Что означает galinha в Португальский?

Что означает слово galinha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию galinha в Португальский.

Слово galinha в Португальский означает курица, цыпленок, петух. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова galinha

курица

nounfeminine (Um tipo de ave domesticada da ordem dos Galliformes, que é muitas vezes criada para consumo (Gallus gallus domesticus).)

Tenho dois cachorros, três gatos e seis galinhas.
У меня две собаки, три кошки и шесть кур.

цыпленок

noun

Pelo contrário, só mais algumas e terei uma galinha inteira.
Наоборот, просто больше перьев и У меня будет целый цыпленок.

петух

nounmasculine

Então decidiu trazer uma das galinhas para casa?
И поэтому ты решил принести домой одного из петухов?

Посмотреть больше примеров

Os garçons, enquanto isso, haviam tirado o peixe e colocavam os pratos de galinha assada com batatas.
Тем временем официанты унесли рыбу и подали на стол жареных цыплят с картошкой.
Pode-se ganhar dinheiro com galinhas.
На курах можно хорошо заработать.
O milho, o café, a galinha que botou o ovo e até a vaca que forneceu o leite — procederam da fauna e da flora da floresta tropical.
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
“Orgânico” de fato significa um maior bem-estar se estamos falando de galinhas poedeiras ou gado.
Понятие «органический» означает благополучие, если мы говорим о курах-несушках и о крупном рогатом скоте.
Então eu respondi que de momento ela não estava. — Acrescentou: — Fiz galinha para o jantar
Но я сказал, что в данный момент ее нет. — И добавил: — На обед цыпленок
Não vai alimentar galinhas com essa carne toda.
Вы наверняка не куриц кормите всем этим мясом, так?
Faça-me só um favor, e vá comer uma canja de galinha, está bem?
Только организуйте себе хотя бы куриный бульон, ладно?
Carne de galinha e sopa de milho.
Курица и суп из сахарной кукурузы.
Bunda de galinha.
Дед Пихто. Принято.
Sorrindo, Omar põe o periquito de volta na gaiola e vai dar de comer às galinhas.
Омар улыбается, возвращая попугая в клетку, чтобы тот мог покормить своих птенцов.
— Achei que ficaríamos longe dos babacas por um tempo — fala ela. — Cuidar das nossas galinhas.
— Вроде мы договорились держаться подальше от этих мудаков какое-то время, — говорит она. — Вернемся к нашим цыплятам.
Tens a certeza de que era uma galinha?
Ты уверена, что это была курица?
Diz- se que quando chocado por uma galinha que vai diretamente dispersar em algum alarme e assim são os perdidos, pois eles nunca ouvir o chamado da mãe, que os reúne novamente.
Говорят, что когда вылупился на курицу они будут напрямую расходятся по некоторым тревоги, и так теряются, потому что они никогда не слышали призыв матери, которая собирает их снова.
David reservou as ovas para fritar com ovos de galinha, mas R.
Дэвид сохранил икру, чтобы пожарить с яичницей, но Р.
Está perguntando à idiota que achou uma boa ideia surpreender o namorado galinha em um hotel de Las Vegas.
" ы задаешь этот вопрос идиотке, котора € была уверена, что это отлична € иде € Ч сделать сюрприз ее дружку-путешественнику, по совместительству бабнику, в баре отел € в ¬ егасе.
Que galinha!
Вот шлюха!
Antonia terminou de contar essa história enquanto levava os primos na direção de um abrigo pequeno junto às galinhas.
Антония рассказывала кузенам эту историю, пока они все шли к маленькому курятнику.
Conseguia ouvir Sarah a mexer-se atrás de mim, mergulhando os corpos inertes das galinhas em água quente
Я слышала, как Сара двигается у меня за спиной, погружая в горячую воду обмякшие тушки куриц
Canja de galinha.
Куриный с лапшой.
As galinhas foram vendidas a fazendeiros vizinhos, inclusive minha garnisé, June, o que me entristeceu.
Куры были распроданы соседям‐фермерам, включая и мою бентамку Джун, что меня очень огорчило.
[ Galinhas guinchando ] Whoo whoo!
Вуу хуу!
— Usei vinho de chocolate para refogar a galinha
— Я использовала шоколадное вино при обжарке курицы
Tanta solicitude da parte de um homem como aquele significava que temia que sua galinha dos ovos de ouro corresse perigo
Подобная забота директора означала только одно – он чувствовал, что курица, несущая ему золотые яйца, в опасности
Ao voltarmos, descobrimos que havíamos perdido 19 galinhas, o que foi um grande prejuízo.
Вернувшись домой, мы недосчитались 19 птиц, а это серьезный урон.
No Ocidente, criam-se galinhas e frangos em quantidades tão grandes que seu preço é bem razoável.
В странах Запада кур много, и стоят они недорого.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении galinha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.