Apa yang dimaksud dengan rendere dalam Italia?
Apa arti kata rendere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rendere di Italia.
Kata rendere dalam Italia berarti membangkitkan, bahagi, berbicara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata rendere
membangkitkanverb Quale campagna educativa si renderà necessaria durante la risurrezione, e come procederà probabilmente la risurrezione? Kampanye pendidikan macam apa yang akan diperlukan selama masa kebangkitan, dan bagaimana kebangkitan itu kemungkinan akan berlangsung? |
bahagiverb |
berbicaraverb L’apostolo Paolo parlò della necessità che il genere umano fosse reso libero dalla “schiavitù della corruzione”. Rasul Paulus berbicara tentang perlunya umat manusia dimerdekakan dari ”keadaan sebagai budak kefanaan”. |
Lihat contoh lainnya
Proprio così, sarà il nostro Creatore e non la cieca evoluzione a rendere perfetto il nostro genoma. — Rivelazione (Apocalisse) 21:3, 4. Ya, Pencipta kitalah, bukannya evolusi yang tak berakal, yang akan menyempurnakan genom kita.—Penyingkapan (Wahyu) 21:3, 4. |
Rendere il culto nei sacri templi ci prepara a diventare migliori discepoli di Gesù Cristo e “le sacre ordinanze e alleanze [ivi] disponibili [...] consentono alle persone di ritornare alla presenza di Dio” (“La famiglia – Un proclama al mondo”, Liahona, novembre 2010, 129). Beribadat di bait suci yang kudus mempersiapkan kita untuk menjadi para murid Yesus Kristus yang lebih baik, dan “Tata cara dan perjanjian kudus yang tersedia di bait suci-bait suci yang kudus memungkinkan setiap orang kembali ke hadirat Allah” (“Keluarga: Maklumat kepada Dunia,” Ensign atau Liahona, November 2010, 129). |
Se questo è vero, convivere “dovrebbe eliminare il problema delle coppie male assortite e rendere i matrimoni più stabili”. Jika memang demikian, hal itu ”seharusnya menyingkirkan ketidakcocokan dan lebih menstabilkan ikatan perkawinan”, komentar Jurnal tersebut. |
A rendere il tutto ancora più invitante, il capolino della margherita è stracolmo di polline e nettare, sostanze nutrienti di cui molti insetti vanno matti. Agar lebih menarik lagi untuk dikunjungi, bagian tengah bunga aster sarat dengan serbuk sari dan nektar, makanan bergizi yang digemari banyak serangga. |
Tali desideri non sono di per sé sbagliati, ma se vengono lasciati senza controllo, possono rendere la tentazione più forte. Berbagai keinginan tersebut tidak salah, tetapi jika dibiarkan tak terkendali, godaan bisa lebih sulit ditolak. |
Come il giusto modo di parlare contribuirà a rendere felice il matrimonio? Bagaimana tutur kata yang baik akan membantu terpeliharanya kebahagiaan perkawinan? |
Si renderà ben presto conto di far parte ora di un mondo sempre più violento. Ia akan segera menyadari bahwa ia sekarang menjadi bagian dari dunia yang semakin keras. |
In quali modi possiamo contribuire a rendere più capillare l’opera di predicazione? Dengan cara apa saja Saudara dapat mendukung kesaksamaan pekerjaan pengabaran? |
In pochi secondi catturò l’attenzione dell’intera classe, ma, quello che contava di più, era che sapevo di avere davanti a me un grande insegnante in azione: egli insegnò ai ragazzi e a me un metodo per rendere vive le Scritture, usando il concetto che io chiamo «colmare la distanza». Dalam beberapa detik dia telah mendapatkan perhatian kelas sepenuhnya, tetapi lebih penting lagi, saya tahu saya sedang memerhatikan seorang guru ahli bekerja ketika dia mengajari siswa dan saya cara membuat sebuah pola untuk menjadikan tulisan suci relevan dengan menggunakan konsep yang saya sebut “menjembatani jurang pemisah.” |
Per continuare a crescere fino a raggiungere non solo la maturità, ma la “salvezza”, cioè fino a rendere sicura la propria chiamata ed elezione. Agar mereka terus bertumbuh tidak saja untuk mencapai kematangan, tetapi ”kepada keselamatan”, yaitu menjadikan panggilan dan pemilihan mereka pasti bagi diri mereka. |
Il luogo ideale per questo tipo di pace è tra le mura della nostra casa, nella quale abbiamo fatto tutto il possibile per rendere il Signore Gesù Cristo la colonna portante. Tempat ideal untuk kedamaian itu adalah di balik dinding-dinding rumah kita sendiri, di mana kita telah melakukan semua semampu kita untuk menjadikan Tuhan Yesus Kristus sebagai pusatnya. |
In effetti l’uomo deve rendere conto a Cristo e, in ultima analisi, a Dio. Sesungguhnya, pria harus memberikan pertanggungjawaban kepada Kristus dan akhirnya kepada Allah. |
Per rendere Dovere verso Dio parte della riunione domenicale del quorum, potresti insegnare lo schema Dovere verso Dio sotto riportato nel corso di quest’unità. Untuk menjadikan Tugas kepada Allah bagian dari pertemuan kuorum hari Minggu, Anda dapat mempertimbangkan untuk mengajarkan garis besar Tugas kepada Allah di bawah dalam unit ini. |
Altri vogliono rendere di più nello studio o scacciare le loro ansie. Yang lain ingin meningkatkan kemampuan belajar atau untuk melupakan problem mereka. |
(Romani 9:1) La coscienza può dunque rendere testimonianza. (Roma 9:1) Oleh karena itu, hati nurani dapat menjadi pemberi kesaksian. |
Le renderò tutto molto semplice. Ini akan menjadi sangat mudah bagimu. |
Il giardiniere può preparare il terreno, seminare e curare diligentemente le pianticelle, ma in ultima analisi è il meraviglioso potere creativo di Dio a rendere possibile la crescita. Seorang tukang kebun mungkin menyiapkan lahannya, menaburkan benihnya dan dengan rapi menata tanamannya, namun pada akhirnya, daya cipta yang menakjubkan dari Allah itulah yang menyebabkan segala sesuatu bertumbuh. |
Inoltre egli venne nel mondo per “rendere testimonianza alla verità” e per far conoscere i propositi di Dio. Dia juga datang ke dalam dunia ini untuk “memberi kesaksian tentang kebenaran” dan untuk menyatakan maksud-tujuan Allah. |
Sono loro a rendere piacevole il tempo dei clienti e ad animare la scena. Mereka memberi saat-saat yang menyenangkan pada pelanggan dan menghidupkan suasana. |
Il prezzo del rendere testimonianza Harga dari Memberi Kesaksian |
Le lezioni possono essere programmate in modo da dare agli studenti la possibilità di spiegare, condividere e rendere testimonianza di ciò che hanno imparato su Gesù Cristo e sul Suo vangelo. Waktu kelas dapat dijadwalkan untuk memberi siswa kesempatan menjelaskan, berbagi, dan bersaksi tentang apa yang telah mereka pelajari mengenai Yesus Kristus dan Injil-Nya. |
In che modo possiamo svolgere onorevolmente le nostre chiamate senza rendere onore a noi stessi? Bagaimana kita dapat mengembangkan pemanggilan kita tanpa mengembangkan [mengagungkan] diri kita sendiri? |
Alla fine che cosa renderà lei e la situazione migliori? Apa yang pada akhirnya akan menjadikan situasi ini dan dia lebih baik? |
Dobbiamo rendere illegale questa violenza nei confronti dei poveri. Kita harus membuat semua kekerasan terhadap orang miskin ilegal. |
Quando Geova mandò suo Figlio nel mondo per rendere testimonianza alla verità e morire di una morte di sacrificio, fu aperta la via alla formazione dell’unita congregazione cristiana. Karena Yehuwa mengirim Putra-Nya ke dunia ini untuk memberi kesaksian tentang kebenaran dan untuk mati sebagai korban, terbukalah jalan bagi dibentuknya sidang Kristen yang bersatu. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rendere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari rendere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.