Что означает carregar в Португальский?

Что означает слово carregar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carregar в Португальский.

Слово carregar в Португальский означает нести, носить, загружать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carregar

нести

verb

Ela estava carregando uma cesta cheia de flores.
Она несла корзину, полную цветов.

носить

verb

O pedreiro está carregando areia com uma pá.
Рабочий носит песок лопатой.

загружать

verb

Por que esse site Web está demorando tanto a carregar?
Почему этот сайт так долго загружается?

Посмотреть больше примеров

Se você carregar numa mensagem, vê-la-á como texto simples, incluindo todos os cabeçalhos. Isto pode ser útil para depurar a ligação de um cliente de ' news ' ao servidor para, por exemplo, ter a certeza que o seu novo servidor leafnode está a funcionar correctamente
Щелкнув по сообщению, вы откроете его как обычный текстовый файл, при этом вам будут видны все заголовки. Возможно, удобнее всего этот протокол использовать для настройки совместной работы клиента чтения групп новостей и сервера leafnode
E basta carregar num botão, para que o diretor artístico possa mover-se entre o proscénio, a arena, os bastidores e o depósito, numa transfiguração muito rápida.
Одним нажатием кнопки художественный руководитель теперь мог менять авансцену на круглую сцену, плоский пол на поперечный за какие-то доли секунды.
Igual ao termo hebraico ʽol (Gên 27:40; Is 9:4), zy·gós pode também descrever a canga usada por alguém para carregar fardos distribuídos equitativamente em ambos os lados da canga.
Как и еврейское ол (Бт 27:40; Иса 9:4), зиго́с может обозначать коромысло, при помощи которого человек носит грузы, равномерно распределяя их вес по обеим сторонам.
Levas as armas e eu fico aqui a carregar no maldito botão para ti
Ты переносишь оружие, а я остаюсь тут и нажимаю за тебя твою чёртову кнопку
Uma bolsa artesanal para carregar a Palavra de Deus.
Специальная сумка, чтобы таскать с собой Слово Божье.
As bênçãos advêm quando nos tornamos “concidadãos dos santos, e da família de Deus” (Efésios 2:19) e vivemos como membros de uma família, que estão “dispostos a carregar os fardos uns dos outros, para que fiquem leves; sim, e dispostos a chorar com os que choram; sim, e consolar os que necessitam de consolo” (Mosias 18:8–9).
Благословения следуют, когда мы становимся «сограждан[ами] святым и свои[ми] Богу» (к Ефесянам 2:19) и живем как члены семьи, которые «готовы нести бремя друг друга, чтобы уменьшить тяжесть его; да, и готовы горевать с горюющими, да, и утешать нуждающихся в утешении» (Moсия 18:8–9).
Envolve carregar uma arma ou sequestro interestadual?
Связано ли это с хранением оружия или международным похищением людей?
Este gráfico não está a carregar.
Этот график не загружается
- Em outras palavras comentou Greenberg, vocês indicaram um planeta errado... o nos fizeram carregar o morto
— Иными словами, — заметил Гринберг, — вы указали им не ту планету, взвалив тем самым эту проблему на нас
A mochila parecia carregar uns cem livros, o que devia ser verdade.
Рюкзак весил столько, будто в нем была сотня книг, что, вероятно, было правдой.
Assim, quando você entrar, ou chegar de casa, se você carregar uma bolsa, funciona dentro da bolsa.
Так что, когда заходишь в комнату, или возвращаешься из дома, если есть сумочка, эта вещь сработает прямо в сумочке.
E o senhor talvez possa carregar nelas o Cristo através do rio.
И вы еще сможете перенести Христа через реку.
Inteligente o bastante também para não carregar consigo dois baús de ouro durante a fuga
И достаточно предусмотрителен, чтобы не тащить с собой два сундука французского золота
No cimo da janela, você vê A sua versão (A) do ficheiro do lado esquerdo e a Outra versão (B) do lado direito. As diferenças entre eles estão marcadas a vermelho. Por baixo destas duas versões, você poderá ver a Versão reunida. Esta reflecte a secção que será gravada assim que você carregar no botão Gravar
В верхней части диалога, вы видите вашу версию с левой стороны версию из хранилища с правой стороны. Различия между ними отмечены красным цветом. В нижней части вы видите объединённую версию, которая будет сохранена при нажатии кнопки Сохранить
E aconteceu que as cargas impostas a Alma e seus irmãos se tornaram leves; sim, o Senhor fortaleceu-os para que pudessem carregar seus fardos com facilidade; e submeteram-se de bom grado e com paciência a toda a vontade do Senhor”.6
И ныне было так, что бремена, которые были возложены на Алму и его братьев, были облегчены; да, Господь сделал их сильными, дабы они могли нести свои бремена с легкостью, и они подчинились радостно и с терпением всей воле Господней»6.
Mas, ao verem o homem, os judeus dizem: “É sábado, e não te é lícito carregar a maca.”
Когда иудеи видят этого человека, они говорят: «Сегодня суббота; не должно тебе брать постели».
— Quanto um homem pode carregar sem ficar lento demais para lutar?
— Сколько может унести человек, чтобы ноша не тяготила его в бою?
Sim, lembro como você costumava carregar seu inalador... enrolado na manga da sua camiseta.
Да, я помню, как ты везде таскал её ингалятор в рукавах своей футболки.
Quero carregar seu bebê.
Я хочу вынашивать вашего ребенка.
Estás a carregar sacos de plástico para o teu barco.
И на них ты несешь мусорные мешки на лодку.
Algo que um transportador de piano pode carregar com ele?
Что-то, что доставщик фортепиано мог принести с собой?
Não posso carregar peso.
Я совершенно не могу наступить на ногу.
A questão mais simples de personalizar nas barras de ferramentas de uma dada aplicação é se estas são mostradas de todo. Todas as aplicações têm um menu Configuração Barras de Ferramentas, onde poderá seleccionar as barras de ferramentas que são apresentadas e as que não o são. O & konqueror; tem quatro barras de ferramentas, a Principal, a Extra, a Localização e os Favoritos. Poderá ser conveniente desligar a barra de Favoritos para poupar espaço no ecrã. Para o fazer, carregue no menu Configuração, escolha as Barras de Ferramentas e desligue então o Barra de Favoritos (para fazer isto, basta carregar no item de menu
Проще всего изменить набор отображаемых панелей инструментов. Меню большей части приложений содержит субменю Настройка Панели инструментов, с помощью которого можно указать, какие панели будут показаны, а какие-нет. Например, окно приложения & konqueror; содержит четыре панели инструментов: Основная, Дополнительная, Панель адреса и Панель закладок. Для того чтобы скрыть панель закладок, перейдите к субменю Настройка Панели инструментов и снимите флажок напротив пункта Панель закладок (для этого следует просто щёлкнуть по пункту
Alguns documentos têm hiperligações. Neste caso, poderá carregar nestas para que a visualização mude para a página referenciada. Se a ligação for para uma página Web ou para outro documento, o responsável por omissão por esse formato no & kde; será invocado
Некоторые документы содержат ссылки. В таком случае вы можете щёлкать на них и область просмотра переместится на страницу, указанную в ссылке. Если ссылка ведёт на web-страницу или к другому документу, то будет использован обработчик по умолчанию & kde; для этого формата документов
Este é um atalho para aceder aos documentos gravados mais recentemente. Se carregar neste item, irá abrir uma lista ao lado do menu, com alguns dos ficheiros gravados mais recentemente. Se carregar num desses ficheiros em particular, abri-lo-á no & kwrite;-isto se o ficheiro ainda existir na mesma localização
Ссылки на последние открывавшиеся документы. При выборе этого пункта меню появится выпадающее меню с именами файлов, которые открывались последними в & kwrite;. Выберите файл, и он откроется в & kwrite;, если, конечно, вы его не переместили или не удалили

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carregar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.