Что означает sobre в Португальский?
Что означает слово sobre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sobre в Португальский.
Слово sobre в Португальский означает о, на, над, О службе, о программе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sobre
оnoun Eu não escrevo sobre mim mesma. Qualquer semelhança é mera coincidência. Я пишу не о себе. Любое сходство совершенно случайно. |
наnoun Todo mundo considera seu dever dar sua opinião sobre esse assunto. Каждый считает своим долгом высказаться на эту тему. |
надnoun Eu tenho pensado muito sobre o que você disse. Я много думал над тем, что ты сказал. |
О службе
Esse homem me ensinou tudo sobre ser um soldado! Этот человек научил меня всему, что я знаю о службе. |
о программе
O separador Sobre exibe a versão, licença e informações sobre os autores do kppp Вкладка О программе содержит информацию о версии, лицензии и авторе программы kppp |
Посмотреть больше примеров
Mas o povo não podia estar mais enganado sobre como aquele destino se parece. Однако он имеет искаженное представление том, как эта судьба выглядит. |
* Reflita sobre os ensinamentos do Presidente Hunter contidos na seção 1. * Поразмышляйте над учениями Президента Хантера, которые приводятся в разделе 1. |
Nem tudo é sobre pensamento. Не всем же быть мыслителями. |
Aliás, se vocês dois forem juntos para Lordsburg ele saberá tudo sobre você. К тому же, если вы поедете в Лорцбургг вместе, он всё про тебя узнает. |
Vygotsky que foi um teórico influenciador na educação falou sobre a Brincadeira como a criação de uma zona de desenvolvimento proximal. Выготский, который был влиятельным образования теоретик говорил о играть как создание зона проксимальных развития. |
Sobre a trincheira! Покинуть траншеи! |
Pesquisou sobre mim? Вы собирали по мне информацию? |
E, como xamãs, ouvir sobre a escravidão de elementais — e que elementais! Им как шаманам было страшно слышать о порабощении элементалей - и каких элементалей! |
Para receberem essa revelação, é necessário que as pessoas vivam de modo a manterem seu espírito tão puro quanto um pedaço de papel branco sobre a mesa do escritor, pronto a receber qualquer traço que nele venha a ser escrito. (DBY, p. 41) Для получения этого откровения люди должны жить так, чтобы их духи были такими же светлыми и чистыми, как чистый лист бумаги, лежащий на столе перед [писателем] и готовый принять любой знак, который писателю угодно будет начертать на нем (DBY, 41). |
Eu não bombardeei nosso mundo com asteróides sobre as cidades! Я не бомбил наши города астероидами, сравнивая города с землёй! |
Nesse vídeo, um jovem testifica sobre como sua fé na Expiação de Jesus Cristo o ajudou a vencer o vício das drogas. В этом видеосюжете юноша свидетельствует о том, как его вера в Искупление Иисуса Христа помогла ему преодолеть наркотическую зависимость. |
Que dissera Margaret Langley sobre a moça? Что говорила Маргарет Лэнгли об этой девушке? |
Porque, aqui, há artigos de jornal sobre ela. Потому что... тут в газете статья о ней. |
Sabia sobre a segunda amostra dentro da Emily? Ты знал, что в теле Эмили было два образца спермы? |
Olha, eu... sinto-me um bocado estúpido... por causa do meu pai te ter falado sobre mim. Слушай, я немного глупо себя чувствую из-за того, что отец просил за меня о свидании. |
Ao diabo com aquele Hitler, isto é mais importante do que Hitler, isto é sobre o meu livro. К черту Гитлера, это важнее Гитлера, это касается моей книги. |
Sobre o nome de Doyle. Под именем Дойл. |
O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.” «Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
Qualquer homem desta Igreja que maltratar sua esposa ou a humilhar, insultar ou exercer sobre ela injusto domínio não é digno de possuir o sacerdócio. Если какой-либо мужчина в нашей Церкви позволяет себе жестоко и оскорбительно обращаться с женой, унижает ее и осуществляет неправедное господство над ней, то он недостоин быть носителем священства. |
A profecia sobre a destruição de Jerusalém retrata claramente a Jeová como um Deus que ‘faz seu povo saber as coisas novas antes de começarem a surgir’. — Isaías 42:9. Пророчество о разрушении Иерусалима ясно показывает, что Иегова — это Бог, который возвещает своему народу новое, «прежде нежели оно произойдет» (Исаия 42:9). |
Eles não conversaram nem sobre o encontro na igreja nem sobre o videoteipe. Но никакого разговора ни о собрании, ни о кассете у них не получилось. |
Eu sou sua irmã e eu fico brava se alguém está tomando vantagens sobre você. Я твоя сестра и это вполне закономерно, что меня ужасно злит, если кто-то тобой бессовестно пользуется. |
Eu já ouvi muita coisa sobre o padre. Я наслышана о тебе от священника. |
A Bíblia declara: “Lança teu fardo sobre o próprio Jeová, e ele mesmo te susterá. В Библии говорится: «Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. |
Mentindo sobre ter visto Alvo em Londres. Не сказал, что встречался с Алво в Лондоне. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sobre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова sobre
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.