Apa yang dimaksud dengan sair dalam Portugis?

Apa arti kata sair di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sair di Portugis.

Kata sair dalam Portugis berarti luar, beri, memberi, Melayang Keluar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sair

luar

verb

Não saia depois de escurecer.
Jangan pergi keluar setelah hari menjadi gelap.

beri

verb

Nenhuma alma pode sair daqui sem ser perdoada.
Tak satu jiwapun bisa pergi dari sini sebelum diberi pengampunan.

memberi

verb

Nenhuma alma pode sair daqui sem ser perdoada.
Tak satu jiwapun bisa pergi dari sini sebelum diberi pengampunan.

Melayang Keluar

Enquanto a Terra gira, uma estrela guia ou uma galáxia sairia do campo de visão do telescópio em poucos minutos.
Sebagai bumi berubah, panduan bintang atau galaksi Akan melayang keluar dari teleskop lapangan pandang hanya dalam beberapa menit.

Lihat contoh lainnya

“Vir aqui e gastar tempo escutando as instruções nos ensina a ser humildes”, disse o irmão Swingle, acrescentando: “Vocês vão sair daqui muito melhor equipados para magnificar a Jeová.”
”Kesahajaan dipertunjukkan dengan datang ke sini dan menggunakan waktu untuk mendengarkan pengajaran,” kata Saudara Swingle sambil menambahkan, ”Sewaktu saudara meninggalkan tempat ini, saudara telah diperlengkapi dengan lebih baik untuk mengagungkan Yehuwa.”
Prendemos quem viemos prender e vamos usá-lo para sair.
Dan kita gunain dia untuk ngeluarin kita dari sini.
Em breve você vai querer sair.
Segera kau akan pergi.
Quem é que podia perseverar sob prova e sair-se plenamente puro, sem pecado e imaculado em devoção exclusiva a Jeová?
Siapa, kalaupun ada, yang dapat bertahan di bawah ujian dan keluar dalam keadaan benar-benar bersih, tanpa dosa, dan tanpa noda dalam hal pengabdian yang eksklusif kepada Yehuwa?
Assim, numa emergência, a reação de seu corpo pode salvar sua vida, por exemplo, quando faz com que você pule para sair do caminho de um carro.
Jadi, dalam keadaan darurat respons tubuh kita terhadap stres dapat menyelamatkan nyawa kita, misalnya sewaktu kita spontan melompat untuk menghindari mobil yang melaju ke arah kita.
Nunca conseguirei sair.
Aku takkan pernah bisa keluar.
Pensava que iam sair até tarde.
Kukira kalian akan pulang larut malam.
Temos que sair daqui!
Kita harus keluar dari sini!
Já é uma sorte se conseguirmos sair daqui.
Kita beruntung bisa keluar dari sini hidup - hidup.
Se ele sair magoado, a culpa é tua.
Bila Machado terluka, kamu yang kena.
Tivemos sorte de sair-mos a tempo.
Kami beruntung dari meninggalkan kami tepat waktu.
Esta pode ser a nossa melhor hipótese de sair daqui.
Ini bisa jadi kesempatan terbaik kita untuk keluar dari sini.
Mas a verdade é que, eu e a minha mãe estamos a pensar em sair do país.
Tapi yang sebenarnya..,... ibuku dan aku harusnya meninggalkan negara ini.
No canto do sofá havia uma almofada, e no veludo que cobria havia um buraco e sair do buraco espiou uma cabeça pequena com um par de olhos assustados nele.
Di sudut sofa ada bantal, dan di beludru yang menutupinya ada lubang, dan keluar dari lubang mengintip kepala mungil dengan sepasang takut mata di dalamnya.
Temos que sair desta estrada.
Kita harus keluar dari jalan ini.
* Fez sair água da rocha em Horebe, Êx.
* Memukul batu karang di Horeb dan air menyembur, Kel.
Se quisermos sair daqui, precisamos de um bom plano.
Jika kita ingin keluar dari sini, kita membutuhkan sebuah rencana yang baik.
Antes de a criança sair para a escola, diga algo animador, considere o texto diário ou faça uma oração junto com ela.
Sebelum anak-anak berangkat ke sekolah, katakanlah sesuatu yang membina, bahaslah ayat harian bersamanya, atau ajak dia berdoa bersama.
Isso não pode sair daqui.
Aku tidak bisa membiarkan hal ini.
Vamos sair.
Ayolah kita pergi.
Terá de sair sozinha
Anda akan harus bekerja sendiri bebas
A Sociedade Real para a Prevenção da Crueldade com os Animais (SRPCA) acredita que os dálmatas serão os próximos a serem abandonados quando a raça, popularizada por um filme recente, sair de moda.
Lembaga Kerajaan untuk Pencegahan Kekejaman Terhadap Binatang (RSPCA) yakin bahwa Dalmatian, jenis anjing yang populer karena sebuah film terbaru, akan menjadi anjing buangan berikutnya apabila dianggap tidak populer lagi.
Estiquem-no só mais um bocadinho, pessoal, porque estamos quase a sair da bosque.
Peregangan itu hanya sedikit lebih lama bagi saya, orang-orang, karena kami hampir keluar dari hutan.
O veredicto pode sair.
Akan ada putusan sebentar lagi.
Vou sair.
Aku pergi.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sair di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.