Что означает descarregar в Португальский?

Что означает слово descarregar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию descarregar в Португальский.

Слово descarregar в Португальский означает скачать, скачивать, качать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова descarregar

скачать

verb

Descarreguei um dicionário eletrônico multilíngue.
Я скачал мультиязычный электронный словарь.

скачивать

verb

O que oferecer ao utilizador agora para que descarregue a app e entre na internet?
чем сразу привлечь юзеров, чтобы те скачивали приложение и регистрировались в нашей сети?

качать

verb

Agora que todos descarregam livros, comecei a receber pesquisadores para não falir.
С тех пор, как все стали качать книги из интернета, мне пришлось привлечь исследовательские работы, чтобы держать библиотеку на плаву.

Посмотреть больше примеров

Precisaremos de outro modo para descarregar.
Надо придумать, что делать с грузом.
Amelia me ajudou a descarregar a bagagem.
Амелия помогла мне выгрузить вещи.
Ela precisava de fazer algo para descarregar a fúria, entendes?
Я думаю, что ей просто нужно было выплеснуть это всё наружу, понимаешь?
Minutos mais tarde, a impressora começou a descarregar umas sessenta folhas de papel impresso.
Через несколько минут принтер начал выплёвывать страницы распечатки.
Conhecendo você como eu conheço, achei que o melhor a fazer era ficar quietinho e deixá-la descarregar todo esse peso.
Зная тебя, я решил, что лучше всего сидеть смирно и дать тебе выговориться.
Não vamos descarregar mais nada hoje.
Разгружать сегодня больше не будем.
Nós vamos descarregar uma dúzia de plantas na recepção de uma grande corporação.
Мы сваливаем дюжину растений в приемной головной компании.
Quero descarregar meus problemas com o Tom.
Я тебе душу изливаю У меня проблемы с Томом.
Como pode descarregar sua raiva sem...
По крайней мере, так вы сможете избавиться от злости...
Turner planejou, contudo, descarregar a maior quantidade de suprimentos possível em Guadalcanal e Tulagi no anoitecer do dia 8 de agosto para o dia 9.
Тёрнер планировал, тем не менее, выгрузить как можно больше снабжения на Гуадалканал и Тулаги ночью 8 августа, а затем рано утром 9 августа отойти со своими кораблями.
O OMAP 5a geração, OMAP 5 SoC utiliza um CPU dual-core ARM Cortex-A15 com dois núcleos Cortex-M4 adicionais para descarregar os A15 em tarefas menos intensivas computacionalmente para aumentar a eficiência energética, dois núcleos gráficos PowerVR SGX544MP e uma TI 2D BitBlt aceleradora gráfica dedicada , um display sub-sistema multi-tubulação e um processador de sinal.
Пятое поколение OMAP базируется на двухъядерном CPU ARM Cortex-A15 с дополнительными двумя ядрами ARM Cortex-M4, избавляющими ядра A15 от задач, не требующих большой вычислительной производительности, что способствует увеличению энергоэффективности, двух графических ядрах PowerVR SGX544MP и выделенном 2D графическом ускорителе от Vivante, многоканальной дисплейной подсистеме и процессоре цифровой обработки сигналов.
Vi a sua tenda e estava pronta para descarregar tudo.
Увидела вашу палатку, уже готова была все высказать.
— Desculpe — falei em voz baixa e áspera, antes de deixar meu estômago descarregar tudo entre os paralelepípedos.
– Простите, – прохрипела я, прежде чем мой желудок исторг свое содержимое на брусчатку.
Mick começou a descarregar o equipamento.
Мик начал выгружать оборудование.
E agora os dois estavam ali no fim do mundo e ela resolvia descarregar tudo em cima dele
И вот теперь они на самом краю света, и всю вину она взваливает на него
Proveu-se uma porta num lado da arca para carregar e descarregar a carga.
Сбоку в ковчеге была дверь для загрузки и разгрузки.
O caminhão recuou até os portões da biblioteca e ele Recebeu o sinal para descarregar.
Фургончик задом подошел к воротам библиотеки, и МБМ подали команду разгружать.
Vão descarregar o novo computador nele esta noite.
Они загружают в него новый компьютер сегодня.
A 5 de junho o dia do Ambiente, todos poderão descarregar o filme na Internet.
Пятого июня, в международный день окружающей среды, каждый сможет загрузить фильм через интернет.
Cristina a impediu de mandar oitava, sugerindo que ela fosse correr para descarregar a ansiedade.
Кристина отговорила ее от отправки восьмого и предложила пойти побегать, чтобы избавиться от тревожного чувства.
Preciso descarregar a vítima. Tenho uma reunião familiar sobre o cisma Lefebvre.
Я должен вытащить несчастного из машины, потому что еду на важное собрание.
O ganho dava para pagar dois tropeiros para arrear as mulas e carregar e descarregar a mercadoria.
Выручки нам хватало, чтобы нанимать двух погонщиков мулов, которые сами грузили и разгружали товар.
Experiência anterior em carregar e descarregar cadáveres.
Опыт погрузки и разгрузки тел.
Abriu o porta-malas do carro para descarregar os sacos de húmus, mas, vendo o peso deles, reconsiderou.
Открыл багажник машины, чтобы достать мешки с компостом, но их вес заставил его изменить намерение.
Noah, o tio John e o pregador começaram a descarregar o caminhão.
Ной, дядя Джон и проповедник начали разгружать машину.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении descarregar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.