Apa yang dimaksud dengan ricorrere dalam Italia?
Apa arti kata ricorrere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ricorrere di Italia.
Kata ricorrere dalam Italia berarti berulang, berulang-ulang, mengulangi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ricorrere
berulangverb Una lezione che ricorre costantemente nella storia è il fallimento del dominio umano. Suatu hal yang terus berulang dalam sejarah adalah kegagalan pemerintahan manusia. |
berulang-ulangverb Questo vi indurrà a volerla leggere tutta, e vi accorgerete di ricorrere sempre più spesso alle Scritture. Dengan demikian anda akan tergugah untuk ingin membaca seluruh Alkitab, dan, mungkin justru ingin membacanya kembali berulang-ulang. |
mengulangiverb Una lezione che ricorre costantemente nella storia è il fallimento del dominio umano. Suatu hal yang terus berulang dalam sejarah adalah kegagalan pemerintahan manusia. |
Lihat contoh lainnya
Rigettò gli ussiti perché il loro movimento aveva cominciato a ricorrere alla violenza e si allontanò dai valdesi perché erano scesi a compromessi. Ia menolak Kaum Hus karena gerakan mereka mulai menggunakan kekerasan, dan ia menolak Kaum Walden karena pendirian mereka yang suka berkompromi. |
OGGI pochi di quelli che soffrono di mal di denti devono ricorrere ai servizi di tali furfanti. DEWASA ini, hampir tidak ada penderita sakit gigi yang terpaksa menggunakan jasa penipu seperti itu. |
[...] Certamente con questa benedizione il Signore ci sta dicendo che il nostro bisogno di ricorrere costantemente alle Scritture è più grande che in ogni altro periodo storico” (“La benedizione delle Scritture,” 35). Tentunya seiiring dengan berkat ini Tuhan memberi tahu kita bahwa kebutuhan kita untuk secara konsisten kembali pada tulisan suci adalah lebih besar daripada di waktu-waktu sebelumnya” (“Berkat dari Tulisan Suci,” 35). |
Per rendere con cura l’effettiva qualità dell’azione è stato necessario ricorrere all’uso di verbi ausiliari. Maka, diperlukan kata-kata kerja bantu dalam bahasa Inggris guna menyampaikan secara saksama keadaan sebenarnya dari perbuatan-perbuatan itu. |
(2Sa 19:35; 2Cr 35:25; Ger 9:17, 20) L’usanza di ricorrere a musicisti di professione nei momenti di gioia o di dolore perdurava anche quando Gesù era sulla terra. — Mt 11:16, 17. (2Sam 19:35; 2Taw 35:25; Yer 9:17, 20) Kebiasaan menyewa para musikus profesional pada masa senang dan sedih tampaknya terus berlangsung sampai zaman ketika Yesus hidup di bumi.—Mat 11:16, 17. |
In questi casi, se i sintomi non migliorano nel giro di due o tre giorni, può essere necessario ricorrere a ulteriori accertamenti diagnostici. Dalam kasus yang kompleks, antibiotik dalam jangka waktu lebih panjang atau intravena mungkin diperlukan, dan bila gejala belum membaik dalam dua atau tiga hari, diperlukan pemeriksaan diagnostik lebih lanjut. |
Se ritenete di dover ricorrere a un ortodontista per curare voi o vostro figlio, dovreste sceglierne uno di fiducia. Jika Anda merasa bahwa Anda atau salah seorang anak Anda membutuhkan seorang ahli ortodonsia, hendaknya Anda memilih ahli yang dapat Anda percayai. |
Quand’è giustificato ricorrere alla forza per difendersi? Kapan Membela Diri Bisa Dibenarkan? |
Ma identificare le reali perdite per l'economia è praticamente impossibile senza ricorrere alla matematica del copyright. Namun menjelaskan kerugian ekonomi yang sebenarnya hampir tidak mungkin kecuali kita menggunakan matematika hak cipta. |
Sostengono che si dovrebbe ricorrere alla trasfusione di sangue solo in situazioni d’emergenza. Mereka berkukuh bahwa transfusi darah hendaknya hanya diberikan pada situasi darurat. |
È un potere sempre presente a cui possiamo ricorrere nella vita di tutti i giorni. Itu adalah kuasa yang selalu ada yang dapat diminta dalam hidup setiap hari. |
Nel 1978 dovetti ricorrere alla sedia a rotelle. Pada tahun 1978, saya harus menggunakan kursi roda. |
(Genesi 14:11-16) Non sorprende che Satana continui a ricorrere agli attacchi frontali sotto forma di persecuzione. (Kejadian 14:11-16) Tidaklah mengejutkan jika Setan terus menggunakan serangan frontal dalam bentuk penindasan. |
Per aumentare l’ampiezza del tetto si poteva ricorrere a pali o colonne: il comune metodo di “palo e architrave”. Tiang atau pilar mungkin dipasang sebagai metode umum untuk menambah bentangan atap. |
La medesima pratica di ricorrere all’inganno può pure avere un effetto dannoso. Justru kebiasaan yang menggunakan cara2 mengelabui dapat juga menimbulkan akibat2 yang merugikan atas seseorang. |
Per estirparlo era lecito ricorrere anche all’uso spietato della forza. Bahkan, kekejaman digunakan untuk melenyapkan ajaran itu. |
A volte i medici convenzionali non riescono a diagnosticare i miei disturbi, per cui devo ricorrere alla medicina alternativa. Kadang-kadang, dokter konvensional tidak dapat mendiagnosis penyakit saya, sehingga saya harus memilih pengobatan alternatif. |
A tal fine si dovette probabilmente ricorrere a una serie di fornaci collegate fra loro per versare il metallo fuso dentro la forma. Proses ini mungkin membutuhkan beberapa tanur yang saling bersambungan untuk penuangan logam cair ke dalam cetakan. |
A volte si sentiva così giù che doveva ricorrere all’aiuto di un medico. Kalau sedang parah, ia harus pergi ke dokter. |
I violatori della legge non potrebbero più ricorrere astutamente a scappatoie per eludere le leggi locali, né ad amicizie politiche in alto loco. Digunakannya jalur hukum setempat secara lihai dan hubungan politik yang berpengaruh oleh para pelanggar hukum ini akan menjadi praktik masa lalu. |
Le parole principali o l’idea del tema che si ripete è come il ricorrere della melodia nella composizione musicale. Kata-kata kunci atau pokok dari tema yang diulangi adalah bagaikan melodi yang muncul berulang kali dalam suatu gubahan. |
A volte si è dovuto ricorrere alla Corte Suprema dell’isola. — Filip. Kadang-kadang perlu naik banding ke Mahkamah Agung di pulau itu.—Flp. |
Ed è meglio se molte soluzioni avranno successo, perché a quel punto si potrà ricorrere ad un insieme di soluzioni. Dan paling baik jika banyak yang berhasil karena kau bisa mencampur hal-hal ini. |
Viene messo in risalto che è importante assumersi personalmente la responsabilità della propria salute adottando stili di vita sani anziché ricorrere a una ‘pillola per tutti i mali’. Artikel ini dengan sangat bagus menekankan pentingnya memikul tanggung jawab pribadi atas kesehatan kita melalui gaya hidup yang sehat sebaliknya dari bergantung pada sebutir ’pil penuntas semua problem’. |
La cosa migliore che possiamo fare per gli altri, a cominciare dai membri della nostra famiglia, è di portarli a Cristo, mediante la fede e il pentimento, in modo che essi possano ricorrere alla Sua Redenzione — pace e gioia adesso, e immortalità e vita eterna nel mondo a venire. Pelayanan terbesar yang dapat kita berikan kepada orang lain dalam kehidupan ini, diawali dengan mereka dari keluarga kita sendiri, adalah membawa mereka kepada Kristus melalui iman dan pertobatan sehingga mereka boleh mengalami Penebusan-Nya—kedamaian dan sukacita sekarang, serta kebakaan dan kehidupan kekal di dunia yang akan datang. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ricorrere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari ricorrere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.