Что означает descarregar в Португальский?
Что означает слово descarregar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию descarregar в Португальский.
Слово descarregar в Португальский означает скачать, скачивать, качать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова descarregar
скачатьverb Descarreguei um dicionário eletrônico multilíngue. Я скачал мультиязычный электронный словарь. |
скачиватьverb O que oferecer ao utilizador agora para que descarregue a app e entre na internet? чем сразу привлечь юзеров, чтобы те скачивали приложение и регистрировались в нашей сети? |
качатьverb Agora que todos descarregam livros, comecei a receber pesquisadores para não falir. С тех пор, как все стали качать книги из интернета, мне пришлось привлечь исследовательские работы, чтобы держать библиотеку на плаву. |
Посмотреть больше примеров
Precisaremos de outro modo para descarregar. Надо придумать, что делать с грузом. |
Amelia me ajudou a descarregar a bagagem. Амелия помогла мне выгрузить вещи. |
Ela precisava de fazer algo para descarregar a fúria, entendes? Я думаю, что ей просто нужно было выплеснуть это всё наружу, понимаешь? |
Minutos mais tarde, a impressora começou a descarregar umas sessenta folhas de papel impresso. Через несколько минут принтер начал выплёвывать страницы распечатки. |
Conhecendo você como eu conheço, achei que o melhor a fazer era ficar quietinho e deixá-la descarregar todo esse peso. Зная тебя, я решил, что лучше всего сидеть смирно и дать тебе выговориться. |
Não vamos descarregar mais nada hoje. Разгружать сегодня больше не будем. |
Nós vamos descarregar uma dúzia de plantas na recepção de uma grande corporação. Мы сваливаем дюжину растений в приемной головной компании. |
Quero descarregar meus problemas com o Tom. Я тебе душу изливаю У меня проблемы с Томом. |
Como pode descarregar sua raiva sem... По крайней мере, так вы сможете избавиться от злости... |
Turner planejou, contudo, descarregar a maior quantidade de suprimentos possível em Guadalcanal e Tulagi no anoitecer do dia 8 de agosto para o dia 9. Тёрнер планировал, тем не менее, выгрузить как можно больше снабжения на Гуадалканал и Тулаги ночью 8 августа, а затем рано утром 9 августа отойти со своими кораблями. |
O OMAP 5a geração, OMAP 5 SoC utiliza um CPU dual-core ARM Cortex-A15 com dois núcleos Cortex-M4 adicionais para descarregar os A15 em tarefas menos intensivas computacionalmente para aumentar a eficiência energética, dois núcleos gráficos PowerVR SGX544MP e uma TI 2D BitBlt aceleradora gráfica dedicada , um display sub-sistema multi-tubulação e um processador de sinal. Пятое поколение OMAP базируется на двухъядерном CPU ARM Cortex-A15 с дополнительными двумя ядрами ARM Cortex-M4, избавляющими ядра A15 от задач, не требующих большой вычислительной производительности, что способствует увеличению энергоэффективности, двух графических ядрах PowerVR SGX544MP и выделенном 2D графическом ускорителе от Vivante, многоканальной дисплейной подсистеме и процессоре цифровой обработки сигналов. |
Vi a sua tenda e estava pronta para descarregar tudo. Увидела вашу палатку, уже готова была все высказать. |
— Desculpe — falei em voz baixa e áspera, antes de deixar meu estômago descarregar tudo entre os paralelepípedos. – Простите, – прохрипела я, прежде чем мой желудок исторг свое содержимое на брусчатку. |
Mick começou a descarregar o equipamento. Мик начал выгружать оборудование. |
E agora os dois estavam ali no fim do mundo e ela resolvia descarregar tudo em cima dele И вот теперь они на самом краю света, и всю вину она взваливает на него |
Proveu-se uma porta num lado da arca para carregar e descarregar a carga. Сбоку в ковчеге была дверь для загрузки и разгрузки. |
O caminhão recuou até os portões da biblioteca e ele Recebeu o sinal para descarregar. Фургончик задом подошел к воротам библиотеки, и МБМ подали команду разгружать. |
Vão descarregar o novo computador nele esta noite. Они загружают в него новый компьютер сегодня. |
A 5 de junho o dia do Ambiente, todos poderão descarregar o filme na Internet. Пятого июня, в международный день окружающей среды, каждый сможет загрузить фильм через интернет. |
Cristina a impediu de mandar oitava, sugerindo que ela fosse correr para descarregar a ansiedade. Кристина отговорила ее от отправки восьмого и предложила пойти побегать, чтобы избавиться от тревожного чувства. |
Preciso descarregar a vítima. Tenho uma reunião familiar sobre o cisma Lefebvre. Я должен вытащить несчастного из машины, потому что еду на важное собрание. |
O ganho dava para pagar dois tropeiros para arrear as mulas e carregar e descarregar a mercadoria. Выручки нам хватало, чтобы нанимать двух погонщиков мулов, которые сами грузили и разгружали товар. |
Experiência anterior em carregar e descarregar cadáveres. Опыт погрузки и разгрузки тел. |
Abriu o porta-malas do carro para descarregar os sacos de húmus, mas, vendo o peso deles, reconsiderou. Открыл багажник машины, чтобы достать мешки с компостом, но их вес заставил его изменить намерение. |
Noah, o tio John e o pregador começaram a descarregar o caminhão. Ной, дядя Джон и проповедник начали разгружать машину. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении descarregar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова descarregar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.