Что означает dormir в Португальский?

Что означает слово dormir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dormir в Португальский.

Слово dormir в Португальский означает спать, поспать, проспать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dormir

спать

verb (пребывать во сне)

Em média eu durmo seis horas por dia.
В среднем я сплю шесть часов в день.

поспать

verb

Tudo o que eu quero agora é dormir um pouco.
Немного поспать — вот всё, чего я сейчас хочу.

проспать

verb

Dormi apenas duas horas. Sem dúvida que estou sonolento.
Я проспал только два часа. Неудивительно, что я сонный.

Посмотреть больше примеров

Deixou-se ficar na sala de estar olhando sua mulher dormir na cadeira onde ele a deixara.
Он стоял в гостиной и смотрел, как жена спит в том кресле, где он ее оставил.
Às vezes, até me impede de dormir à noite.
Иногда я даже спать по ночам не могу.
Estamos indo dormir agora.
Мы собираемся ложиться спать.
Dei uma risada. — Se acredita nisso, então por que não consegue dormir?
– Если ты в это веришь, то почему не можешь заснуть?
Das suas coisas pessoais só faltava a roupa que levava vestida, ou seja, a camisa de dormir.
Из личных вещей пропало только то, во что она была одета, — ночная рубашка.
Aquele sonho incomodou tanto o rei que ele não conseguia mais dormir.
То, что он увидел, очень взволновало его, и он больше не мог уснуть.
A garota da Virgínia Ocidental continuava a dormir no sofá-cama da sala íntima.
Девочка из Западной Виргинии по-прежнему спала на диване в кабинете.
Ela tomou um banho longo e quente e, assim esperava, pelo tempo que Elise levaria para dormir.
Она примет долгий горячий душ, надеясь, что, когда выйдет из ванны, Элиз уже уснет.
Queres vir dormir comigo?
Ложись ко мне.
Só queria que Pichi descolasse uma tortilla para ele de vez em quando e mostrasse onde ele podia dormir em segurança.
Он хотел от Пичи одного чтобы тот время от времени давал ему тортилью и показывал где можно спать в безопасности.
Nick sabia como Jamie gostava de dormir até tarde no domingo.
Ник знал, что по воскресеньям Джеми любил выспаться.
Todos estão indo dormir.
Все собираются спать.
Era para mim, mas prefere dormir contigo.
Она пришла ко мне, но переваривать её будешь, похоже, ты.
— Agora trate de dormir que eu vou ver se trago o velho logo que ele se desocupe na enfermaria.
— Теперь засните, а я приведу старика, как только он кончит обход.
Lucy foi dormir.
Люси заснула.
Em todo caso, se a sua mulher toma trional para dormir, o senhor está vendo que a minha não precisa disso.
Одним словом, ваша жена принимает трионал, чтобы заснуть, а моя жена, как видите, в нем не нуждается.
Vai dormir, House.
Иди спать, Хауз.
Quando não mais conseguiu dormir, ficou deitada sob os cobertores, tremendo de desgosto.
А когда не могла спать, просто лежала под одеялом, сотрясаясь от горя.
Essa era a vantagem de dormir em um quarto no 13o andar — ninguém imaginava que a pessoa fosse fugir pela janela.
Прелесть житья на тринадцатом этаже: никому в голову не придет, что ты выпрыгнешь из окна.
É mais importante banquetear-se com a palavra de Deus a cada dia do que dormir, ir para a escola, trabalhar, assistir a programas de televisão, jogar videogames ou usar a mídia social.
Ежедневно насыщаться словом Божьим важнее сна, учебы, работы, сериалов, видеоигр или социальных сетей.
“Eu – não consegui dormir,“ ela gaguejou, se movendo na direção do fogo e da cadeira dele.
- Я.. я не могла уснуть, - произнесла она с запинкой, подходя к камину и стоящему тут же креслу.
Claro... para quem gosta de dormir sozinho num templo frio, com um Zeus hippie encarando você durante toda a noite.
Конечно, если вам нравится спать в холодном храме с хиппи-Зевсом, хмурящимся на вас всю ночь.
Antes de dormir teve um momento de horror quando imaginou que podia estar sonhando.
Перед тем как заснуть, на миг испугалась, вообразив, что все это, может, ей только снится.
Mas Sam não conseguia imaginar como ele conseguia dormir, porque o quarto ao redor de Pete estava cheio de monstros.
Но как он мог спать – этого Сэм не понимал, ведь комната Пита кишела монстрами.
Não quero dormir lá nem hoje, nem amanhã nem nunca.
Не хочу спать там ни сегодня, ни завтра.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dormir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.