Что означает concluir в Португальский?

Что означает слово concluir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию concluir в Португальский.

Слово concluir в Португальский означает закончить, завершить, заканчивать, завершить, готово. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова concluir

закончить

verb

Faltam-me dois anos para que eu conclua este curso.
Мне осталось два года, чтобы закончить этот курс.

завершить

verb

Finalmente, apareceu a janela "Download de arquivo concluído".
Наконец выскочило окошко "Загрузка файла завершена".

заканчивать

verb

Naquele tempo, podiam iniciar e concluir a reunião com cântico, e esse entoar de cânticos atraía a atenção da vizinhança.
У братьев была возможность начинать и заканчивать встречи песней, что привлекало внимание соседей.

завершить

verb

Finalmente, apareceu a janela "Download de arquivo concluído".
Наконец выскочило окошко "Загрузка файла завершена".

готово

adjective

Angela disse que a reconstrução facial deverá ser concluída em breve.
Анджела сказала, что реконструкция лица будет готова в ближайшее время.

Посмотреть больше примеров

Então, só pra concluir, algumas fotos.
В заключение несколько снимков.
Quando terminar de configurar, clique em Concluir e fazer download da tag (na etapa 3).
После того как вы внесете необходимые настройки, нажмите Сохранить конфигурацию и скачать тег (на шаге 3).
Joseph foi protegido e sua vida foi salva em todos os momentos de perseguição, até ele concluir sua obra e fazer sua parte na restauração do evangelho, do sacerdócio e de todas as demais chaves da dispensação e até a organização do reino efetivar-se.
Джозеф находился под защитой, и его жизнь оберегалась в каждом случае нападения на него, пока не была закончена его работа и пока он не исполнил свою роль в восстановлении Евангелия, священства и всех остальных ключей устроения и в организации Царства на Земле.
Depois de concluir o ensino médio, estudou na Universidade de Fort Hare, onde iniciou seu envolvimento na política estudantil.
По окончании школы он поступил в университет Форт-Хэр, где стал участвовать в студенческой политической деятельности.
Capitaine, vamos concluir o relatório.
Капитан, давайте закончим отчет.
Se pelo menos eles tivessem tido mais tempo para concluir a pesquisa...
Вот если бы ученым хватило времени на то, чтобы закончить эксперимент...
Seria precipitado da minha parte concluir que viemos visitar a mesma pessoa?”.
Не опрометчиво ли с моей стороны утверждать, что мы здесь, чтобы повидать одну и ту же особу?
Para concluir o processo:
Как завершить процедуру:
Nunca devemos concluir que estamos além do alcance do perdão divino.
Если мы совершили грех, не стоит думать, что Бог никогда нас не простит.
Não seria lógico concluir que, quando fosse compreendido, obteria a vitória?
Не значит ли это, что когда он будет понят, он безусловно преуспеет?
Seria um engano concluir a partir disso que o montanismo implica ne cessariamente essa doutrina.
Было бы ошибкой делать отсюда вывод, что монтанизм с необходимостью предполагал подобное учение.
Quando penso na natureza, eu só posso concluir que existe um Criador.
Размышляя над тем, как устроен окружающий нас мир, я постоянно вижу доказательства существования Творца.
Foi a visão do chapéu e do casaco que me fez concluir que era um cavalheiro vindo de fora do trem.
При виде пальто и шляпы я решила, что джентльмен пришел снаружи.
Se você não conseguir concluir essas etapas, entre em contato com o administrador do sistema.
Если у вас не получается это сделать, обратитесь к системному администратору.
Se concluir que Vukcic e Berin estavam certos, no geral — digamos sete ou oito acertos —, eles estarão eliminados.
Если вы увидите, что Вукчич и Берен дали правильные ответы, хотя бы семь-восемь из девяти, они полностью исключаются.
É hora de concluir nosso plano de reprodução.
Пришло время завершить наш план размножения.
Consigo ser racional e concluir que as coisas físicas não importam tanto.
Если рассуждать рационально, физические отношения не столь важны.
Depois de concluir a configuração adicional, alterne entre estas três guias para visualizar os dados:
После дополнительной настройки вам станут доступны три вкладки:
Não, é um dos movimentos que eu achei que precisava morrer de fome para concluir.
Нет, это одна из причин, по которым я считала, что если перестану есть, то смогу лучше приземлиться.
Além de fazer nossa voz ser ouvida, gostaria de concluir com sete coisas que todo pai ou mãe pode fazer para minimizar o efeito negativo que a mídia pode exercer sobre nossa família:
Помимо высшесказанного, позвольте мне, завершая свое выступление, дать вам семь советов, которым должны следовать все родители, если они хотят свести к минимуму негативный эффект от воздействия средств массовой информации в своем доме:
Pode fazer perguntas e concluir tarefas em algumas TVs com o Assistente Google.
На некоторых телевизорах с помощью Google Ассистента можно узнавать нужную информацию и выполнять различные действия.
Minha reação foi, OK, se esta é a proposição inteira, o que eu posso concluir a partir disso?
Моя первая реакция была - если это утвержение, то что можно из него вывести?
14 Seria um erro concluir que o batismo em si garante a salvação.
14 Думать, что крещение само по себе гарантирует спасение, было бы неправильным.
12 Estando a Lei ainda em vigor, Deus predisse por meio de seu profeta: “Eu vou concluir um novo pacto com a casa de Israel e com a casa de Judá; não um igual ao pacto que concluí com os seus antepassados . . . ‘pacto meu que eles próprios violaram’. . .
12 Пока Закон был еще в силе, Бог предсказал через Своего пророка: «Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет [союз, НМ], — не такой завет [союз, НМ], какой Я заключил с отцами их...; тот завет [союз, НМ] Мой они нарушили...
Com o auxílio de câmeras de velocidade de alta tecnologia, o professor Nokes pode agora analisar os efeitos da queda no corpo... e concluir se o enforcamento britânico é de fato humano ou não.
С помощью замедленной съёмки профессор Ноукс сможет сейчас проанализировать последствия падения для тела и решить, является ли британский способ действительно гуманным или нет.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении concluir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.