Apa yang dimaksud dengan proposito dalam Italia?

Apa arti kata proposito di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan proposito di Italia.

Kata proposito dalam Italia berarti maksud, sasaran, bidikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata proposito

maksud

noun

Il proposito di Dio, però, non prevede solo l’eliminazione degli oppressori.
Namun, Allah tidak sekadar bermaksud untuk menindak para penindas.

sasaran

noun

4 La distruzione mondiale che la Bibbia preannuncia dovrà essere selettiva, secondo un proposito.
4 Kebinasaan dunia yang dinubuatkan oleh Alkitab bersifat selektip dan langsung mengenai sasarannya.

bidikan

noun

Lihat contoh lainnya

Questo coincide con ciò che la Bibbia dice a proposito del programma edilizio promosso da Salomone: “In quanto al grande cortile, all’intorno c’erano tre file di pietre squadrate e una fila di travi di legno di cedro; e questo anche per il cortile interno della casa di Geova, e per il portico della casa”.
Hal ini sesuai dengan uraian Alkitab tentang program pembangunan Salomo, ”Mengenai halaman besar, di sekelilingnya ada tiga jajar batu potongan dan satu jajar balok kayu aras, demikian juga dengan halaman dalam rumah Yehuwa, dan beranda rumah itu.”
8 A questo proposito la Bibbia riferisce: “Dio vide poi tutto ciò che aveva fatto, ed ecco, era molto buono”.
8 Mengenai apa yang disediakan, Alkitab memberi tahu, ”Allah melihat segala yang dijadikanNya itu, sungguh amat baik.”
A proposito dell’antico Egitto, invece, un’enciclopedia dice che “era l’unica nazione orientale contraria all’usanza di avere la barba” (Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature di McClintock e Strong).
Sebaliknya, Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature dari McClintock dan Strong berkata, ”Orang Mesir zaman dulu adalah satu-satunya bangsa Timur yang menolak untuk menumbuhkan janggut.”
Inoltre, le profezie della Bibbia si adempiono al tempo stabilito perché Geova Dio può fare in modo che certi avvenimenti si verifichino in armonia con il suo proposito e la sua tabella di marcia.
Selain itu, nubuat Alkitab tergenap tepat pada waktunya karena Allah Yehuwa dapat menyebabkan peristiwa-peristiwa terjadi sesuai dengan tujuan dan jadwal waktu-Nya.
A proposito, che succede?
Memangnya apa yang terjadi?
(Michea 4:3, 4) Ora gli uomini si preoccupano di portare i delitti sotto controllo, ma Dio ha espresso il proposito di spazzare via anche le cause dei delitti, sradicando le attitudini e le condizioni che generano i delitti.
(Mikha 4:3, 4) Pada waktu ini orang sedang memikirkan bagaimana caranya untuk mengendalikan kejahatan, tetapi Allah telah mengumumkan maksudnya untuk membasmi kejahatan bahkan segala sumber kejahatan, yaitu dengan menyingkirkan falsafah2 hidup dan keadaan2 yang menyebabkan kejahatan.
Lo fa di proposito o cosa?
Kau sengaja atau apa?
Tale lettura rivela alla nostra mente e al nostro cuore i pensieri e i propositi di Geova, e il chiaro intendimento di questi dà un senso alla nostra vita.
Pembacaan seperti itu membuka pikiran dan hati kita kepada pikiran dan maksud-tujuan Yehuwa, serta pemahaman yang jelas akan hal-hal ini membuat kehidupan kita berarti.
(Esodo 14:4-31; 2 Re 18:13–19:37) E per mezzo di Gesù Cristo, Geova ha dimostrato che il suo proposito prevede la guarigione delle persone da “ogni sorta d’infermità” e perfino la risurrezione dei morti.
(Keluaran 14:4-31; 2 Raja 18:13–19:37) Dan, melalui Yesus Kristus, Yehuwa mempertunjukkan bahwa maksud-tujuan-Nya mencakup menyembuhkan orang-orang dari ”setiap jenis kelemahan jasmani”, bahkan membangkitkan orang mati.
Quali veri millennials, ancorati alla dottrina pura, quando vi verrà chiesto di fare cose impossibili, sarete in grado di accettare la sfida con fede e con tenace persistenza e farete allegramente tutto ciò che è in vostro potere per adempiere i propositi del Signore.6
Sebagai Milenial Sejati, yang tersauh dalam ajaran yang murni, ketika Anda diminta untuk melakukan hal-hal yang mustahil, Anda akan dapat maju terus dengan iman dan ketekunan yang gigih dan dengan ceria melakukan semua yang ada dalam kuasa Anda untuk memenuhi tujuan-tujuan Tuhan.6
8 Per quelli che ignorano il loro grande Creatore e non conoscono i suoi gloriosi propositi, “i giorni calamitosi” della vecchiaia sono insoddisfacenti, se non addirittura angosciosi.
8 ’Hari tua yang menyebabkan malapetaka’ memang tidak menyenangkan—barangkali sangat menyusahkan—bagi orang-orang yang tidak mengingat Pencipta Agung mereka dan yang tidak memahami maksud-tujuan-Nya yang mulia.
A questo proposito va notato che nei versetti successivi sono elencate altre città della pianura della Filistea.
Sehubungan dengan hal ini, patut diperhatikan bahwa kota-kota lainnya di Dataran Filistia disebutkan di ayat-ayat selanjutnya.
A proposito, ciao.
Omong-omong--hai.
propositi di Geova o a quelli di Satana.
berkenaan maksud-tujuan dari Yehuwa atau dari Setan.
In realtà non dovremmo aspettarci che fosse altrimenti, visto il proposito di Dio per il suo popolo.
Memang, demikianlah seharusnya yang kita harapkan, mengingat maksud-tujuan Allah sehubungan dengan umat-Nya.
(Matteo 7:12) Dimostra forse tale condotta che si è in pieno accordo con il proposito di Dio di fare di questa terra un Paradiso?
(Matius 7:12, TB) Apakah tingkah laku demikian memperlihatkan bahwa kita sudah serasi betul dengan maksud tujuan Allah supaya bumi ini menjadi suatu Firdaus?
7 Sì, vorrei dirti queste cose se tu fossi capace di dar loro ascolto; sì, vorrei dirti di quell’orribile ainferno che attende di ricevere gli bomicidi come tu e tuo fratello siete stati, a meno che tu non ti penta e rinunci ai tuoi propositi omicidi e ritorni con i tuoi eserciti alle tue terre.
7 Ya, aku akan memberi tahu kamu hal-hal ini jika kamu mampu menyimaknya; ya, aku akan memberi tahu kamu mengenai aneraka yang menyeramkan itu yang menunggu untuk menerima para bpembunuh seperti engkau dan saudaramu adanya, kecuali kamu bertobat dan menarik maksudmu yang bersifat membunuh, dan kembali bersama pasukanmu ke negerimu sendiri.
Prego, a proposito.
Terima kasih kembali, ngomong-ngomong.
A proposito di farsi i fatti propri, parliamo delle regole base tra coinquilini.
Bercakap tentang urusan masing-masing, kita buat peraturan bilik.
(1:3, 4) Gomer diede poi alla luce una figlia, Lo-Ruama, e in seguito un figlio, Lo-Ammi, entrambi evidentemente frutto del suo adulterio, dato che a proposito della loro nascita non si fa alcun riferimento personale al profeta.
(1:3, 4) Belakangan, Gomer melahirkan seorang anak perempuan, Lo-ruhama, dan setelah itu seorang anak laki-laki yang dinamai Lo-ami; kedua anak itu tampaknya adalah hasil perzinaan, karena sang nabi tidak disebut-sebut sehubungan dengan kelahiran mereka.
(Colossesi 3:5-10) Include anche il proposito di Geova di eliminare presto sia le condizioni e i comportamenti che privano l’uomo della sua dignità, che la causa prima, Satana il Diavolo.
(Kolose 3:5-10) Hal itu juga mencakup maksud-tujuan Yehuwa untuk segera menyingkirkan kondisi dan sikap yang membuat orang kehilangan martabat, termasuk menyingkirkan dalangnya, Setan si Iblis.
Per esempio, dopo la risurrezione spiegò il suo ruolo nel proposito di Dio a due discepoli che erano perplessi per la sua morte.
Misalnya, setelah kebangkitannya, ia menjelaskan peranannya dalam maksud-tujuan Allah kepada dua orang muridnya yang sedang bingung atas kematiannya.
8 Quando Adamo peccò, non vanificò il proposito di Geova.
8 Ketika Adam berdosa, maksud-tujuan Yehuwa tidak gagal.
Lo sapevi e sei caduta di proposito dalle scale?
Apakah kau tahu dan menjatuhkan diri ke tangga karena suatu tujuan?
In che modo la chiesa del Signore realizza i Suoi propositi?
Bagaimanakah Gereja-Nya mencapai tujuan-tujuan Tuhan?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti proposito di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.