Что означает também в Португальский?
Что означает слово também в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию também в Португальский.
Слово também в Португальский означает также, тоже, кстати, дальше. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова também
такжеnoun Eu acredito no destino, mas sei também que o destino pode ser mudado. Я верю в судьбу, но я также знаю, что судьбу можно изменить. |
тожеnoun Se você for pescar amanhã, eu também irei. Если ты завтра пойдешь на рыбалку, я тоже пойду. |
кстатиadverb Não parecia arrasado porque sua namorada estava morta, também. Он, кстати, не выглядел таким уж убитым горем по поводу смерти подружки. |
дальшеadverb Por deixar a outra pessoa também ter um dia normal. За то, что я позволил этому человеку дальше провести свой обычный день. |
Посмотреть больше примеров
Havia também uma lista dos certificados de depósito e bônus municipais. Там же он держал списки своих банковских сертификатов и муниципальных облигаций. |
Ele também gosta de chato e brigando com sua irmã. Очень любит по хулиганить и дразнить свою сестру. |
Vocês também vão sorrir ao lembrarem-se deste versículo: “E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes” (Mateus 25:40). Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). |
Eu também! И я тебя! |
Sabes, também já pedi uma mulher em casamento. Знаешь, однажды я делал предложение. |
Não queria dar a ele uma chance de me expulsar também. Я не хотела давать ему возможность выгнать меня тоже. |
Cadeias montanhosas também podem desempenhar esse mesmo papel de separadoras. Горные хребты могут сыграть подобную роль в разделении. |
Os Relatórios de Dispositivos, Dispositivos de assistência e Caminhos nos dispositivos mostram quando os clientes interagem com vários anúncios antes de uma conversão e também quando eles fazem isso em vários dispositivos. В отчетах Устройства, Вспомогательные устройства и Пути устройств представлены сведения о взаимодействии клиентов с объявлениями перед совершением конверсии (даже в том случае, если при этом использовались несколько устройств). |
— Ela diz que também é uma cidade de artes, inteligência e cultura — disse Vovó — А ещё она пишет, что это город искусств, мудрости и культуры, — добавила матушка. |
Eu também tenho que dizer que a Ford tem um interior particularmente desagradável. Также надо сказать, что у Форда особенно отталкивающий интерьер. |
O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.” «Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
Sei que é uma atitude egocêntrica, mas tenho de pensar na minha mulher, no meu filho e também no Exército... Я понимаю, что поступаю эгоистично, но мне приходится думать о своей жене, своем сыне, и об армии. |
Quando damos de nós mesmos a outros, não somente os ajudamos, mas também sentimos certa medida de felicidade e satisfação, que torna os nossos fardos mais suportáveis. — Atos 20:35. Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35). |
Wilson sorriu: -Quando vocês nos encontraram, também já não tínhamos nada. Уилсон улыбнулся: – Когда мы с вами повстречались, у нас тоже ничего не было. |
Também tenho de sair Мне уже самой надо идти |
Eles também cuidaram bem de um grupo de 22 irmãos e seus filhos pequenos. Они также заботились о группе из 22 Свидетелей Иеговы и их маленьких детей. |
(Aplausos) Estamos satisfeitos com isso também. (Аплодисменты) Мы тоже этим очень обрадованы. |
17 Também, o inteiro universo, dos átomos às galáxias, é governado por leis físicas definidas. 17 К тому же, вся вселенная, начиная с атомов и кончая галактиками, управляется определенными физическими законами. |
Essa declaração divina incorpora também o direito de escolha.16 В этом Божественном высказывании тоже отражен принцип права на выбор16. |
Vocês também podem fazer isto. Вы тоже можете попробовать. |
Tecnicamente, também atirei em você uns dias atrás. Технически, я также стрелял вас пару днями ранее. |
Ele também é o domesticador e formador das parelhas de cavalos e, por sua vez, de cada cavalo individualmente. Он также наставник и создатель всей упряжки лошадей и, в свою очередь, каждой отдельной лошади. |
Detetive Fuentes também salvou a vida do parceiro. А ещё, детектив Фуэнтес спас своему партнеру жизнь. |
A andorinha-do-mar, membro da família dos Esterníneos, também é abundante no litoral da Palestina. На берегах морей и озер Палестины во множестве обитает также крачка, представитель семейства крачковых (Sternidae). |
Não, sinto muito também. Нет, ты тоже меня прости. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении também в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова também
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.