campanhas da Rede de Display, mas as conversões ajudam você a avaliar a eficácia dos seus anúncios. Для кампаний в контекстно-медийной сети это не обязательно, но данные о конверсиях помогут вам анализировать эффективность объявлений. |
Contudo, precisava falar com o Mestre em Falsificações, para avaliar toda a extensão do dano. Мне нужно было срочно поговорить с моим Директором Подделок, чтобы оценить весь масштаб ущерба. |
É só para avaliar a sua leitura à primeira vista. Это просто, чтобы оценить, как вы играете с листа. |
Avaliar essa oportunidade Оценка варианта оптимизации |
Aqui Alpha shuttle aproximando-se do cargueiro Gemini... para avaliar os danos e os suprimentos de víveres da esquadra. Это шатл Альфа, идущий на сближение с грузовым кораблём Джемини... для ремонта и снабжения. |
Então você veio para avaliar o estrago? Так вы усмотрели в этом... вред? |
E possível avaliar uma ordem de grandeza ou limites? Возможно ли определить здесь порядок величины или границы? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении avaliar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова avaliar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.