Что означает sobrecarga в Португальский?
Что означает слово sobrecarga в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sobrecarga в Португальский.
Слово sobrecarga в Португальский означает перегружать, вскрыша, служебные данные. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sobrecarga
перегружатьverb A arma está criando uma sobrecarga, pode causar uma explosão. Оружие перегружается, произойдет взрыв. |
вскрышаverb |
служебные данныеverb |
Посмотреть больше примеров
A sobrecarga de informação tem sido comparada a tentar encher um dedal num hidrante Попробуйте налить в наперсток воды из пожарного крана. |
Mas essa sobrecarga “afeta a saúde, o descanso e o próprio desenvolvimento” da criança, observa o jornal. Но, как предупреждает газета, дополнительная нагрузка «влияет на здоровье, сон и развитие» ребенка. |
Significa " Sobrecarga somática " destruir o terno? " Соматическая перегрузка " означает уничтожение? |
Por causa da assim chamada “sobrecarga de informação”, fica cada vez mais difícil separar o joio do trigo, e em alguns casos, informações deturpadas passadas pelas mídias sociais têm causado violência na vida real, chegando até a gerar consequências fatais. Так называемая «информационная перегрузка» усложнила процесс отделения зерна от плевел, и в некоторых случаях дезинформация, распространяемая через социальные сети, становится причиной насилия в реальной жизни, иногда с фатальными последствиями. |
A máquina entrou em sobrecarga, e fugiu uma bolha temporal, que resultou numa fissura no solo. Устройство перегрелось, временной пузырь ускользнул, ушел вглубь разлома в Земле. |
A combinação de Aidan, sobrecarga de adrenalina e testosterona era um potente afrodisíaco. Сочетание Эйдана, избытка адреналина и тестостерона представляло собой мощнейший афродизиак. |
Então tem tudo a ver com sobrecarga com estes tipos. Итак, это все о больших проблемах с этими парнями. |
Se eu zerar o sistema, pode cancelar a sobrecarga, torná-lo seguro? Если я перезагружу систему, ты сможешь предотвратить перегрузку, обезопасить систему? |
sobrecarga de informação: g98 8/1 3-9 преизбыток информации: g98 8/1 3—9 |
Os sensores têm sobrecarga. Датчики зашкаливают, сэр. |
Estou tentando esconder que estou trêmula por dentro, desesperada com a sobrecarga de sensações quando ele me toca. Но я стараюсь скрыть, что внутри меня все отчаянно дрожит, что я переполнена ощущениями, когда он касается меня. |
O Programático direto também reduz a sobrecarga do gerenciamento de criativos, porque os compradores hospedam e gerenciam criativos no sistema deles. Прямое автоматизированное размещение также экономит время и деньги. |
A verdadeira questão é a sobrecarga do nosso contingente para analisar os dados recebidos Главная проблема- это перегрузка... чтобы проанализировать такой объем информации нужен немалый труд |
— Telefonaram-nos por causa de uma sobrecarga de electricidade. — Тут позвонили относительно переплаты за электричество. |
Escolher não comprar um boião de compota provavelmente é bom para nós — pelo menos é bom para a linha — mas acontece que este problema de sobrecarga de escolhas nos afeta até nas decisões muito importantes. Решение не покупать банку варенья, возможно, полезно для нас — по крайней мере для нашей талии — но, как оказалось, проблема избытка выбора влияет даже на наши косвенные решения. |
Economia de tempo: com os anúncios de display responsivos, você pode reduzir a sobrecarga do gerenciamento de portfólios em grupos de anúncios e campanhas e dedicar mais tempo à melhoria do desempenho. Экономия времени. Адаптивные медийные объявления позволяют упростить управление рекламой в кампаниях и группах объявлений, так что вы можете уделять больше времени повышению эффективности. |
A terminologia correta é reserva de sobrecarga de retenção de esperma. Это называется " моментальное срабатывание спермопривода ". |
Uma sobrecarga? Перегрузка? |
A sobrecarga de informação após o nascimento do tipo móvel gerou maior sectarismo. Информационная перегрузка, возникшая после рождения печатного пресса, привела к росту сектантства. |
Mas porque é que a crise de sobrecarga técnica, Но почему проблемы с перегрузкой технологиями, |
A minha primeira pergunta hoje é: Estão dispostos a ouvir falar do problema da sobrecarga de escolhas? И мой первый вопрос вам сегодня такой: вы готовы услышать о проблеме избытка выбора? |
A sobrecarga esta disponível para alguns operadores; ++ E -- não estão disponíveis para sobrecarga. Язык разрешает перегрузку некоторых операторов (перегрузка ++ и -- не возможна). |
A verdadeira questão é a sobrecarga do nosso contigente para analisar os dados despejados. Главная проблема - это перегрузка... чтобы проанализировать такой объем информации нужен немалый труд. |
Mulher: A indução dupla que você descreve Patterns II é u m exemplo de sobrecarga? "Женщина: Двойная индукция, описанная вами в книге ""Паттерны Ц"" это пример перегрузки?" |
Me dei conta de que eu estava tremendo, não de medo, mas com a sobrecarga de adrenalina. Только теперь я заметил, что дрожу: не от страха, а от избытка адреналина. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sobrecarga в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова sobrecarga
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.