Apa yang dimaksud dengan capitare dalam Italia?

Apa arti kata capitare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan capitare di Italia.

Kata capitare dalam Italia berarti berlaku, terjadi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata capitare

berlaku

verb

Così capitano gli incidenti.
Begitulah kemalangan biasa berlaku.

terjadi

verb

Perché questo dovrebbe capitare?
Mengapa ini harus terjadi?

Lihat contoh lainnya

Qualsiasi cosa ci possa capitare, non è insolita né inaspettata.
Apa pun yang menimpa kita, hal itu bukanlah hal yang aneh ataupun tak terduga.
Dall’articolo ho capito l’importanza di prepararsi per le prove, dal momento che “il tempo e l’avvenimento imprevisto” possono capitare a chiunque di noi. — Ecclesiaste 9:11.
Dari artikel ini, saya melihat pentingnya siap menghadapi berbagai cobaan, karena ”waktu dan kejadian yang tidak terduga” dapat menimpa kita semua.—Pengkhotbah 9:11.
Evidentemente Geova Dio si rende conto che a volte può capitare di domandarsi fino a che punto valga la pena seguire le sue norme.
Jelaslah, Allah Yehuwa memahami bahwa adakalanya orang bisa jadi mempertanyakan nilai dari hidup menurut standar-Nya.
L' ho visto capitare troppe volte per essere cieco proprio ora
Aku sudah melihat itu terjadi banyak sekali utk memulai menjadi buta sekarang
Questo può capitare anche ai cristiani, e può essere un’esperienza davvero spiacevole.
Ini dapat terjadi atas orang-orang Kristen juga, dan ini dapat menjadi pengalaman yang sangat tidak menyenangkan.
Possono capitare altre situazioni in cui a un’adunanza di congregazione non ci sono fratelli battezzati.
Barangkali ada kesempatan lain manakala tidak ada pria terbaptis yang hadir di perhimpunan.
Può capitare che certe date e certi momenti dell’anno facciano riaffiorare penosi ricordi e sentimenti: il giorno in cui si è scoperta l’infedeltà, il momento in cui lui se n’è andato di casa, la data dell’udienza.
Tanggal dan hari tertentu dalam setahun dapat membangkitkan kembali kenangan dan emosi yang menyakitkan: hari ketika perselingkuhan itu tersingkap, dan saat ketika teman hidup meninggalkan rumah, tanggal dikeluarkannya keputusan pengadilan.
Giacobbe temeva che all’amato figlio Beniamino potesse capitare un incidente mortale se lo avesse lasciato andare in Egitto con i suoi fratelli.
Yakub takut bahwa kecelakaan yang mematikan akan menimpa putra kesayangannya, Benyamin, jika ia dibiarkan pergi ke Mesir bersama saudara-saudaranya.
Se mai doveste capitare da queste parti, perché non vi fermate a visitare questa secolare città cresciuta nella roccia?
Seandainya Anda mengunjungi bagian dunia ini, mengapa tidak mampir untuk mengunjungi kota yang usianya sudah berabad-abad ini yang dibentuk di atas batu karang?
Beh, gli incidenti tendono a capitare alle persone troppo curiose.
Kecelakaan cenderung menimpa orang yang terlalu ingin tahu.
Ma se dovesse capitare, vorrei che tu pensassi a una cosa...
Tapi pada kesempatan aku ingin kau berpikir.
Così non ti dovrà capitare di conoscere dei playboy, capito?
Dengan begitu kau tidak perlu pacaran dengan playboy, mengerti?
La vicenda di Rut ci ricorda che le disgrazie possono capitare sia alle persone buone che a quelle cattive.
Kisah Rut mengingatkan kita bahwa tragedi dan dukacita menimpa orang yang baik dan jujur maupun orang yang jahat.
A volte può capitare di riscontrare problemi durante l'impostazione degli indirizzi email aziendali per gli utenti di G Suite.
Terkadang, Anda dapat mengalami masalah saat menyiapkan alamat email bisnis untuk pengguna G Suite.
Questo può capitare a qualunque uomo imperfetto, specialmente se ha autorità su altri.
Ini dapat terjadi kepada siapa pun yang tidak sempurna, teristimewa bila ia memiliki wewenang atas orang-orang lain.
Può capitare che un coniuge che normalmente è comprensivo diventi un oppositore perché istigato da amici e parenti.
Tekanan dari teman-teman dan sanak keluarga kadang-kadang dapat mengakibatkan timbulnya tentangan dari teman hidup yang biasanya penuh pengertian.
Che può capitare?
Apa yang bisa terjadi?
Mi aveva avvertito cose del genere mi potevano capitare.
Dia memperingatkanku bahwa hal ini mungkin saja terjadi
Oppure può capitare che i figli, una volta cresciuti, vengano contagiati dallo spirito egoistico di questo mondo e non ricambino l’amore dei genitori.
Atau sewaktu anak-anak dewasa, mereka kadang-kadang dipengaruhi semangat mementingkan diri dari dunia ini dan gagal membalas kasih sayang orang-tua mereka.
Poteva capitare anche a te.
Ini bisa saja terjadi pada Anda
Doveva capitare così.
Harus seperti ini.
Cosa può capitare quando persone che asseriscono di servire Dio mettono al primo posto nella vita le cose materiali?
Apa yang dapat terjadi apabila orang yang mengaku melayani Allah mendahulukan hal-hal materi dalam kehidupan?
19 Ciò nonostante, può capitare che un anziano debba dare consigli a sua moglie se mostra atteggiamenti che non sono edificanti o se non è un buon esempio per altre sorelle.
19 Tetapi, seorang penatua bisa jadi harus menasihati istrinya jika ia memperlihatkan sikap yang tidak membina atau jika ia tidak memberikan contoh yang baik bagi saudari-saudari.
Durante l’inverno può capitare di dover rompere il ghiaccio solo per uscire dal porto.
Pada musim dingin, kami mungkin harus memecahkan sebagian es hanya untuk keluar dari pelabuhan.
Può anche capitare che un anziano sbagli, creando un certo turbamento.
Adakalanya, seorang penatua khilaf, sehingga hal itu membuat beberapa orang merasa terganggu.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti capitare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.