Что означает porque в Португальский?
Что означает слово porque в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию porque в Португальский.
Слово porque в Португальский означает потому что, ибо, так как. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова porque
потому чтоnoun (и́з-за того́, что) Tom comprou aquele carro porque a esposa dele gostou. Том купил эту машину, потому что она понравилась его жене. |
ибоnoun (и́з-за того́, что) Temos de eradicar todas as armas nucleares porque são fatais à humanidade. Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества. |
так какnoun Eu não posso ir contigo porque estou muito ocupado. Я не могу пойти с тобой, так как я очень занят. |
Посмотреть больше примеров
Foi porque a Clodagh desligou a campainha. Потому что Клода его отключила. |
Sei que está lá porque nunca foi devolvido ao seu legítimo proprietário, que nunca deveria ter sido eu. Эта гадость не ушла, потому что ее не выбросили и не вернули законному владельцу, которым я никогда и не была. |
Só porque um martelo ridículo brilhou? Потому лишь, что когда- то засиял какой- то дурацкий молоток? |
Bebi uns copos com as minhas amigas e ainda bem, porque me deu a coragem de vir aqui dizer-te o que sinto mesmo. Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце. |
Porque tenho confiança em vocês e, se vocês confirmarem, hei de ter confiança em mim mesmo. — Затем, что я верю вам и, если вы согласитесь, я поверю самому себе. |
Porque, aqui, há artigos de jornal sobre ela. Потому что... тут в газете статья о ней. |
Porque queres lutar por um homem assim? Почему ты борешься за такого человека? |
Se não queres terminar, porque o encontro com os pais enche-te de medo? Если ты не хочешь порвать с ним, тогда почему мысль о встрече с его родителями наводит на тебя невыразимый ужас? |
Refez o vestibular 3 vezes, porque achou que conseguiria melhorar. Он сдавала экзамены три раза, так как думала, что способна на лучшее. |
Ficara na Rússia porque Thorn expressara o desejo de o ter por perto, juntamente com Akilina. Лорд вернулся в Россию, потому что Торн хотел, чтобы они с Акулиной были рядом. |
Podiam dizer, com a mesma facilidade, que não existe coisa tal como o ar, porque não o podem ver! Точно так же они вполне могут сказать, что не существует такой вещи, как воздух, потому что они не видят его! |
Era pior ainda, de fato, porque Jezal nunca tivera seus irmãos de verdade em muita conta. На самом деле даже тяжелее, поскольку Джезаль никогда не относился хорошо к настоящим братьям. |
Porque não vos dou uma chance de se reaproximarem? Я оставлю вас, чтобы вы заново могли познакомиться. |
A diretora ordenou que o Conselho não me suspendesse porque sou muito talentosa academicamente para ir para a escola pública, ela disse. Директор школы приказала Совету восстановить меня, потому что я слишком академически одарена для государственной школы, как она сказала. |
Seu pai havia ficado desapontado, mas apenas porque a falsa profecia não tinha sido mais grandiosa. Его отец был разочарован, но только тем, что фальшивое пророчество не было сильнее. |
É um problema difícil, porque a água salpica, mas o robô consegue resolvê-lo. Это сложная задача, поскольку вода хлюпает, но робот справляется. |
Mas foi porque você nos levou para um outro lugar. И всё потому что ты унесла нас куда-то. |
Porque ela na verdade não tinha pensado sobre os peitos da garota até então Потому что она до сих пор не думала о сиськах той девушки |
A única razão para se arriscar é porque confia em mim. Единственная причина, по которой он рисковал собой, он доверял мне. |
Porque agora, para aumentar em dobro a dificuldade, vamos fazer com os sete malabares de costas... Потому что теперь, чтобы сделать это в два раза сложнее, мы будем жонглировать семью булавами... спина... |
Não nesse país, de qualquer forma, porque para cada um de vocês, há milhares de mim. По крайней мере, не в этой стране, потому что на каждого, похожего на тебя, есть тысячи, похожих на меня. |
Porque estás a ser simpática comigo? Почему ты любезничаешь со мной? |
Do interior do andar emanava um certo cheiro desagradável porque Biff se recusava a executar qualquer tarefa doméstica. В квартире стоял неприятный запах, потому что Бифф отказывалась делать уборку. |
Estou lhe dizendo porque não o quero vagando por Bordéus, entende? Я говорю вам это потому что не хочу, чтобы вы таскались в Бордо, понимаете? |
Porque eu posso levar o meu insulto mas não de sati. Потому что свои оскорбления я стерплю, но не оскорбление Сати. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении porque в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова porque
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.