Что означает engolir в Португальский?
Что означает слово engolir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию engolir в Португальский.
Слово engolir в Португальский означает глотать, проглотить, поглощать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова engolir
глотатьverb (делать глотательное движение) Eu não estou engolindo isso. Я не буду это глотать. |
проглотитьverb Cuidado para não engolir o osso. Осторожно, не проглотите косточку. |
поглощатьverb Um pouco antes do macho ejacular, ela morde e engole a cabeça dele. Немножко перед концом она откусывает и поглощает голову самца. |
Посмотреть больше примеров
- exclamou Jaime quando Alba lho contou. - Vamos ganhar e terá de engolir o que disse. — воскликнул Хайме, когда Альба рассказала ему об этом. — Мы победим, и тогда он подавится своими словами. |
Consulte imediatamente um médico se a criança engolir peças pequenas. Если ребенок проглотил мелкую деталь, немедленно обратитесь к врачу. |
- Use-o para engolir as três últimas Amphojels. - Оставь это, чтобы запить последние на сегодня три таблетки амфоелса. |
Rebecca não era do tipo de engolir o orgulho e pagar a conta discretamente. Ребекка не из тех, кто проглотит обиду и тихо оплатит счет. |
Mas seria maravilhoso se eu conseguisse engolir a culpa. А ведь жизнь у нас сложится чудесно, если я сумею преодолеть чувство вины. |
O The New York Times relatou que uma mulher que tentou descontar uma nota de 500 rublos mais tarde tentou engolir provas de seus planos para encontrar seus cúmplices depois que a polícia foi convocada, mas a polícia a impediu de engolir o papel agarrando sua garganta, pegando o papel e depois prendendo seus cúmplices na estação de trem. Нью-Йорк Таймс сообщила, что одна женщина, которая обналичивала 500-рублевую купюру, после вызова полиции попыталась проглотить её, однако, прибывшие полицейские остановили ее схватив за горло, забрали бумаги, а потом были арестованы ее сообщники на вокзале. |
Porque agora Nova York pode te engolir viva, eu pensei. Потому что Нью-Йорк проглотит тебя заживо, подумал я. |
E nem mesmo pense em engolir isso. И даже не вздумайте её глотать. |
Era coisa demais para alguém engolir de uma vez só Это слишком много, чтобы проглотить за один раз |
Vem-me a ideia de que, talvez, não possa engolir, e então realmente não posso! Мне вдруг приходит в голову, что я не могу глотать, и я действительно не могу. |
– Tome – disse –, quem engolir uma dessas raízes não vai mais sentir dor nenhuma. — Вот, — говорит, — кто ни проглотит один корешок, всякая боль пройдет. |
Suponho que deva engolir os insultos pessoais que recebi. Полагаю, я должен проглотить те личные обиды, которые мне нанесены. |
Agora provavelmente não é a hora de engolir o remédio. Знаете, проглочу я-ка свою таблетку в другое более подходящее время. |
Lembre-se, Damon não precisaria bancar o segurança, se você não tivesse me feito engolir a cura. Просто не забывай, что Деймону не пришлось бы играть телохранителя, если бы ты не засунула мне лекарство в глотку. |
O que ele faz ela sabe que seu marido é fácil saber minutos ir e se juntar ao debate de gelo e ele vai engolir a Terra Что она делает она знает, что ее муж просто знать минуте пойти и присоединиться к дискуссии льда, и он поглотит Землю |
Dei a ele o comprimido e mandei-o engolir. Я дал сыну таблетку и велел ее проглотить. |
As outras nacionalidades achavam duro engolir isso, os australianos menos do que os ingleses. Военнопленные других национальностей находили это труднопереносимым, причем австралийцы страдали меньше, чем англичане. |
– exclama mamãe toda animada. – E assim que ele aparecer todo mundo vai ter de engolir as palavras, não é? — радостно восклицает мама. — И как только он тут появится, они все заткнутся, правда? |
Mais uma vez, eu ia ter de engolir o mal-estar e ir me juntar aos outros com o humor mais falso de todos. Еще раз, я собирался пойти проглотить дисфории и идти вместе со всеми с плохим настроением |
Agora o kanuk pode engolir as suas palavras, não? Теперь этот канадец подавится своими словами |
"Você também pode tentar ""engolir"" a energia usando sua saliva." "Вы можете также попытаться ""проглотить"" энергию вместе со слюной." |
Vai acontecer algo que vai engolir Amestris. Произойдёт нечто такое, что затронет весь Аместрис. |
Podemos imaginar como deve ser desesperadora a situação dela para concordar em engolir preservativos cheios de cocaína, sabendo o dano que poderia causar a ela e ao seu bebê. Мы можем только представить, в какой безнадежной ситуации нужно оказаться, чтобы согласиться проглатывать презервативы, наполненные кокаином, зная, какой урон они могут нанести ее здоровью и здоровью ее ребенка. |
Isso mesmo, engolir. Да можешь проглотить. |
Os mexicanos dizem que, se engolires esse coisinho, ficas com poderes mágicos. Мексиканцы говорят, если его проглотить, он дает волшебную силу. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении engolir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова engolir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.