Что означает pelos в Португальский?
Что означает слово pelos в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pelos в Португальский.
Слово pelos в Португальский означает через, до, на, возле, вследствие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pelos
через(at) |
до(at) |
на(at) |
возле(at) |
вследствие(for) |
Посмотреть больше примеров
Leia algumas das doutrinas mais elevadas mencionadas pelo Presidente Faust e discuta por que cada uma delas pode ser difícil de ser colocada em prática. Прочитайте несколько более трудных и более высоких учений, упомянутых президентом Фаустом, и обсудите, почему может быть нелегко жить в соответствии с каждым из них. |
Espero que consigamos alguma luz, pelo menos quem lhe espetou a faca. Надеюсь, он прольет хоть какой-то свет, хотя бы на того, кто воткнул в него нож. |
Eu peguei todos os seus lembretes e eu organizei completamente a sua vida pelos próximos dois meses. Я прорвался через все твои записочки и упорядочил твою жизнь на следующие два месяца. |
Pelo amor de Deus. Чёрт возьми.. |
• Como podemos mostrar ternos sentimentos pelos companheiros de adoração idosos? • Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании? |
Pelo que li, parece haver uma possibilidade de não se tratar de uma morte acidental. Как я читал, вероятно, это не была смерть в результате несчастного случая. |
Tudo foi causado pelos meus sonhos Всё из- за моих снов |
O que lhe era manifestado pelo poder de Deus no tocante a essa missão era de grande valor para mim e para todos os que receberam suas instruções. Все, что было явлено ему в то время силой Божьей, имело огромную ценность для меня и для всех, кто получал его наставления. |
Uma arena estéril e fria, em que sempre combati pelos outros, mas nunca por mim. Холодным, бесплодным песком, на котором я бился всегда для других и никогда для себя самого. |
Pelo menos, estarei viva. По крайней мере, я буду жива. |
Pelo menos eu nunca ouvi dizer que ele se ofereceu para vender uma coisa para eu poder estudar em Harvard. По крайней мере, я не слышал, чтоб он хоть раз предложил продать что-нибудь и меня послать в Гарвардский. |
Estou procurando pelo Mulder. Я искал Малдера. |
Ele está morto, pelo menos! Он, по крайней мере, мёртв! |
Ele tinha certeza de que se ao menos pudesse ouvir a voz do pai pelo autofalante, conseguiria ficar deitado, parado, sem o sedativo. Он твердо решил: если он просто сможет слышать папин голос по внутренней связи, то сможет лежать неподвижно без успокоительного. |
Os sensores usados conseguem ver pelo escuro, nevoeiro e chuva. Наши датчики работают независимо от времени суток, тумана и дождя. |
O bebê Moisés foi escondido entre os juncos à beira do rio Nilo, escapando assim da matança de bebês israelitas do sexo masculino, ordenada pelo Faraó do Egito. Младенца Моисея спрятали среди тростника у берега реки Нил, и таким образом он избежал массового убийства мужских младенцев, которое приказал фараон египетский. |
Pelo visto, o rei Nabucodonosor queria fazer Daniel pensar que esse deus era mais forte que o Deus de Daniel, Jeová. — Dan. Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан. |
— Esse era o plano dela pelo menos, foi o que ela me contou. – Такой был план – во всяком случае, она так сказала. |
Nem estavam, ela rapidamente certificou-se, na barbearia com acesso pelo saguão. Не было их и, как она быстро в том убедилась, в парикмахерской, примыкавшей к вестибюлю. |
Luto pelo Quinto, escrevo algumas coisas para o Star and Stripes e participo de operações psicológicas. Отбиваюсь за Пятую в прессе, пописываю в «Звезды и полосы» и спустя рукава занимаюсь психологическими операциями. |
Poderia ter sido um pensador de verdade, se não fosse pelo uísque caseiro. Но мог бы быть истинным мыслителем, если бы не виски. |
Em preparação para acolher muito mais interessados nas nossas reuniões, porém, fomos incentivados a chamar um ao outro pelo nome de família. Подготавливаясь приветствовать гораздо большее количество интересующихся лиц на наших встречах, мы, однако, поощрялись обращаться друг к другу по фамилиям. |
Alguns desses sinais ele podia reconhecer sem dificuldade, tanto pela natureza quanto pelo emissor deles. Некоторые он распознавал без труда — и природу их, и владельца. |
Pelo motivo habitual, acho eu. Ну, повод всегда один и тот же. |
Relatórios toxicológicos e sobre o consumo de drogas (um pelo retém informações sobre o uso de drogas por meses). Например, токсикологический и наркотический профили (волосы хранят следы употребления наркотиков месяцами). |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pelos в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова pelos
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.