Apa yang dimaksud dengan focaccia dalam Italia?
Apa arti kata focaccia di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan focaccia di Italia.
Kata focaccia dalam Italia berarti ban, roti, roti kismis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata focaccia
bannoun |
rotinoun In Messico le massaie fanno sottili focacce dette tortillas. Di Meksiko, para ibu rumah tangga membuat kepingan-kepingan roti tipis yang disebut tortilla. |
roti kismisnoun |
Lihat contoh lainnya
Mentre conversiamo, la padrona di casa ci offre gentilmente un tradizionale tè alla menta mentre le figlie, che sono rimaste nella parte riservata alla cucina, impastano la farina per fare delle deliziose focacce. Seraya kami mengobrol, sang tuan rumah dengan baik hati membawakan teh mentol tradisional untuk kami, sementara anak-anak perempuannya, yang tetap berada di bagian dapur tenda itu, meremas adonan untuk membuat kue tepung. |
Il pane cotto in questo modo era una specie di focaccia molto sottile. Roti yang dipanggang dengan cara ini sangat tipis. |
Le donne cuocevano al forno focacce sacrificali, i figli raccoglievano la legna per il fuoco e i padri lo accendevano. Para wanita memanggang kue korban, putra-putra mengumpulkan kayu bakar, dan para bapak menyalakan api. |
Per di più, le persone intorno a noi potrebbero incoraggiarci ad andare nella direzione opposta dicendo che è giusto rendere pan per focaccia. Selain itu, orang-orang di sekitar kita mungkin menganjurkan sudut pandangan yang bertentangan, dengan mengatakan bahwa kita harus ”membalas api dengan api”. |
Oppure potreste ottenere del “fior di farina”, come quella usata da Sara per preparare delle “focacce rotonde” per gli angeli materializzati o come quella che gli israeliti usavano per le offerte di cereali da presentare a Geova. Atau saudara mungkin menggiling ”tepung yang terbaik”, seperti yang biasa dilakukan Sara untuk membuat ”roti bundar” bagi malaikat-malaikat yang menjelma atau yang orang-orang Israel gunakan dalam korban sajian kepada Yehuwa. |
Anticamente presso gli ebrei e altri popoli orientali il pane spesso veniva cotto sotto forma di schiacciate rotonde, e non era insolito che questo pane venisse chiamato “focaccia”. Orang Ibrani dan orang Timur lainnya pada zaman dahulu sering membuat roti dalam bentuk piringan yang tipis, dan biasanya menyebut roti semacam itu dengan istilah ”kue”. |
In basso potete vedere delle piccole masse di impasto e una focaccia sottile ancora da cuocere. Di kiri bawah, saudara dapat melihat bola-bola adonan dan sebongkah roti yang datar dan tipis berserak menanti untuk dimasak. |
Ad esempio, se erano sopravvissuti era perché egli aveva provveduto alla nazione la manna, una sostanza commestibile dal sapore simile a quello delle focacce al miele. Misalnya, mereka tetap hidup karena Dia menyediakan bagi bangsa tersebut manna, suatu bahan yang dapat dimakan yang rasanya seperti kue madu. |
Possono leggere Salmo 11:5 per mostrare cosa pensa Geova di quelli che amano la violenza o Salmo 37:1-4 per far notare che Egli incoraggia a non rendere pan per focaccia ma a confidare in lui. Mereka dapat membacakan Mazmur 11:5 untuk memperlihatkan bagaimana perasaan Yehuwa terhadap orang-orang yang mengasihi kekerasan, atau Mazmur 37:1-4 untuk menunjukkan anjuran Allah agar kita tidak bertindak sendiri untuk membalas dendam tetapi untuk percaya kepada Yehuwa. |
Non avrebbe dovuto rendere pan per focaccia? Bukankah ia seharusnya membalas? |
In Svizzera, ad esempio, nel 1847 le persone benestanti di Zurigo cominciarono ad approfittare della ferrovia appena inaugurata per mandare la servitù nella vicina Baden a comprare le focacce (spanisch Brötli, o “panini spagnoli”) di cui erano ghiotte. Misalnya, pada tahun 1847, orang-orang kaya di Zurich, Swiss, dapat menyuruh pelayan mereka ke kota terdekat, yakni Baden, dengan menumpang kereta api yang melintasi rel kereta api yang baru diresmikan hanya untuk membeli roti bundar Spanyol (brötli) kesukaan mereka. |
Insieme ai comuni coniglietti, ai festoni e alle focacce rotonde, fecero la loro comparsa addobbi sotto forma di falci, martelli e trattori. Selain hiasan yang sudah umum seperti kelinci kecil, potongan es, dan roti bundar, hiasan berbentuk sabit, palu, dan traktor mulai dibuat. |
(Romani 12:17) In realtà, per quanto tu ti possa sentire ferito, rendendo pan per focaccia non faresti che peggiorare le cose. (Roma 12:17) Sungguh, tidak soal betapa sakitnya hati Anda, membalas dendam hanya akan memperburuk permasalahannya. |
In seguito mia moglie, che non condivideva la mia fede, mi mandò un pacco con un biglietto che diceva: “Ti mando queste focacce e spero che tu possa ammalarti come i tuoi figli”. Kemudian, istri saya, yang tidak seiman dengan saya, mengirimi saya sebuah bingkisan dan catatan yang berbunyi, ”Saya kirimkan kue-kue ini kepadamu, dan saya harap kamu menjadi sakit seperti anak-anakmu.” |
Ci inaspriscono o ci fanno venire la tentazione di rendere pan per focaccia? Apakah hal-hal ini menggetirkan kita atau memancing kita untuk membalas dendam? |
Conteneva banane e focacce. Di dalamnya ada beberapa buah pisang dan roti. |
Focacce con il segno della croce: “Al pari dei greci, i romani mangiavano pane contrassegnato con una croce . . . durante i sacrifici pubblici”. Hot cross buns (roti kismis manis yang diberi hiasan salib): ”Seperti orang-orang Yunani, orang-orang Romawi memakan roti yang diberi salib . . . pada persembahan korban di hadapan umum.” |
Èfraim è come una focaccia rotonda cotta solo da un lato. Efraim menjadi seperti kue bundar yang dibiarkan tidak dibalik sewaktu dipanggang. |
• Perché è saggio non rendere pan per focaccia quando si è perseguitati? • Mengapa bijaksana untuk tidak membalas dendam sewaktu kita dianiaya? |
Veniva macinata in macine a mano o pestata in un mortaio, dopo di che veniva bollita o adoperata per farne focacce dal sapore simile a quello di focacce dolci all’olio. Manna digiling dengan kilangan tangan atau ditumbuk dalam lumpang dan direbus atau dibuat menjadi kue yang rasanya seperti kue manis yang diberi minyak. |
* Era come il seme di coriandolo, bianco, e aveva il sapore delle focacce al miele. * Manna itu seperti biji ketumbar yang berwarna putih, dan rasanya seperti kue tipis yang diberi madu. |
Per essersi mescolato alle nazioni adottando il loro modo di fare e cercando alleanze con loro, Efraim (Israele) era anche come una focaccia rotonda cotta da un solo lato. Karena bersahabat dengan bangsa-bangsa dengan meniru haluan mereka dan membuat persekutuan dengan mereka, Efraim (Israel) juga disamakan dengan roti bundar yang hanya matang sebelah. |
E se vi dicessi che so come possiamo rendergli pan per focaccia? Bagaimana jika... bapak tahu cara kita bisa membalas balik mereka? |
Nelle case ebraiche fare il pane e le focacce era compito delle donne, anche se nelle case più grandi vi provvedevano gli schiavi. Di rumah-rumah orang Ibrani, memanggang roti dan kue merupakan tugas utama para wanita, tetapi di beberapa rumah tangga yang besar, hal itu dilakukan oleh para budak. |
Pensate alle costolette alla griglia, ai pezzi di pollo, alle focacce, agli involtini primavera e ai taco. Coba pikirkan tentang iga panggang, ayam goreng, bolu kukus, roti, lumpia, dan martabak. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti focaccia di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari focaccia
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.