Что означает cobrar в Португальский?

Что означает слово cobrar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cobrar в Португальский.

Слово cobrar в Португальский означает взимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cobrar

взимать

verb

Tenho o direito de cobrar impostos em espécie ou mercadoria.
Любые денежные подати я вправе взимать либо товаром, либо скотом.

Посмотреть больше примеров

Se o monopolista puder cobrar apenas um preço, ele cobrará p*1 e venderá apenas para o mercado 1.
Если монополист может назначать только одну цену, он назначит цену р( и будет продавать выпуск только на рынке 1.
Pensam que me vou esquecer de cobrar, mas vou sacar-lhes o dinheiro.
Если они забыли, то я им напомню.
Quando o dinheiro era emprestado para fins comerciais, quem o emprestava podia cobrar juros.
Если кто-то брал деньги в долг для коммерческих нужд, то заимодавец мог дать деньги под проценты.
É justo cobrar tanto por este produto?
Правильно ли, что мы требуем таких денег за этот продукт?
Mas um dia isso tudo vai cobrar um preço, e ela vai acabar no hospital com uma intravenosa no braço ou pior.
Но все это даром не пройдет — рано или поздно она окажется на больничной койке под капельницей или еще того хуже.
E pode me cobrar mais, se não tiver coração atrás desses peitões.
И можете содрать с меня подороже... если у вас под этими буферами совсем сердца нет.
O que significa que pode cobrar mais por seu esperma.
Это значит, что вы могли брать больше за его сперму
O rei agora tinha total apoio para cobrar subsídios de toda a população.
Теперь король обладал полной поддержкой для того, чтобы собирать субсидии со всего населения.
Podemos cobrar o tempo de outro cliente, não é?
Мы можем взять за это деньги с любого клиента, да?
Eles não vão te cobrar?
Значит, они не берут с вас деньги?
Talvez ela não devesse se cobrar tanto se alguém dissesse que ela não é a responsável por destruir a própria carreira.
Ну, может быть, ей не будет так тяжело если бы кто-нибудь пришел и честно сказал ей что она не виновата в уничтожении своей карьеры.
Tentou cobrar um imposto dos dinamarqueses para a igreja.
Он пытается взимать с датчан налог на церковь.
E vou cobrar a consulta de qualquer maneira.
Однако деньги за совет я с тебя все равно возьму.
Jornal novo, ainda sem prestígio-Como posso cobrar as mesmas taxas que Suren Banerjee?
Новая газета, престижа пока нет- как можно требовать такую цену, как у Сурен Банерджи?
Tinha pelo menos 80 anos, mas nunca deixava de ir cobrar, em pessoa.
Ему было не меньше восьмидесяти, но он никогда не забывал собирать с жильцов деньги.
Ele vai voltar para cobrar isso...
Теперь он вернулся, чтобы выполнить его обещание
O hotel vai-me cobrar por essa janela.
Знаешь, гостиница выставит мне счёт за это окно.
Nem vamos cobrar nada.
И даже не надо платить. Хорошо?
Não pensem que não vou cobrar!
Не думайте, что я их не получу!
Vou começar a cobrar para verem isso.
За такое зрелище надо деньги брать.
Manda ver, mas saiba que vou cobrar isso do Exército.
– Ладно, начинай; ты же в курсе, что я выставлю счет армии.
— Quando acreditais que saio de quinze em quinze dias para cobrar ou para comprar.
- Да, думая, что каждые две недели я уезжаю за деньгами или за покупками.
A menos que ele estivesse envolvido nisto ou tente cobrar vingança contra mim mais tarde, o deixarei em paz.
Если он не замешан в этом деле и не станет мстить мне впоследствии, я его не трону.
E a menos que vocês vão cobrar o meu cliente, estamos a fazer
Если вы и дальше собираетесь обвинять моего клиента, то мы закончили
Devido às leis relacionadas ao Imposto sobre produtos e serviços (GST, na sigla em inglês) e ao IVA, o Google é responsável por determinar, cobrar e enviar o IVA ou o GST de todos os apps pagos da Google Play Store e todas as compras em aplicativos realizadas por clientes nos seguintes locais:
Согласно налоговому законодательству, компания Google несет ответственность за расчет и уплату НДС или налога на товары и услуги со всех покупок, совершенных в Google Play и приложениях пользователями из перечисленных ниже стран.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cobrar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.