Что означает cima в Португальский?
Что означает слово cima в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cima в Португальский.
Слово cima в Португальский означает вверх, наверх, вершина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cima
вверхadverb Mãos para cima! É um assalto. Руки вверх! Это ограбление. |
наверхadverb Eu tinha de levar o Tom ao andar de cima. Мне пришлось нести Тома наверх на руках. |
вершинаnounfeminine O idoso ameaçara jogar-se de cima da torre, mas não teve forças para subir. Старик грозился сброситься с вершины башни, но у него не хватило сил туда подняться. |
Посмотреть больше примеров
Por que nós damos-lhe mais dinheiro em cima dele? С чего бы нам платить вам еще? |
Você deve ter sentado em cima. Должно быть, ты просто сел на него. |
Gosto da cama de cima. Мне нравится на верхней. |
Ok, Bob... que raio estás a fazer em cima do telhado? Окей, Боб, какого хрена ты делаешь у себя на крыше? |
A minha mãe está lá em cima. Моя мать наверху. |
O do rosto indica um golpe com a mão esquerda, de baixo para cima, como você sugeriu. След на лице указывает на удар левой рукой, апперкот, как ты сказала. |
Saiu de debaixo das mantas e saltou por cima de Limo, Tom e Jack Sortudo, até chegar à janela. Она выбралась из-под одеяла и через Лима, Тома и Джека перелезла к окну. |
Mantenha as mãos para cima! – На ноги вставай! |
Aquela não era uma situação na qual eu queria ser vista de cima. Эта ситуация не относится к тем, в которых мне бы хотелось, чтобы надо мной нависали сверху. |
Cuidadosamente, subiu de volta a escada e concluiu que, se ficasse no primeiro patamar, poderia vê-lo de cima. А затем осторожно вернулась на верхнюю площадку лестницы и обнаружила, что может наблюдать за ним оттуда. |
Mãos para cima! Руки вверх! |
"Voldemort o assassinou e então pisou em cima do corpo dele para chegar a minha mãe"", disse Harry." — Волан-де-Морт убил его, а потом переступил через труп, подступая к маме, — сказал Гарри. |
Agora seja um bom garoto e, depois que prenderem bem aquela plataforma, leve-as lá para cima com Malachi. Ладно, будь молодцом, и как только платформы установят, можешь поднимать гранаты наверх. |
Ele não queria ninguém aqui em cima. Он не хотел, чтобы сюда кто-то приезжал. |
— Em cima de uma árvore florescera uma rosa trepadeira На вершине одного из деревьев расцвела ползучая роза |
Supunha-se que em cima faziam tudo para conseguir a paz. Предполагалось, что наверху делается все, чтобы приблизить мир. |
Mas Faraó ‘levantou a cabeça de cima’ do padeiro-mor, matando-o. — Gên 40:13, 19-22. С начальника же пекарей он снял голову, предав его смерти (Бт 40:13, 19—22). |
O fornecimento e desenvolvimento é prática padrão no mundo automóvel, mas precisa de ser aplicado de baixo para cima com a maioria dos fornecedores locais para estimular o ecossistema adequadamente. Поставка и разработка — стандартная практика автопромышленности, но её необходимо применять с самого начала с большинством местных поставщиков, правильно укрепляя экосистему. |
Viu a luz do sol muito, muito longe, lá em cima — talvez fosse a última vez que a veria. Видела высоко вверху солнечный свет — возможно, она видит его в последний раз. |
Saia de cima de mim! Отстань от меня. |
Não podemos gastar dinheiro para alugar casas e você viver no bem-bom e ainda por cima economizar. Нельзя нам так тратить деньги — снимать дом, и чтоб ты жила ничего не делая, и еще откладывать. |
Então pus os agentes em cima dele. Я привлёк к этому агентов, и они начали на него давить. |
— perguntou Ema. — Dois dos rapazes levarão os cavalheiros lá para cima — спросила Эмма. — Двое слуг отведут джентльменов наверх |
Quando abri a porta com o cuidado de não fazer ruído, olhei para o beliche novo e, horrorizada, vi o Chandler pendurado na cama de cima. Я тихонько открыла дверь, посмотрела на новую двухъярусную кровать и остолбенела от ужаса: Чендлер свисал с верхней койки. |
Um filho ilegítimo já é ruim o suficiente; o fato de ele ainda por cima ser negro poderia arruinar sua carreira Внебрачный ребенок – само по себе достаточно плохо, а уж черный точно мог бы испортить тебе карьеру |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cima в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cima
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.